Page 2 - WASHER SAFETY
Page 4 - CONTROL PANEL AND FEATURES
4 CONTROL PANEL AND FEATURES POWER BUTTON Press to turn the washer ON. Pressing once while the washer is on will cancel the current cycle. Pressing twice will turn the washer OFF. WASH CYCLE KNOB Turn the Wash Cycle knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descrip...
Page 5 - Dispensers
5 Dispensers High Efficiency “HE” detergent dispenser Add liquid or powdered HE detergent to this dispenser for your main wash cycle. A B C Use only High Efficiency (HE) detergent. Liquid chlorine bleach dispenser This dispenser holds up to 3/4 cup (180 mL) liquid chlorine bleach. The bleach will be...
Page 6 - CYCLE GUIDE; Wash
6 Sturdy fabrics, colorfast items Heavy Duty Hot Warm Cool Cold High Medium Low Heavy Normal Medium Light Use this cycle for heavily soiled or sturdy cotton items. This cycle combines high-speed wash action, longer wash time, and extra high-speed spin to shorten drying times. Adjust temperature sett...
Page 8 - USING YOUR WASHER; Sort and prepare your laundry
8 USING YOUR WASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicat...
Page 11 - Recommendations to Help Keep Your Washer Clean; WASHER MAINTENANCE
11 Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker. NOTE: This washer does no...
Page 13 - If you experience; TROUBLESHOOTING
13 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with floor, and w...
Page 18 - WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY; LIMITED WARRANTY; Keep this book and your sales slip together for future; DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY
18 WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”...
Page 19 - SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE
Page 21 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
21 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES POWER BUTTON (Bouton de mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour METTRE EN MARCHE la laveuse. Si l’on appuie une fois sur ce bouton alors que la laveuse fonctionne, le programme en cours est annulé; si l’on appuie deux fois dessus, la laveuse S’ÉTEINT....
Page 22 - Distributeurs
22 WASH TEMP (Température de lavage) La fonction de contrôle de température détecte et maintient une température uniforme de l’eau en régulant le débit d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide. Sélectionner une température de lavage en fonction du type de tissu et de saleté à laver. Pour des résultats...
Page 23 - GUIDE DE PROGRAMMES
23 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à laver : Programme : Température de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la main et laine Handwash/ Delicate (Lavage à la main/ articles délicats) Vêteme...
Page 26 - UTILISATION DE LA LAVEUSE
26 UTILISATION DE LA LAVEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous la plateau de lavage et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • Trier les articles en fonction du programme et de la température d’ea...
Page 28 - Appuyer sur POWER pour mettre
28 Tourner le bouton de programme pour choisir un programme de lavage. Le témoin Estimated Time Remaining (Durée résiduelle estimée) s’allume, et la durée du programme s’affiche. On peut remarquer un ajustement de la durée durant le programme. Ceci est normal.Si l’on ne souhaite pas démarrer un prog...
Page 30 - ENTRETIEN DE LA LAVEUSE; TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU; Recommandations pour une laveuse propre et pour un
30 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement, de déformation, de coupure et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remp...
Page 31 - ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL; NON-UTILISATION ET ENTRETIEN
31 Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant un certain temps, suivre les étapes suivantes : 1. Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer l’alimentation en eau à la laveuse po...
Page 32 - DÉPANNAGE; Si les phénomènes
32 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉPANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le planche...
Page 38 - Solution
38 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles DÉPANNAGE Solution HC (tuyaux d’eau chaude et d’eau froide inversés) apparaît sur l’afficheur Les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide n’ont pas été installés correctement. Ce code apparaît à la fin du programme de lavage pour ind...
Page 39 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION; GARANTIE LIMITÉE; La présente garantie limitée ne couvre pas :; EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE
39 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...
Page 40 - AssistAnce or service; Our consultants provide assistance with; To locate FSP; AssistAnce oU service; Pour trouver des pièces de rechange FSP; Pour plus d’assistance
W10405142B W10405143B - SP © 2012 3/12 All rights reserved. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis AssistAnce or service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If yo...