Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwha...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. 1. Upper level wash 2. 3-position adjuster [on some models] 3. Fold-down tines [on some models] 4. Water inlet opening [in tub wall] 5. Bot...
Page 6 - UNDERCOUNTER START-UP GUIDE; Using Your New Dishwasher
6 Series 940 and 945 Series 941 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your New Dishwasher 1. Scrape large food soil and hard items (too...
Page 7 - Stopping Your Dishwasher; PORTABLE; WARNING
7 3. Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinse aid if needed. (See “Dishwasher Use.”) 4. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off water. 5. Select t...
Page 8 - CONNECTING YOUR; Connecting the Faucet Adapter; Connecting to Water and Electrical Supply
8 6. Press the desired cycle and option selections. (See “Dishwasher Use.”) Stopping Your Dishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cycle. 1. Open the door slightly. 2. Wait for the spraying action to stop. Then open the door all the way, if needed. 3. Close the door to continue the c...
Page 9 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Loading the Top Rack
9 4. When the connector snaps into place, release the locking collar. 5. Turn the hot water on slowly until it is all the way on. 6. Plug into a grounded 3 prong outlet. Using the Faucet You can draw water from the faucet while the dishwasher is connected. NOTE: Do not draw water while the dishwashe...
Page 10 - Loading the Bottom Rack
10 ■ Load glasses in top rack only. The bottom rack is not designed for glasses. Damage can occur. ■ Place cups and glasses in the rows between tines. Placing them over the tines can lead to breakage. ■ China, crystal, and other delicate items must not touch each other during dishwasher operation. D...
Page 11 - Loading the Silverware Basket
11 Fold-down tines (on some models) You can fold down one row of tines at the back of the bottom rack. 1. Grasp the tip of the tine that is in the tine holder. 2. Gently pull the tine out of the tine holder. 3. Lay the row of tines down in the rack to make room for larger dishes, bowls, pots, pans o...
Page 12 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser
12 DISHWASHER USE Detergent Dispenser The detergent dispenser has 2 sections. The Pre-Wash section empties detergent into the dishwasher when you close the door. 1. Cover2. Main Wash section3. Cover latch4. Pre-Wash section The Main Wash section automatically empties detergent into the dishwasher du...
Page 13 - Rinse Aid Dispenser; Dishwasher Efficiency Tips; Cycle Selection Chart
13 Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as spots or streaks. They also improve drying by allowing water to drain off of the dishes during the final rinse by releasing a small amount of the rinse aid into the rinse water. Your dishwasher is designed to use a...
Page 14 - Canceling a Cycle; Changing a Cycle or Setting; Adding Items During a Cycle
14 † A small amount of water runs through the pump to remove soil particles. Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press Cancel/Drain glows. The dishwasher pauses for about 5 seconds and starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light goes off when the dishwas...
Page 15 - Option Selections; Cycle Status Indicators
15 Option Selections You can customize your cycles by pressing an option. If you change your mind, press the option again to turn the option off. Select a different option if desired. You can change an option anytime before the selected option begins. For example, you can press an unheated drying op...
Page 16 - Drying System; WASHING SPECIAL ITEMS
16 Locked Use Locked to prevent unintended use of the dishwasher. You can also use the Locked feature to prevent unintended cycle or option changes during a cycle. NOTE: When Locked is lit, all buttons are disabled. To lock the controls Press and hold for 5 seconds. Locked glows. If you press any pa...
Page 17 - DISHWASHER CARE; Cleaning Your Dishwasher; Drain Air Gap; Storing Your Dishwasher
17 DISHWASHER CARE Cleaning Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your dishwasher looking nice and clean. Cleaning the interior Hard water minerals can cause a white film t...
Page 18 - TROUBLESHOOTING
18 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dishwasher is not operating properly ■ ■ ■ ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly and latched? Is the right cycle selected? Refer to the “Cycle Selection C...
Page 19 - FILTER MODULE
19 1. Wash and rinse dishes. Use an air-dry or an energy-saving dry option. Remove all silverware or metal items. 2. Put 2 cups (500 mL) white vinegar in a glass or dishwasher-safe measuring cup on the bottom rack. 3. Run the dishwasher through a complete washing cycle using an air-dry or an energy-...
Page 20 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
20 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 22 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produ...
Page 23 - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
23 ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la section “Entretien du lave-vaissel...
Page 24 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. 1. Arrosage niveau supérieur 2. Réglage à 3 positions [sur certains modèles] 3. Tiges rabattables [sur certain...
Page 25 - Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
25 Séries 940 et 945 Série 941 GUIDE DE MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ENCASTRÉ Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’uti...
Page 26 - Arrêt du lave-vaisselle; GUIDE DE MISE EN
26 3. Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle”.) 4. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près d...
Page 27 - CONNEXION DU; Connexion de l’adaptateur
27 5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet et connecter le lave-vaisselle au robinet. (Voir “Connex...
Page 28 - Utilisation du robinet; CHARGEMENT DU; Suggestions de chargement
28 Connexion à la source d’eau et d’alimentation électrique 1. Ouvrir le robinet d’eau chaude et attendre que l’eau soit chaude . Fermer le robinet. 2. Tirer les tuyaux du compartiment de rangement à l’arrière du lave-vaisselle. REMARQUE : S’assurer que les tuyaux ne sont pas déformés ou tordus. Les...
Page 29 - Chargement du panier supérieur
29 Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : ■ S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. ■ S’assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les p...
Page 30 - Chargement du panier inférieur; Chargement du panier à couverts
30 Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement ...
Page 31 - UTILISATION DU; Distributeur de détergent
31 ■ Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d’autres vers le bas afin qu’ils ne s’imbriquent pas. Le jet d’eau ne peut atteindre les articles imbriqués. IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas. ■ Le pani...
Page 33 - Distributeur d’agent de rinçage; Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle
33 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’age...
Page 34 - Tableau de sélection de programme
34 Tableau de sélection de programme Choisir le programme de lavage et les options désirées. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur un programme, excepté si vous choisissez un lavage différé. On peut choisir une option alors que l’appareil se remplit. Après un programme de ...
Page 35 - Annulation d’un programme; Changement d’un programme ou réglage; Addition de vaisselle durant un programme
35 Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. L’indicateur s’é...
Page 36 - Indicateurs d’état d’avancement
36 SANI RINSE™ Option/option de rinçage sanitaire Choisir cette option pour augmenter la température de l’eau à environ 155°F (68°C) pendant 10 minutes. L’option SANI RINSE augmente la chaleur et la durée du programme. Dans les programmes Pots & Pans (casseroles) et Heavy Wash (de lavage intense...
Page 37 - LAVAGE D’ARTICLES
37 Pour enclencher le dispositif de verrouillage Appuyer sur la touche pendant 5 secondes. L’indicateur Locked (verrouillées) s’allume. Si on appuie sur une touche pendant que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumineux clignote 3 fois. Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle App...
Page 38 - ENTRETIEN DU; Nettoyage du lave-vaisselle
38 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Nettoyage de l’...
Page 39 - Dispositif anti-refoulement; Remisage du lave-vaisselle; DÉPANNAGE
39 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l’installation d’un dispositif anti-refoulement entre un lave-vaisselle encastré et le système de canalisation du domi...
Page 41 - MODULE DU FILTRE
41 ■ ■ ■ ■ Marques noires ou grises sur la vaisselle Des articles d’aluminium frottent-ils contre la vaisselle durant le lavage? Les articles d’aluminium jetables peuvent se détériorer dans le lave-vaisselle et causer des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d’aluminium, ...
Page 42 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada
42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître...
Page 43 - GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL
43 GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compter de la date d’achat, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Canada paiera pour les pièces de rechange FSP ® et la main-d’oeuvre p...