Page 2 - PRODUCT FEATURES
2 PRODUCT FEATURES PRODUCT FEATURES INVERTER DIRECT-DRIVE MOTOR The inverter motor, which is directly connected to the tub, minimizes energy loss and produces little noise and vibration. SMARTDIAGNOSIS™ Should you experience any technical difficulty with your washing machine, it has the capability o...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; WARNING; Your Safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your ...
Page 4 - BASIC SAFETY PRECAUTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY ...
Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFET...
Page 6 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNING For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRU...
Page 7 - TABLE OF CONTENTS
7 TABLE OF CONTENTS ENGLISH TABLE OF CONTENTS 2 PRODUCT FEATURES 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 BASIC SAFETY PRECAUTIONS 4 GROUNDING INSTRUCTIONS 5 SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION 6 SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE, CARE, CLEAN-ING, AND DISPOSAL 8 INTRODUCING YOUR wASHING MACHINE 8 Parts and Acce...
Page 8 - NOTE; INTRODUCING YOUR wASHING MACHINE; Parts and Accessories; Parts; Accessories
8 INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE NOTE Contact LG Customer Service at 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 in Canada) if any accessories are missing. y For your safety and for extended product life, use only authorized components. The manufacturer is not responsible for y product malfunction or accidents...
Page 9 - Control panel features; Operation
9 INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE ENGLISH Button Description Turns the washing machine on and off. y (During the wash cycle) stops operation, and cancels the settings. y BULKY/LARGE y - For blankets or large bulky items (See page 24) PERM. PRESS y - For wrinkle-free fabrics (See page 24) COTTON/NOR...
Page 10 - Display
10 INTRODUCING YOUR WASHING MACHINE Display Operation (continued) Button Description (Press before wash cycle) Pre-wash heavily soiled laundry (See y page. 26). (Press and hold during wash cycle) Lock/Unlock the button (See y page. 27). RINSE + SPIN y - For items that only require rinsing and spinni...
Page 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Preview installation order
11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS Preview installation order WARNING Washer is heavy! Two or more people are required when moving and unpacking the washer. y Failure to do so can result in back or other injury. Store and install the washer where it will not be exposed to...
Page 12 - Checking and choosing the proper
12 INSTALLATION INSTRUCTIONS Checking and choosing the proper location Install the washing machine on a solid floor that is strong and rigid enough to support the weight of the washing machine, even when fully loaded, without flexing or bouncing. If the floor has too much flex, you may need to reinf...
Page 13 - Unpacking and removing shipping bolts
13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Unpacking and removing shipping bolts When removing the washer from the carton base, be sure to remove the foam drum support in the middle of the carton base. If you must lay the washer down to remove the base packaging materials, always lay it carefully on its s...
Page 14 - Connecting the water lines
14 INSTALLATION INSTRUCTIONS Connecting the water lines 1 Check the rubber seals on both sides of the hose. - Insert a rubber seal into the threaded fittings on each hose to prevent leaking. Rubber seal Water hose (To water inlet on the washing machine) Rubber seal Water hose (To faucet) 2 Connect t...
Page 15 - Connecting the drain line
15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Connecting the drain line Secure the drain hose in place to prevent moving and leaking. NOTE The drain hose should be properly secured. Failure to y properly secure the drain hose can result in flooding and malfunction.Total height of the house end should not exc...
Page 16 - Leveling the washing machine
16 INSTALLATION INSTRUCTIONS Leveling the washing machine The washer tub of your new washing machine spins at very high speeds. To minimize vibration, noise, and unwanted movement, the floor must be perfectly level and solid. 1 Check the washing machine’s level. - Check the precise level by rocking ...
Page 17 - Plugging in the power cord and; Test run
17 INSTALLATION INSTRUCTIONS ENGLISH Plugging in the power cord and grounding Make sure to ground the washing machine to prevent a short circuit or an electric shock when plugging in. Using a 3-prong outlet Plug in the electrical outlet without additional grounding. WARNING The power outlet must be ...
Page 18 - PREPARATION; Sorting wash loads; Precautions for fabric care before wash cycle
18 PREPARATION Check all pockets to make sure that they are empty. u -Items such as clips, matches, pens, coins, and keys can damage both your washer and your clothes. Close zippers, hooks, and drawstrings to prevent these u items from snagging or tangling on other clothes. Pretreat heavily stained ...
Page 19 - Fabric care labels
19 PREPARATION ENGLISH Category Label Directions Washing Hand Wash Machine Wash, Normal Cycle Use Permanent Press/Wrinkle Resistant washing machine setting (which has a cool down or cold spray before the reduced spin) Use Gentle/Delicate washing machine setting (slow agitation and/ or reduced wash t...
Page 20 - Loading the dispenser; Using detergent/fabric softener; Recommended detergent
20 PREPARATION Loading the dispenser The detergent dispenser drawer of the washing machine has a dispenser compartment for each detergent type. Add the appropriate detergents into its respective compartments. 1 Pull out the detergent dispenser drawer. 2 Add the appropriate detergent to its allocated...
Page 22 - USING YOUR WASHING MACHINE; Basic operation
22 USING YOUR WASHING MACHINE USING YOUR WASHING MACHINE Basic operation Load the laundry into the washing machine and close the door. 1 2 3 4 5 6 Press A . - The lights around the cycle selector knob will illuminate and a chime will sound. Turn B to the desired cycle. - The proper default option is...
Page 23 - Cycle guide
23 USING YOUR WASHING MACHINE ENGLISH Cycle guide The cycle guide below shows the options and recommended fabric types for each cycle. ● = Available option CYCLE FABRIC TYPE DISPLAY TIME(MIN) BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS WASH TEMP. SPIN SPEED SOIL LEVEL PRE- WASH RINSE+ SPIN EXTRA R...
Page 24 - Main cycle; Blankets or bulky items,
24 USING YOUR WASHING MACHINE Items labeled wool or hand-washable, g This cycle is for washing shrinkable woolen or hand-washable items requiring delicate care. Only wash woolen items that are labeled machine washable or hand-washable. NOTE Laundry weight should be less than 8 pound (3.6 kg) to y pr...
Page 25 - Cycle setting buttons; Setting options before cycle; Setting the water temperature,; SPIN SPEED; Setting soil level of laundry,
25 USING YOUR WASHING MACHINE ENGLISH Cycle setting buttons Each cycle has preset settings that are selected automatically. You may also customize the settings using the cycle setting buttons. Press the button for that option to view and select other settings.The washer automatically adjusts the wat...
Page 26 - Adding extra rinse cycle,; Adding extra water to the washing and; Presetting the start time,
26 USING YOUR WASHING MACHINE Prewashing, PRE-WASH Pre-wash for 16 minutes when clothes are covered in dirt or dust. This feature is suitable for heavily soiled items. 1 Press A and turn B to the desired cycle. 2 Press . - light will turn on. 3 Press the desired option to use the other options. - Sk...
Page 27 - COLDWASH; Setting options during cycle; Button lock feature,; Detecting weight of load,
27 USING YOUR WASHING MACHINE ENGLISH Saving energy, COLDWASH ™ Adding the COLDWASH™ option reduces energy usage and provides the same washing performance as a warm water wash. By using 6 different washing motion (Tumbling, Rolling, Stepping, Scrubbing, Swing, Filtration), fabrics get the cleaning b...
Page 28 - Care; Care after wash; Care in cold climates; MAINTENANCE
28 MAINTENANCE Care Care after wash After the cycle is finished, wipe the door and the inside of the door seal to remove any moisture. Leave the door open to dry the washer tub interior. Wipe the body of the washing machine with a dry cloth to remove any moisture. WARNING Unplug the washer before cl...
Page 29 - Cleaning; Clean your the drum,
29 MAINTENANCE ENGLISH Cleaning Periodically clean the washing machine to help maintain itsperformance and to minimize the chance of malfunction. Clean your the drum, TUB CLEAN “Improper installation or use of the washing machine in ahumid space for a long period of time potentially could leadto a b...
Page 30 - Cleaning the detergent dispenser drawer
30 MAINTENANCE Automatic alert for cleaning washing machine When the power is on and the O message blinks, it means the washer tub needs cleaning. Use TUB CLEAN to clean the washer tub. The automatic indication alert for cleaning the washer tub depends on the frequency of use, however, the message w...
Page 31 - Cleaning the water inlet filters
31 MAINTENANCE ENGLISH WARNING Unplug the power cord and turn off the faucets before y cleaning. Failure to do so may cause electric shock. Do not use the washing machine without the inlet y filters. If you use the washing machine without the inlet filters it will cause leaks and malfunction. If you...
Page 32 - Cleaning the drain pump filter
32 MAINTENANCE Cleaning the drain pump filter The washing machine fails to drain if the drain pump filter is clogged. Periodically clean the drain filter to prevent clogging with foreign objects. 1 Press A to turn off the washing machine and pull out the plug. 2 Open the drain pump filter cover. 3 U...
Page 33 - Cleaning the door seal; CAUTION
33 MAINTENANCE ENGLISH Cleaning the door seal Clean the door seal once a month to prevent build-up of dirt in the door seal. 1 Wear rubber gloves and protective goggles. 2 Dilute 3/4 cup (177 ml) of liquid chlorine bleach in 1 gallon (3.8 L) of water. 3 Soak a sponge or a soft cloth in this diluted ...
Page 34 - TROUBLESHOOTING; Checking error messages
34 TROUBLESHOOTING Message Possible Causes Solutions Item of clothing has gathered on one side of the tub. There are not enough items in the machine. y Have your items gathered in one area, or is the load y too small?Did you wash a stuffed animal, a mat, or knitwear? y Did you wash two different bla...
Page 35 - Before calling for service
35 SPECIFICATIONS ENGLISH Before calling for service Check the following before calling for service. Problem Possible Causes Solutions Clicking sound Do you hear a sound when you close or lock y and unlock the door? This sound is normal and occurs when the y door is closed, locked or unlocked. Spray...
Page 37 - USING SMARTDIAGNOSISTM
37 SPECIFICATIONS ENGLISH - Only use this feature when instructed to do so by the call center. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call center. - SMARTDIAGNOSIS™ cannot be activated if the washer does not power up. If this happens, then troubleshooti...
Page 38 - LG WASHING MACHINE LIMITED WARRANTY (USA)
38 WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:1. Service trips to deliver, pick up, or install the product or for instruction on product use.2. Replacing house fuses or resetting of circuit breakers, correction of house wiring or plumbing, or correction of product installation.3. Damage or failur...
Page 41 - MANUAL DE PROPIETARIO; LAVADORA
MANUAL DE PROPIETARIO LAVADORA WM2250C* Antes de comenzar la instalacion, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplifi cara la instalacion y asegurara que la lavadora esta instalada en forma correcta y segura. Conserve estas instrucciones cerca de la lavadora luego de la instalacion para futur...
Page 42 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO MOTOR DIRECT-DRIVE INVERTER El motor inverter, el cual está conectado directamente al tambor, minimiza la pérdida de energía y produce menos ruido yvibraciones. SMARTDIAGNOSIS™ Si experimenta alguna dificultad técnica con su lavadora, éste ...
Page 43 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR; ADVERTENCIA; Su seguridad y la de otros es muy importante.; PELIGRO
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir da...
Page 44 - PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD; INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a ...
Page 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ESP AÑOL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir...
Page 46 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la informacion indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosion, descarga electrica, o para prevenir danos a ...
Page 47 - ÍNDICE
7 ÍNDICE ESP AÑOL ÍNDICE 2 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 4 PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA IN-STALACIÓN 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UTI-LIZACIÓN, CUIDADO Y LIMPIEZA, Y LA...
Page 48 - NOTA; Accesorios; INTRODUCCIóN A LA LAvADORA; Partes y Accesorios; Partes; Accesorios incluidos
8 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA NOTA Póngase en contacto con el Departamento de atención al cliente de LG, en el número 1-800-243-0000 (1-888-542-2623 en y Canadá) si falta alguno de los accesorios.Para su seguridad, y con el fin de extender la vida útil de su lavadora, utilice sólo componentes autoriz...
Page 49 - Características del panel de control; Funcionamiento
9 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA ESP AÑOL Botón Descripción Enciende y apaga la lavadora. y (Durante el ciclo de lavado) Detiene el funcionamiento, y cancela los ajustes. y BULKY/LARGE y - Para mantas o prendas voluminosas (véase página 24) PERM. PRESS y - Para tejidos sin arrugas (véase página 24) COTT...
Page 50 - Pantalla
10 INTRODUCCIÓN A LA LAVADORA Funcionamiento (continuación) Pantalla Botón Descripción (Seleccione antes del ciclo de lavado) Prelavar prendas bien sucias (véase página 26). y (Durante el ciclo de lavado, mantenga pulsado) Bloquear / Desbloquear el botón (véase página 27). y RINSE + SPIN y - Para pr...
Page 51 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN; vista previa del orden de instalación
11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESP AÑOL INSTRUCCIONES DE INSTALACIóN vista previa del orden de instalación ADVERTENCIA La lavadora es pesada. Se necesitan dos o más personas para instalar y trasladar el electrodoméstico. y Si esto no se cumple se podrán sufrir heridas en la espalda u otras herida. ...
Page 52 - Comprobación y elección de la ubicación
12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Comprobación y elección de la ubicación adecuada Instale la lavadora sobre un suelo con la resistencia y rigidez suficiente para soportar el peso de la máquina, incluso con la carga completa, sin que se flexione o rebote. Si el suelo tiene una flexibilidad excesiva, q...
Page 53 - Desempaque y retiro de los tornillos de
13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESP AÑOL Desempaque y retiro de los tornillos de transporte Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte del tambor de foam colocado en la mitad de la base de cartón. Si debe acostar la lavadora para quitar los materiales de empaque de l...
Page 54 - Conexión de las tuberías de agua
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de agua 1 Revise las juntas herméticas de goma de ambos extremos de la manguera. - Inserte una junta de goma en los acoples roscados de cada manguera para evitar fugas. Junta hermética de goma Manguera de agua (A entrada de agua de la lavadora...
Page 55 - Conexión del tubo de desagüe
15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESP AÑOL Conexión del tubo de desagüe Fije el tubo de desagüe para evitar que se mueva y que se produzcan fugas. NOTA La manguera de desagüe debe fijarse correctamente. y En caso contrario, podría resultar en inundación o funcionamiento incorrectoLa longitud total de ...
Page 56 - Nivelación de la lavadora; PRECAUCIÓN
16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Nivelación de la lavadora El tambor de su nueva lavadora gira a alta velocidad . Para reducir las vibraciones, el ruido y los movimientos no deseados, el suelo debe estar nivelado y debe ser una superficie sólida. 1 Compruebe que la lavadora esté nivelada. - Compruebe...
Page 57 - Conexión del enchufe y la toma de tierra; Prueba de funcionamiento
17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ESP AÑOL nuevo la lavadora. Conexión del enchufe y la toma de tierra Conecte a tierra la lavadora para evitar un cortocircuito o descargas eléctricas durante la conexión. Utilización de una toma de 3 clavijas Conecte el enchufe en la toma sin conexión a tierra adicion...
Page 58 - PREPARACIÓN; Clasificación de las cargas de lavado
18 PREPARACIÓN PREPARACIÓN Clasificación de las cargas de lavado Precauciones para el cuidado de los tejidos antes del ciclo de lavado Lea y cumpla con las siguientes instrucciones para evitar que la ropa se encoja o se dañe. Revise todos los bolsillos para asegurarse de que esten u vacios. - Articu...
Page 59 - Etiquetas de cuidado de las telas
19 PREPARACIÓN ESP AÑOL Categoría Etiqueta Instrucciones Lavado Lavado a mano Lavado a máquina, ciclo normal Utilice el ajuste de planchado permanente/ resistente a las arrugas (la cual tiene un enfriado o rociado con agua fría antes del centrifugado reducido)Utilice el ajuste de prendas delicadas (...
Page 60 - Cargando el dispensador; Utilización de detergente/suavizante; Detergente recomendado
20 PREPARACIÓN Cargando el dispensador El cajón dispensador de detergente de la lavadora tiene un compartimiento dispensador para cada tipo de detergente.Añada los detergentes adecuados en sus compartimentos respectivos 1 Saque el cajón dispensador de detergente. 2 Añada el detergente apropiado en e...
Page 62 - UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA; Funcionamiento básico
22 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Funcionamiento básico Cargue la ropa en la lavadora y cierre la puerta. 1 2 3 4 5 6 Pulse A . - Las luces alrededor del dial selector de ciclos se iluminarán y sonará una señal acústica. Gire B al ciclo deseado. - Se selecciona automáticamente...
Page 63 - Guía de ciclos
23 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA ESP AÑOL Guía de ciclos La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. ● = Opcion disponible CICLO TIPO DE TEJIDO` TIEMPO DESPLEGADO (MIN) BASIC OPTION ( =DEFAULT) ADDITIONAL OPTIONS TEMPERATURA DE LAVADO VELOC...
Page 64 - Ciclo principal; Mantas o ropa voluminosa,
24 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Prendas de lana, g Este ciclo se utiliza para lavar ropa de lana que puede encogerse o ropa delicada que necesita lavarse con mucho cuidado. Utilícelo sólo para prendas de lana que pueden lavarse en lavadora o a mano. NOTA El peso de la carga debe ser inferior a 8 libra...
Page 65 - Botones de ajuste de ciclo; Opciones de ajuste antes del ciclo; Ajuste de la temperatura del agua,; Ajuste de la velocidad de centrifugado,; Ajuste del nivel de suciedad de la colada,
25 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA ESP AÑOL Botones de ajuste de ciclo Cada ciclo tiene ajustes preprogramables que se seleccionan automaticamente. Tambien puede personalizar los ajustes utilizando los botones de programacion de ciclos. Apriete el boton para ver esa opcion y seleccionar otros ajustes.La ...
Page 66 - Añadiendo ciclo de enjuague extra,
26 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA Prelavado, PRE-WASH Haga el prelavado por 16 minutos cuando la ropa tiene suciedad o polvo. Esta función es adecuada para ropa muy sucia. 1 Pulse A y gire B al ciclo deseado. 2 Pulse para seleccional el PRELAVADO. - Se iluminará la luz . 3 Pulse el botón de la opción de...
Page 67 - Encender/apagar la melodía y los tonos de; Opciones de ajuste durante el ciclo; Función de bloqueo de botones,; Detección del peso de carga,
27 UTILIZACIÓN DE LA LAVADORA ESP AÑOL NOTA Esta función hace que el tambor gire periódicamente y hasta aproximadamente 19 horas para prevenir arrugas. Si presiona el botón de START/PAUSE (inicio/pausa) o el boton de ON/OFF (encendido/apagado), puede retirar su ropa de la lavadora en cualquier momen...
Page 68 - Cuidados; Cuidados tras el lavado; Cuidados en climas fríos; MANTENIMIENTO
28 MANTENIMIENTO Cuidados Cuidados tras el lavado Una vez finalizado el ciclo, limpie la puerta y el interior de la junta hermética de la puerta para eliminar la humedad. Deje la puerta abierta para secar el interior del tambor. Limpie el cuerpo de la lavadora con un trapo seco para eliminar la hume...
Page 69 - Limpieza; Limpieza del tambor,
29 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Cuando se congela el tubo de desagüe 1 Vierta agua caliente en el tambor de la lavadora y cierre la puerta.- Deje el agua adentro durante 10 minutos. 2 Pulse A después de 10 minutos. 3 Pulse . 4 Pulse C . - Verifique si se vacía el agua. Limpieza Periódicamente limpie su la...
Page 70 - Limpieza del cajón dispensador de
30 MANTENIMIENTO Alerta automática para la limpieza de la lavadora Cuando se enciende la lavadora y se parpadea el mensaje tcL, significa que el tambor de la lavadora necesita ser limpiado. Utilice la LIMPIEZA DEL TAMBOR. La alerta de indicación automática para la limpieza del tambor depende en la f...
Page 71 - Limpieza de los filtros de entrada de agua
31 MANTENIMIENTO ESP AÑOL ADVERTENCIA Desconecte el enchufe y cierre las llaves de paso antes y de la limpieza. En caso contrario, pueden producirse descargas eléctricas. No utilice la lavadora sin los filtros de entrada. y En caso contrario, podrían producirse fugas y fallos de funcionamiento.Si ut...
Page 72 - Limpieza del filtro de la bomba de
32 MANTENIMIENTO Limpieza del filtro de la bomba de desagüe La lavadora no se vaciará correctamente si el filtro de la bomba de desagüe está obstruido. Limpie periódicamente el filtro para evitar obstrucciones por objetos extraños. 1 Pulse A para apagar la lavadora y desconecte el enchufe. 2 Abra la...
Page 73 - Limpieza de la junta de la puerta
33 MANTENIMIENTO ESP AÑOL Limpieza de la junta de la puerta Limpie la junta hermética de la puerta una vez al mes para evitar la acumulación de suciedad. 1 Utilice guantes de goma y gafas de protección. 2 Diluya 3/4 de taza (177 mL) de blanqueador líquido con lejía en 1 galón (3.8 litros) de agua. 3...
Page 74 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Comprobación de los mensajes de error
34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Comprobación de los mensajes de error Si aparece el siguiente mensaje en la pantalla, compruebe lo siguiente y tome la acción correctiva apropiada. Mensaje Causas posibles Solución No hay suficiente ropa en la lavadora. ¿Se ha acum...
Page 75 - Antes de llamar al servicio técnico
35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESP AÑOL Antes de llamar al servicio técnico Haga las siguientes comprobaciones antes de llamar al servicio técnico. Problema Causas posibles Solución Sonido de clic ¿Oye un sonido cuando cierra y bloquea o y desbloquea la puerta? Este sonido es normal cuando se cierra, se y...
Page 76 - ESPECIFICACIONES
36 ESPECIFICACIONES Problema Causas posibles Solución Ropa arrugada ¿Ha retirado la carga inmediatamente después y que se acabó el ciclo?¿Ha sobrecargado el tambor? y ¿Ha invertido las entradas de agua caliente y y agua fría? Retire la ropa inmediatamente cuando haya y acabado el ciclo.No sobrecargu...
Page 77 - UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGONOSISTM
37 UTILIZACIÓN DEL SMARTDIAGONOSIS™ ESP AÑOL - Utilice esta función sólo cuando así se lo indique el agente del Centro de Atención al Cliente. La transmisión tiene un sonido similar al de un fax, y no tiene ningún significado, excepto para el Centro de Atención al Cliente. - El DiagnósticoInteligent...
Page 80 - Register your product Online!
This product qualifies for ENERGY STAR in the “factory default (Home Use)” setting.Changing the factory default settings or enabling other features may increase power consumption that could exceed the limits necessary to quality for ENERGY STAR. 1-800-243-00001-888-542-2623 USACANADA Register your p...