Page 2 - REFRIGERATOR SAFETY; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 2 2 2 2 2 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the i...
Page 3 - Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; INSTALLATION; Unpack the Refrigerator; Suffocation Hazard; WARNING; Excessive Weight Hazard
3 3 3 3 3 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous, even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow these inst...
Page 4 - Door Removal, Leveling and Alignment; Electrical Shock Hazard
4 4 4 4 4 4 Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remo...
Page 7 - Handle Installation and Removal; To Install the Handles:; To Remove the Handles:
7 7 7 7 7 7 Door Alignment A refrigerator that is not level from side-to-side may appear to have doors that are not properly aligned. If the doors appear this way, use the instructions in the previous section to check the leveling. The doors are designed to be slightly different heights when the ref...
Page 8 - Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a; Water Pressure
8 8 8 8 8 8 Location Requirements IMPORTANT: This refrigerator is designed for indoor household use only.To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for ¹⁄₂ " (1.27 cm) of space on each side and at the top. Allow for 1" (2.54 cm) of space behind the refrigerator. If your refrig...
Page 9 - Reverse Osmosis Water Supply; Connect Water Supply; Style 2
9 9 9 9 9 9 ■ If your refrigerator has a water dispenser: After installation is complete, use the water dispenser to check the water pressure. ■ With the water filter removed, dispense 1 cup (237 mL) of water. If 1 cup of water is dispensed in 8 seconds or less, the water pressure to the refrigerato...
Page 11 - Install Air Filter
11 11 11 11 11 11 Complete the Installation 1. Plug into a grounded 3 prong outlet. 2. Flush the water system. See “Water and Ice Dispensers” in the User Instructions or User Guide. NOTE: Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Allow 72 hours to completely fill ice container. Install Air F...
Page 12 - Install Produce Preserver
12 12 Install Produce Preserver (on some models) On some models, your refrigerator's accessory packet includes a Produce Preserver, which should be installed prior to use. On some models, the Produce Preserver is already installed at the factory. The Produce Preserver absorbs ethylene, allowing the ...
Page 13 - REFRIGERATOR USE; Using the Controls; Adjusting the Controls
13 13 13 13 13 13 REFRIGERATOR USE Using the Controls The refrigerator and freezer controls are located on the dispenser panel. IMPORTANT: The display screen on the dispenser control panel will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser pads have not been us...
Page 16 - Cut Hazard
16 16 16 16 16 16 ■ Most coffee cups (commonly 4 to 6 oz [118 to 177 mL] per cup) are not the same size as a measuring cup (8 oz [237 mL]). You may need to adjust the volume to avoid unintentionally overfilling coffee cups. 4. To dispense water, press a sturdy glass against the water dispenser pad o...
Page 17 - The Dispenser Lock; Ice Maker and Storage Bin; Style 1; Removing and Replacing the Ice Storage Bin:; Press down the release lever and tilt the bucket outward. Use
17 17 17 17 17 17 The Dispenser Lock The dispenser can be turned off for easy cleaning or to avoid unintentional dispensing by small children and pets. NOTE: The lock feature does not shut off power to the refrigerator, to the ice maker, or to the dispenser light. It simply deactivates the controls ...
Page 18 - Water Filtration System; REFRIGERATOR CARE; Cleaning; Explosion Hazard
18 18 18 18 18 18 2. Replace the bin by sliding it onto the door, then tilting it back into an upright position. The release lever will click when the bin is securely in place. Style 2 Turning the Ice Maker On/Off: ■ To turn ON the ice maker, simply lower the wire shutoff arm. ■ To manually turn off...
Page 19 - To Clean Your Refrigerator:; Lights
19 19 19 19 19 19 To Clean Your Refrigerator: NOTE: Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior and door liners or gaskets. D...
Page 20 - Take out all removable parts, wrap them well, and tape them; Depending on the model, raise the front of the refrigerator so; PROBLEM SOLVER; GENERAL OPERATION
20 20 20 20 20 20 7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. 8. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See “Adjust t...
Page 22 - Doors are difficult to open; ICE AND WATER
22 22 22 22 22 22 DOORS AND LEVELING Possible Causes and/or Recommended Solutions Doors are difficult to open ■ Gaskets are dirty or sticky - Clean the gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water. Rinse and dry with a soft cloth. Doors will not close completely ■ Door is blocked open ...
Page 24 - ACCESSORIES; affresh
24 24 ACCESSORIES The following accessories are available for your refrigerator. To order an accessory: Contact us and ask for the part number listed, or contact your authorized dealer. In the U.S.A., call 1-800-442-9991 or visit www.whirlpool.com/accessories.In Canada, call 1-800-807-6777 or visit ...
Page 25 - PERFORMANCE DATA SHEET; Water Filtration; allon
25 25 25 25 25 25 PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration S y s tem Model P8WB2L/P8RFWB2L Capacity 200 G allon s (757 Liter s ) Thi s s y s tem ha s been te s ted according to N S F/AN S I S tandard s 42, 53 and 401 for the reduction of the s ub s tance s li s ted below. Th e concentration of the in...
Page 26 - FIVE YEAR LIMITED WARRANTY
26 26 12/14 WHIRLPOOL ® REFRIGERATION LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial numbe...
Page 27 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; INSTRUCCIONES PARA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
27 27 27 27 27 27 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto, ubicados en la pared interior del compa...
Page 28 - Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador:; INSTRUCCIONES DE; Desempaque el refrigerador; Peligro de Asfixia; Peligro de Peso Excesivo
28 28 28 28 28 28 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador ...
Page 29 - Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas; Peligro de Choque Eléctrico; Rejilla de la base; Nivelación
29 29 29 29 29 29 Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la e...
Page 32 - Cómo instalar y remover las manijas; Para instalar las manijas:
32 32 32 32 32 32 5. Use un nivel de burbuja para verificar la nivelación del refrigerador. NOTA: Cada vez que necesite mover el refrigerador, gire las patas niveladoras hacia la derecha hasta que no toquen más el piso. Esto permitirá que el refrigerador ruede con más facilidad. Alineamiento de las ...
Page 33 - Método de conexión a tierra recomendado; Sistema de filtración de agua; Luz de estado del filtro de agua; Peligro de Explosión
33 33 33 33 33 33 Requisitos de ubicación IMPORTANTE: Este refrigerador ha sido diseñado para usarse solamente en el interior del hogar.Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerador, deje un espacio de ½" (1,27 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás...
Page 34 - Conexión del suministro de agua
34 34 34 34 34 34 Cómo fijar el estado del filtro ■ Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado. Presione el botón de OPTIONS (Opciones) para ingresar al modo de Opciones y luego presione LOCK (Bloqueo) para comenzar a reajustarla; después presione MEASURED FILL (Llenado medido) ...
Page 35 - Estilo 1; Estilo 2
35 35 ■ Deslice la manga de compresión y la tuerca de compresión en la tubería de cobre según se ilustra. Introduzca el extremo de la tubería en el extremo de salida en ángulo recto hasta donde sea posible. Atornille la tuerca de compresión en el extremo de salida usando la llave de tuercas ajustabl...
Page 36 - Estilo 3; Instalación del filtro de aire
7. En algunos modelos, la fábrica de hielo está equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtro de agua, se debe instalar en la línea de agua de ¼" (6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tubería. Consiga un filtro de agua del dis...
Page 37 - CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE
4. En los modelos con muescas: ■ Deslice el indicador hacia abajo, dentro de las muescas, mirando hacia afuera. NOTA: El indicador no se deslizará fácilmente dentro de las muescas si no se ha reventado la burbuja posterior. ■ Cierre la puerta del filtro de aire y revise que el indicador esté visible...
Page 38 - USO DE SU; Uso de los controles
38 38 38 38 38 38 Instalación del indicador de estado (en algunos modelos) El preservador de alimentos frescos viene con un indicador de estado que se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala la bolsa. 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plana. 2. Apliqu...
Page 42 - Para despachar hielo:; Peligro de Cortaduras
42 42 42 42 42 42 NOTA: Mientras saca agua, la pantalla digital medirá cuánta agua queda para distribuir, de acuerdo con el volumen seleccionado. El agua dejará de correr automáticamente una vez que el volumen deseado ha salido. 5. Para detener el despacho de agua antes de que se haya distribuido el...
Page 43 - Fábrica de hielo y depósito; Para encender y apagar la fábrica de hielo:; Presione hacia abajo para liberar la palanca e inclinar la
43 43 43 43 43 43 ■ Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador. La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado. Fábrica de hielo y depósito ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo pr...
Page 45 - Limpieza; Para limpiar su refrigerador:; Luces
45 45 45 45 45 45 4. Saque el filtro nuevo de su empaque y quite la tapa. Asegúrese de que las juntas tóricas sigan en su lugar después de que se quitó la tapa. 5. Con la flecha mirando hacia arriba, alinee el nuevo filtro con el alojamiento del filtro y deslícelo en su lugar. La puerta de protecció...
Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Causas posibles y/o soluciones recomendadas
47 47 47 47 47 47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo m...
Page 49 - Es difícil abrir las puertas
49 49 49 49 49 49 Las luces del despachador no funcionan(en algunos modelos) ■ Se ha apagado la luz del despachador - En algunos modelos, si la luz del despachador se ha fijado en OFF (Apagado), se encenderá solamente cuando se presione la paleta/palanca del despachador. Si usted desea que la luz de...
Page 52 - ACCESORIOS; Limpiador de acero inoxidable affresh; HIELO Y AGUA
52 52 52 52 52 52 ACCESORIOS Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigerador. Para hacer un pedido: Contáctenos y solicite el número de pieza que se detalla, o póngase en contacto con su distribuidor autorizado. En EE.UU., llame al 1-800-442-9991 o visitewww.whirlpool.com/accessorie...
Page 53 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; tema interno de filtración de agua
53 53 53 53 53 53 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO S i s tema interno de filtración de agua Modelo P8WB2L/P8RFWB2L Capacidad 200 galone s (757 litro s ) E s te s i s tema ha s ido comprobado s egún la s norma s N S F/AN S I 42, 53 y 401 para la reducción de la s s u s tancia s citada s a continuación. ...
Page 54 - SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:; GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
54 54 GARANTÍA LIMITADA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■ Nombre, dirección y número de teléfono ■ Número de model...
Page 56 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; INSTRUCTIONS D'UTILISATION; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
56 56 56 56 56 56 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet www.whirlpool.ca. Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi intern...
Page 57 - Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; INSTRUCTIONS; Déballage du réfrigérateur; Risque de suffoquer; Risque du poids excessif
57 57 57 57 57 57 Mise au rebut appropriée de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si ...
Page 58 - Risque de choc électrique; Nivellement; Grille de la base
58 58 58 58 58 58 IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du réfrigérateur à OFF (arrêt) ou désactiver le refroidissement. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique. Retirer les aliments, le bac d'entreposage à glaçons (sur certains modèles), et tout balc...
Page 61 - Installation et démontage des poignées; Installation des poignées :; Retrait des poignées :
61 61 61 61 61 61 REMARQUE : Chaque fois que l’on déplace le réfrigérateur, tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu’à ce qu’ils ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au réfrigérateur de rouler plus facilement. Alignement des portes Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplom...
Page 62 - Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau
62 62 62 62 62 62 Exigences d'emplacement IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à l'intérieur uniquement.Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur, laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,27 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 c...
Page 63 - Alimentation en eau par osmose inverse; Raccordement de la canalisation d'eau
63 63 63 63 63 63 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qual...
Page 65 - Style 3; Installation du filtre à air
65 65 65 65 65 65 6. Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements au niveau de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui fuient. 7. Sur certains modèles, la machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée lo...
Page 67 - UTILISATION; Utilisation des commandes
67 67 67 67 67 67 Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modèles) Les sachets de conservation pour produits frais doivent être installés dans leur logement, situé le long d’une paroi latérale interne du bac à légumes ou du tiroir convertible. REMARQUE : Pour une per...
Page 69 - Commande de température dans; Rinçage du circuit d’eau
69 69 69 69 69 69 ■ Pour activer cette caractéristique, appuyer sur OPTIONS, puis sur TEMP (température). Lorsque cette caractéristique est activée, l’icône “Fast Ice” apparaît sur l’écran d’affichage du distributeur. Le réglage Fast Ice demeure activé pendant 24 heures à moins d’être annulé manuell...
Page 72 - Distribution de glace :; S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné.; Machine à glaçons et bac; Risque de coupure
72 72 72 72 72 72 Distribution de glace : 1. S'assurer que le type de glaçons désiré est bien sélectionné. Pour passer de glaçons à glace concassée, appuyer sur ICE TYPE (type de glace). 2. Appuyer un verre robuste contre la plaque de distribution de glaçons. Tenir le verre près de la goulotte à gla...
Page 73 - Appuyer sur le levier de dégagement et incliner le seau vers; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :
73 73 73 73 73 73 Style 1 Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons : On ne peut accéder au commutateur On/Off (marche/arrêt), sur la paroi de gauche de la porte du congélateur, qu’une fois le bac d’entreposage à glaçons retiré. Voir la section suivante pour des instructions sur le retrait du bac...
Page 74 - Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :; Système de filtration de l'eau
74 74 74 74 74 74 Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base. 2. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). 3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer. 4. Replacer ...
Page 75 - Nettoyage; Nettoyage de votre réfrigérateur :; Lampes; Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
75 75 75 75 75 75 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.IMPORTANT : Comme l’air ...
Page 77 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES; UTILISATION GÉNÉRALE
77 77 77 77 77 77 RÉSOLUTION DE PROBLÈMES Essayer d'abord les solutions suggérées ici. Pour obtenir de l'aide ou des conseils qui permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage, consulter la page de garantie de ce manuel et scanner le code QR avec votre appareil intelligent, ou consult...
Page 82 - ACCESSOIRES; Nettoyant pour acier inoxydable affresh; GLAÇONS ET EAU
82 82 82 82 82 82 ACCESSOIRES Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour commander: Nous contacter et demander le numéro de pièce indiqué, ou contacter votre marchand autorisé. Aux É.-U., composer le 1-800-442-9991 ou visiter www.whirlpool.com/accessories.Au Canada, composer le...
Page 83 - FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; tème de filtration d
83 83 83 83 83 83 FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE S y s tème de filtration d ’ eau intérieur Modèle P8WB2L/P8RFWB2L /Capacité : 200 gallon s (757 litre s ) Ce produit a été te s té s elon le s norma s N S F/AN S I 42, 53 et 401 pour la réduction de s s ub s tance s énumérée s ci-de ss ou s . L...
Page 84 - SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :; GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
84 84 GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION WHIRLPOOL ® ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à disposition les renseignements suivants : ■...
Page 86 - Notes