Page 2 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Options
2 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance....
Page 3 - DRYER SAFETY; Your safety an; DANGER
3 DRYER SAFETY You You can b e kille d or seriously injure d if you d on't imme d iately can b e kille d or seriously injure d if you d on't follow All s afety me ss age s will tell you what the potential hazard i s , tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the i...
Page 5 - QUICK START GUIDE/DRYER USE; WARNING
In the S tate of Ma ss achu s ett s , the following in s tallation in s truction s apply: ■ In s tallation s and repair s mu s t be performed by a q ualified or licen s ed contractor, plumber, or ga s fitter q ualified or licen s ed by the S tate of Ma ss achu s ett s . ■ If u s ing a ball valve, it...
Page 6 - QUICK START GUIDE
Page 8 - Additional Features
8 Air Only Use Timed Dry/Air Only temperature setting for items that require drying without heat such as rubber, plastic, and heat-sensitive fabrics. This chart shows examples of items that can be dried using Air Only. Type of Load Est. Time* (Minutes) Foam rubber - pillows, padded bras, stuffed toy...
Page 9 - DRYER CARE; Cleaning the Dryer Location
9 Control Lock/Unlock This feature allows you to lock your settings to avoid unintended use of the dryer. You can also use the Control Lock feature to avoid unintended cycle or option changes during dryer operation. To enable the Control Lock feature when dryer is running: Press and hold the CONTROL...
Page 10 - Cleaning the Dryer Interior; Removing Accumulated Lint; Special Instructions for Steam Models
10 2. Wet both sides of lint screen with hot water. 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup. 4. Rinse screen with hot water. 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer. Cleaning the Dryer Inte...
Page 11 - Changing the Drum Light; TROUBLESHOOTING; Dryer Operation
11 Changing the Drum Light The dryer light automatically turns on inside the dryer drum when you open the door. To change the drum light 1. Unplug dryer or disconnect power. 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right...
Page 12 - Dryer Results
12 ■ Confirm your vent system falls within the recommended run length and number of elbows for the type of vent you are using. Refer to “Plan Vent System” in the Installation Instructions for details. ■ Select a Timed Dry heated cycle, and restart the dryer. If the message persists, have your entire...
Page 13 - WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
13 WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay f...
Page 14 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
14 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna...
Page 15 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE; Votre sécurité et celle; AVERTISSEMENT
15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Ris q ue possi b le d e d écès ou d e b lessure g rave si vous ne suivez pas immé d iatement les instructions. Ris q ue possi b le d e d écès ou d e b lessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tou s le s me ss age s de s écurité vou s diront q uel e s t le dan...
Page 16 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTI; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le ri sq ue d ' incendie, de choc électri q ue ou de ble ss ure lor s de l ' utili s ation de la s écheu s e, il convient d ' ob s erver certaine s précaution s élémentaire s dont le s s uivante s : AVERTI SS EMENT : ■ Lire toute s le s in s truction...
Page 17 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
17 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Ris q ue d 'explosion G ar d er les matières et les vapeurs inflamma b les, telle q ue l’essence, loin d e la sécheuse. Ne pas faire sécher un article q ui a d éjà été touché par un pro d uit inflamma b le (même après un lava g e). Le non-respe...
Page 18 - GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE; UTILISATION DE PROGRAMMES MANUELS
AVERTI SS EMENT : Pour ré d uire le ris q ue d 'incen d ie, d e choc électri q ue ou d e b lessures à autrui, lire les IN S TRUCTION S IMPORTANTE S DE S ÉCURITÉ avant d e faire fonctionner cet appareil. Ce G ui d e d ’utilisation et d ’entretien couvre plusieurs mo d èles. Votre sécheuse peut ne pas...
Page 21 - Caractéristiques supplémentaires; Changement des programmes, options et
21 Caractéristiques supplémentaires Lumière du tambour Si l'on appuie sur Drum Light (lumière du tambour) pendant un programme, celle-ci s'allume et reste allumée jusqu'à ce que l'on : appuie à nouveau dessus, ouvre puis referme la porte ou que l'on laisse la porte ouverte pendant 20 minutes. Caract...
Page 22 - ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE; Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
22 Changement des modificateurs et options après avoir appuyé sur Start Il est possible de changer un modificateur ou une option à tout moment avant que le modificateur ou l’option choisi(e) ne commence. 1. Appuyer une fois sur PAUSE/CANCEL (pause/annulation). 2. Choisir le nouveau modificateur et/o...
Page 24 - Changement de l’ampoule d’éclairage du tambour; DÉPANNAGE; Fonctionnement de la sécheuse
24 Préparation de la sécheuse pour l'hiver 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Fermer le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. 3. Débrancher le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et le vider. Remise en marche de la sécheuse 1. Vidanger les canalisations d'...
Page 25 - Résultats de la sécheuse
25 ■ “AF” (flux d'air faible) : La sécheuse continuera de fonctionner en présence de ce code de diagnostic. Appuyer sur n'importe quelle touche pour effacer le code de l'afficheur et retourner à la durée résiduelle estimée de séchage. Essayer de résoudre le problème de la façon suivante : ■ Nettoyer...