Page 2 - You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Tools and Parts ............................................................................ 4Location Requirements ....
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; To reduce risk of fire and to properly exhaust
3 State of California Proposition 65 Warnings: WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer. WARNING: This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm. IMPORTANT SAF...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; For cabinets with recessed bottoms:; Location Requirements; IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.; For Mobile Home Installations
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Drill ■ 1 ¹⁄₄ " (3.0 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3.0 mm) drill bit for pilot holes ■ Pencil ■ Wire str...
Page 5 - Installation Clearances; Venting Requirements; For the most efficient and quiet operation:; Cold Weather Installations; Roof Venting
5 Installation Clearances Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors, except for non-vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. ■ Do not use a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. ■ Use a 7" (17.8 cm) rou...
Page 6 - Maximum Recommended Length
6 Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. 7" (17.8 cm) Round Vent System Example vent system 3¹⁄₄ " x 10" (8.3 cm x 25.4 cm) Vent System Example vent system Vent Piece Round 45...
Page 7 - Electrical Requirements; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Determine Wiring Hole Location
7 Electrical Requirements Observe all governing codes and ordinances. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) ...
Page 9 - Install Vent System; Install Range Hood
9 4. Use saber or keyhole saw to cut the circular vent opening. Style 3 - Cut Openings for 7" (17.8 cm) Round Vent To make a circular vent openings on the underside of the cabinet top and bottom: 1. Mark a centerline on the underside of the top of cabinet. 2. Mark a line 5 " (12.7 cm) from t...
Page 10 - Remove vent knockouts depending on your installation
10 5. Remove vent knockouts depending on your installation requirements. Round vent system installations - Remove top rectangular and round vent knockouts. Rectangular vent system installations - For roof installations, remove the top rectangular vent knockout. For wall installations, remove the rea...
Page 11 - Power Supply Cable Installation
11 Damper Flap Removal for 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) Vent Connector 1. Bend retainer wire out of damper flap catch tab. 2. Slide retainer wire to the side to allow one end of retainer wire to come out of the damper flap wire guide and plastic end cap. 3. Lift end of retainer wire and slide i...
Page 12 - Make Electrical Connection; Use UL listed wire connectors and connect white wires (A); Complete Installation; Replace grease filter if removed. See the “Range Hood Care”; WARNING
12 Make Electrical Connection 1. Disconnect power. 2. Use UL listed wire connectors and connect white wires (A) together. 3. Use UL listed wire connectors and connect black wires (B) together. 4. Connect green (or bare) ground wire from power supply to green ground screw in terminal box and securely...
Page 13 - RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; Operating the fan; RANGE HOOD CARE; Cleaning; Metal Grease Filter; Remove screw from the grease filter retainer.
13 RANGE HOOD USE The range hood is designed to remove smoke, cooking vapors and odors from the cooktop area. For best results, start the hood before cooking and allow it to operate several minutes after the cooking is complete to clear all smoke and odors from the kitchen. The hood controls are loc...
Page 14 - Replacing the Incandescent Light Bulb; WIRING DIAGRAM
14 For non-vented (recirculating) installations: The charcoal filter is not washable. It should last up to 6 months with normal use. 1. Replace metal grease filter with a charcoal filter. For information on ordering, see the “Accessories” section. To replace filter: 1. Remove screw from the grease f...
Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Our consultants provide assistance with:; Accessories
15 ASSISTANCE OR SERVICE If you need service Please refer to the warranty page in this manual. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made wit...
Page 16 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
16 1/14 WHIRLPOOL ® MAJOR APPLIANCE LIMITED WARRANTY ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE.Please have the following information available when you call the Customer eXperience Center: ■ Name, address and telephone number ■ Model number and serial number ...
Page 17 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
17 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 18 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS; Pour minimiser le risque d'incendie
18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 19 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outils et pièces; Outils nécessaires; Pour placards avec cavité au fond :; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
19 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires ■ Perceuse ■ Foret de 1 ¹⁄₄ " (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 ...
Page 20 - Distances de dégagement à respecter; Exigences concernant l’évacuation; Pour un fonctionnement efficace et silencieux :; Installations dans les régions au climat froid
20 Distances de dégagement à respecter Exigences concernant l’évacuation ■ Le système d’évacuation doit décharger l’air à l’extérieur, excepté pour les installations sans décharge à l’extérieur (recyclage). ■ Ne pas terminer le circuit d’évacuation dans un grenier ou dans un autre espace clos. ■ Ne ...
Page 21 - Décharge à travers le toit; Composant; Longueur maximale recommandée
21 Méthodes d’évacuation La sortie à l’extérieur du circuit d’évacuation peut se faire à travers le toit ou à travers un mur. Utiliser des conduits rectangulaires de 3 ¹⁄₄ " x 10" (8,3 x 25,4 cm) avec une longueur maximale de 35 pi (10,7 m) ou des conduits rond de 7" (17,8 cm) de diamètr...
Page 22 - Spécifications électriques; Raccorder une section de câble en cuivre massif aux
22 Circuit d'évacuation de 3¹⁄₄ " x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Exemple de circuit d’évacuation Spécifications électriques Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. S'assurer que l’installation électrique est correcte et qu'elle satisfait aux exigences de la plus récen...
Page 23 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Déterminer l’emplacement du trou de passage du câble
23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement REMARQUE : Il est recommandé d'installer le système d'évacuation avant de procéder à l'installation de la hotte. Avant d’exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d’un dégagement suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit ...
Page 25 - Installation du conduit d’évacuation; Installation de la hotte
25 4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour découper l'ouverture circulaire pour le passage du conduit d'évacuation. Installation du conduit d’évacuation 1. Installer le conduit d’évacuation à travers l'ouverture découpée dans le placard supérieur ou le mur. Achever l’installation du...
Page 27 - Installation du cordon d'alimentation; Raccordement électrique; Risque de choc électrique; Relier le ventilateur à la terre.
27 Installation du cordon d'alimentation 1. Pour les installations à raccordement direct, acheminer le câble d'alimentation du domicile selon les prescriptions du Code national de l’électricité ou des normes CSA et des codes et règlements locaux. La longueur du câblage depuis le tableau de distribut...
Page 28 - Achever l’installation; Réinstaller le filtre à graisse s'il a été retiré. Voir la section; Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de la; UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Pour faire fonctionner la lampe
28 Achever l’installation 1. Installer l'ampoule à incandescence de 75 watts (maximum). Voir “Remplacement de l'ampoule à incandescence” à la section “Entretien de la hotte”. 2. Réinstaller le filtre à graisse s'il a été retiré. Voir la section “Entretien de la hotte”. 3. Contrôler le fonctionnement...
Page 29 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Nettoyage; Filtre à graisse métallique; Remplacement de l'ampoule à incandescence
29 ENTRETIEN DE LA HOTTE Nettoyage IMPORTANT : Nettoyer fréquemment la hotte et les filtres à graisse en suivant les instructions suivantes. Réinstaller le filtre à graisse avant de faire fonctionner la hotte. Surfaces externes : IMPORTANT : Ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, de netto...
Page 30 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Ph
30 SCHÉMA DE CÂBLAGE L 3 2 1 C25 SE114A Commutateur d'éclairage Arrêt - Faible - Élevé Contacteur du moteur Marche - Arrêt Positions du commutateur d'éclairage 1 - 3 Faible 1 - 2 Arrêt 1 - L Élevé Ph Neu N BL R R BL REMARQUE: Vitesse 1 non utilisée R N N R N BL N BL JA Diode redresseuse Vitesse 2 Co...
Page 31 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires; GARANTIE LIMITÉE DES
31 ASSISTANCE OU SERVICE Si vous avez besoin de service Consulter la page de garantie du présent manuel. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d'utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécif...