Page 2 - DRYER SAFETY
Page 4 - CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW; Good air flow; USE ACCUDRY
4 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Good air flow Along with heat, dryers require good air flow to efficiently dry laundry. Proper venting will reduce your drying times and improve your energy savings. See “Installation Instructions.”The venting system attached to the dryer plays a big role i...
Page 5 - CONTROL PANEL & FEATURES
5 CONTROL PANEL & FEATURES WRINKLE SHIELD™ Feature (on some models) When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops, wrinkles can form. The WRINKLE SHIELD™ feature periodically tumbles, rearranges, and fluffs the load to help keep wrinkles from forming. n Get 9...
Page 6 - CYCLE GUIDE — ACCUDRY; Setting the Drying Temperature
6 Not all cycles and settings are available on all models. ACCUDRY™ - Senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level. Choose ENERGY PREFERRED cycle for optimal energy savings. Items to dry: Temperature: Available Options: Cycle Details: ...
Page 7 - USING YOUR DRYER; Clean the lint screen
7 USING YOUR DRYER 1. Clean the lint screen Clean the lint screen before each load. Pull the lint screen out of its holder. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Push the lint screen firmly back into place.For additional cleaning information, see “Dr...
Page 8 - Select the desired cycle
8 6. Press PUSH to START to begin cycle Push and hold the PUSH to START knob to begin the cycle.Promptly remove garments after cycle has completed to reduce wrinkling. Use the Wrinkle Shield™ feature to avoid wrinkling when you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops. 4. Set c...
Page 9 - DRYER CARE; Cleaning the lint screen; Cleaning the dryer interior; Cleaning the dryer location
9 DRYER CARE Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles of laundry in front of the dryer. Cleaning the lint screen Every load cleaning The lint screen is located in the dryer. A screen blocked by lint can increase ...
Page 10 - Reinstalling the Dryer; WARNING; Changing the drum light
10 Vacation, storage, and moving care Non-Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time, you should: 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. (For gas dryers only): Close shut off valve to gas supply...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help - In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING Door not closed completely. Make sure the dryer door is closed...
Page 12 - TROUBLESHOOTING cont.
12 First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/product_help - In Canada www.whirlpool.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution TROUBLESHOOTING cont. Cycle time too short Automatic cycle ending early. The l...
Page 13 - WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
13 WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”...
Page 14 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Page 16 - Maintenir une bonne circulation d’air; UTILISATION DES PROGRAMMES AUTOMATIQUES ACCUDRYTM POUR UN
16 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : n Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. n Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des condu...
Page 17 - TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES
17 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Caractéristique Wrinkle Shield™ (sur certains modèles) Lorsqu’on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu’elle s’arrête, des faux plis peuvent se former. La caractéristique WRINKLE SHIELD™ effectue un culbutage de la charge, la réagence et l’aèr...
Page 18 - GUIDE DE PROGRAMMES — ACCUDRYTM/PROGRAMMES AUTOMATIQUES; Réglage de la température de séchage
18 Certains programmes ne sont pas disponibles sur certains modèles. SÉCHAGE AUTOMATIQUE ACCUDRY™ - Détecte l’humidité présente dans la charge ou la température de l’air et s’éteint lorsque la charge atteint le degré de séchage sélectionné. Sélectionner ENERGY PREFERRED (éconergique) pour des économ...
Page 19 - UTILISATION DE LA SÉCHEUSE; Nettoyer le filtre à charpie
19 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 1. Nettoyer le filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Enlever le filtre à charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. Reme...
Page 20 - Sélectionner le programme désiré; Sélectionner le signal de
20 4. Sélectionner les réglages et options du programme Sélectionner les réglages et options du programme en tournant le bouton sur la position souhaitée. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. TEMPERATURE (température) Tourner le bouton TEMPERATURE...
Page 21 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
21 6. Appuyer sur le bouton PUSH to START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer un programme Appuyer sans relâcher sur le bouton PUSH to START (enfoncer pour mettre en marche) pour démarrer le programme. Retirer rapidement les vêtements une fois le programme terminé pour réduire le froissem...
Page 22 - AVERTISSEMENT; Précautions à prendre avant les; Entretien en cas de non-utilisation ou
22 AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique. Précautions à prendre avant les vacances, un entrepos...
Page 24 - DÉPANNAGE
24 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - In Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉPANNAGE La porte n’est pas bi...
Page 25 - DÉPANNAGE suite
25 Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/product_help - In Canada www.whirlpool.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. DÉPANNAGE suite Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Temps de progra...
Page 26 - GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION
26 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci...
Page 27 - NOTES
Page 28 - ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with; ASSISTANCE OU SERVICE; Pour plus d’assistance
ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and se...