Page 2 - AIR CONDITIONER SAFETY; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2 AIR CONDITIONER SAFETY IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your air conditioner, follow these basic precautions: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Do not remove ground prong. ■ Do not use an adapter....
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Electrical Requirements—All Models; Model BTUs—; Recommended Grounding Method
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements—All Models The electrical ratings for air conditioner are listed on the model and serial number label. The model and serial number label is located on the right-hand side of the air conditioner cabinet. Specific electrical requirements are listed i...
Page 5 - Universal Wall—Sleeve Dimensions
5 Universal Wall—Sleeve Dimensions 1. Identify the wall-sleeve brand installed in the wall, and make sure that dimensions of wall-sleeve are as per the below table: Type Wall-sleeve Dimensions Height Width Depth Standard Dimension 15¾" 26" 16¾" NOTE: ■ All wall sleeves, used to mount the...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner; Prepare Air Conditioner for Installation; WARNING; Replacement of the Grill
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Unpack the Air Conditioner Remove Packaging Materials: ■ Gently handle the air conditioner while unpacking the unit. ■ Place the air conditioner on a hard, flat surface. ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning ON the air conditioner. Rub a small amo...
Page 7 - Install the Seal; Dual Intake Grille; Direct Unit Mounting
7 4 1 2 4 3 5. Install the Seal 1. Install the 1" x 3/8" x 25" long seal in the center at the top of the sleeve. Remove the back paper and press into position. 2. Install the 1" x 3/8" x 14" seals to the left and right sides of the sleeve. 3. Cut the 1" x 3/8" x 25...
Page 8 - Install the Air Conditioner; Trim Kit Installation Instructions; Install Ground Wire
8 1. Install new unit into wall sleeve. 2. To attach ground wire to the new unit, remove the screw from the front, left side. 3. Assemble and install the trim frame. 6. Install the Air Conditioner 1. Attach the one end of the ground wire inside the sleeve with screw according to preparation instruct...
Page 9 - USING AIR CONDITIONER; Features; Air Conditioner Controls
9 Turning on the Air Conditioner 1. Press POWER to turn ON air conditioner. 2. Press POWER again to turn OFF the air conditioner. Selecting the Mode 1. Press MODE button to cycle through the various modes. 2. Choose modes: Cool, Dry, Fan, Auto or Heat. ■ Cool mode: The cooling function allows the ai...
Page 10 - Use of the Directional Louvers; Normal Operating Sounds
10 Using the Timer Delayed Shutoff: Use the TIMER button to set the air conditioner to turn off automatically after 0.5- to 24-hour delay (the air conditioner must be on): 1. Press TIMER button. The display will show remaining time before the air conditioner will turn off. 2. Press the up or down ar...
Page 11 - Using the Remote Control; Replacing the battery; Remove and replace batteries
11 Using the Remote Control Power1. Press POWER to turn ON air conditioner. 2. Press POWER again to turn OFF the air conditioner. Cool Press COOL to enter Cool mode. Fan Speed1. Press FAN SPEED until the bar LED on the air conditioner control panel display for the desired setting. 2. Choose Low, Med...
Page 12 - AIR CONDITIONER CARE; Air Filter Removal; Cleaning the Air Filter
12 The air conditioner is designed to give you many years of dependable service. This section tells you how to clean and care for your air conditioner properly. AIR CONDITIONER CARE Air Filter Removal The air filter is located behind the intake grille of air conditioner. Remove the air filter as fol...
Page 13 - TROUBLESHOOTING
13 TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve problem without outside help. PROBLEM POSSIBLE CAUSES RECOMMENDED SOLUTIONS The Air Conditioner Will Not Start The air conditioner is unplugged. Make sure that the power supply cord is plugged into ...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In the USA
14 Before calling for assistance or service, please check the "Troubleshooting" section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial numbers of the appliance. ...
Page 15 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
15 XLS PRODUCTS WARRANTY FOR WHIRLPOOL ® AIR CONDITIONERS ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, XLS Products will pay for product replacement (at our discreti...
Page 16 - Table des matières; CLIMATISEUR DE PIÈCE
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces ou du service, composer le : 1 800 207-1156 . Au Canada, pour assistance, installation ou service, composer le : 1 800 207-1156 . Table des matières WHAT081-HAWWHAT121-HAWWHAT141-HAWWHAT101-HAW WHAT081-1AW WHAT...
Page 17 - SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
17 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c...
Page 18 - EXIGENCES D’INSTALLATION
18 EXIGENCES D’INSTALLATION Spécifications électriques – tous les modèles Les caractéristiques électriques du climatiseur sont indiquées sur la plaque signalétique. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située du côté droit du climatiseur. Les exigences électriques spécifiques...
Page 19 - Outils nécessaires – Tous les modèles
19 Cordon d’alimentation – tous les modèles AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut caus...
Page 21 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballer le climatiseur; Préparer le climatiseur pour l’installation; Risque du poids excessif; Installation de la grille
21 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Déballer le climatiseur Enlever les matériaux d’emballage : ■ Manipuler avec soin le climatiseur pendant le déballage. ■ Placer le climatiseur sur une surface plane et rigide. ■ Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climati...
Page 22 - Installation du joint; Grille à entrée double; Installation directe de l’appareil
22 4 1 2 4 3 5. Installation du joint 1. Installer le long joint de 1 po x 3/8 po x 25 po dans le centre, au haut de la gaine. Retirer la pellicule et coller en position. 2. Installer les joints de 1 po x 3/8 po x 14 po sur les côtés gauche et droit de la gaine. 3. Couper les longs joints de 1 po x ...
Page 23 - Installation du climatiseur; Instructions d’installation de la trousse; Installation du conducteur de liaison
23 1. Installer le nouveau climatiseur dans la gaine murale. 2. Pour fixer le conducteur de liaison à la terre au nouvel appareil, retirer la vis du côté avant gauche. 3. Assembler et installer le cadre de garniture. 6. Installation du climatiseur 1. Fixer l’embout du conducteur de liaison à la terr...
Page 24 - UTILISATION DU CLIMATISEUR; Caractéristiques; Commandes du climatiseur
24 Mettre en marche le climatiseur 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatiseur. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour arrêter le climatiseur. Sélectionner le mode 1. Appuyer sur le bouton MODE pour faire défiler les différents modes. 2. Choisir les modes : C...
Page 25 - Utilisation des évents directionnels
25 Utiliser la minuterie Minuterie d’arrêt : Utiliser le bouton TIMER (minuterie) pour fermer automatiquement le climatiseur après un délai de 0,5 h à 24 h (le climatiseur doit être en marche) : 1. Appuyer sur le bouton TIMER (minuterie). L’afficheur indique le nombre de minutes restantes avant l’ar...
Page 26 - Utilisation de la télécommande
26 Utilisation de la télécommande Alimentation1. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le climatiseur. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour arrêter le climatiseur. Refroidissement Appuyer sur COOL (refroidissement) pour entrer dans le mode de refroidissement. Vitesse d...
Page 27 - ENTRETIEN DU CLIMATISEUR; Enlever et réinstaller les piles
27 Ce climatiseur est conçu pour offrir de nombreuses années de fonctionnement fiable. Cette section vous expliquera comment nettoyer et entretenir votre climatiseur correctement. ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Retirer le filtre à air Le filtre est situé derrière la grille d’entrée du climatiseur. Retirer...
Page 28 - DÉPANNAGE
28 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si le problème peut être résolu sans aide extérieure. AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas ...
Page 29 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
29 Avant de faire un appel d’assistance ou de service, consulter la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une intervention de dépannage. Pour de l’aide supplémentaire, suivre les instructions ci-dessous. Avant d’appeler, avoir à portée de la main la date d’acha...
Page 30 - GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
30 GARANTIE DE XLS PRODUCTS POUR LES CLIMATISEURS WHIRLPOOL ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, XLS Products paiera pour le remplacement du produit (à ...
Page 31 - Índice; ACONDICIONADOR DE
Si tiene preguntas respecto a características, funcionamiento o rendimiento, piezas o servicio técnico, llame al: 1-800-207-1156 . En Canadá, para obtener asistencia, instalación o servicio técnico, llame al: 1-800-207-1156 . Índice WHAT081-HAWWHAT121-HAWWHAT141-HAWWHAT101-HAW WHAT081-1AW WHAT101-1A...
Page 32 - SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
32 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibi...
Page 33 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN
33 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos— Todos los modelos Las clasificaciones eléctricas para el acondicionador de aire están enumeradas en la etiqueta del número de modelo y de serie. La etiqueta con el número de modelo y de serie está en el lado derecho del gabinete del acondicionador ...
Page 34 - Herramientas necesarias—
34 Cable de suministro— Todos los modelos ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar...
Page 36 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador; Prepare el acondicionador de aire; Reemplazo de la rejilla
36 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1. Desempaque el acondicionador de aire Retirar los materiales de empaque: ■ Manipular cuidadosamente el acondicionador de aire mientras lo desempaca. ■ Colocar el acondicionador de aire en una superficie firme y plana. ■ Retirar la cinta y los residuos de adhesivo de...
Page 37 - INSTALACIÓN DE LA JUNTA; Montaje directo de la unidad
37 4 1 2 4 3 5. INSTALACIÓN DE LA JUNTA 1. Instalar la junta de 1" x 3/8" x 25" de largo en el centro en la parte superior del manguito. Quitar el papel de atrás y hacer presión en la posición. 2. Instalar las juntas de 1" x 3/8" x 14" de largo en el lado derecho e izquierdo ...
Page 38 - Instrucciones de instalación; Instalar el cable a tierra
38 1. Instalar una unidad nueva en una pared. 2. Para sujetar el cable a tierra a la unidad nueva, quitar el tornillo del frente del lado izquierdo. 3. Ensamblar e instalar el marco terminación. 6. Instalación del acondicionador de aire 1. Acoplar el extremo del cable a tierra dentro del manguito co...
Page 39 - USO DEL ACONDICIONADOR DE AIRE; Características; Controles del aire acondicionado
39 Encendido del acondicionador de aire 1. Presionar POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. 2. Presionar POWER (Encendido) nuevamente para apagar el acondicionador de aire. Selección del modo 1. Presionar MODE (Modo) para cambiar los diversos modos. 2. Elegir modos: Frío, Seco, V...
Page 40 - Uso de las lamas direccionales
40 Uso del temporizador Apagado retrasado: Utilizar el botón TIMER (Temporizador) para establecer que el acondicionador de aire se apague de manera automática después de 0,5 a 24 horas (el acondicionador de aire debe estar en): 1. Presione el botón de TIMER (Temporizador). La pantalla mostrará el ti...
Page 41 - Cómo usar el control remoto
41 Cómo usar el control remoto Encendido1. Presionar POWER (Encendido) para encender el acondicionador de aire. 2. Presionar POWER (Encendido) nuevamente para apagar el acondicionador de aire. Enfriar Presionar COOL (Enfriar) para entrar al modo de enfriamiento. Velocidad del ventilador1. Presione F...
Page 42 - Quitar y volver a colocar las pilas
42 El nuevo acondicionador de aire está diseñado para brindarle muchos años de servicio confiable. Esta sección ofrece información acerca de la limpieza y el cuidado adecuados del acondicionador de aire. CUIDADOS DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Eliminación del filtro de aire El filtro de aire se encuentr...
Page 43 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda externa. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de c...
Page 44 - ASISTENCIA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá
44 Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, tenga a mano la fecha de co...
Page 45 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
45 GARANTÍA DE XLS PRODUCTS PARA ACONDICIONADORES DE AIRE WHIRLPOOL ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este producto se opere y se mantenga de acuerdo con las instrucciones que se adjuntan o se suministran con el producto, XLS Products se hará cargo d...