Page 2 - DRYER SAFETY
Page 4 - Tools and Parts; Location Requirements; INSTALLATION REQUIREMENTS
4 Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Tools needed for all installations: Level Tape measure Pliers Parts package is located in dryer drum. Check that all parts are included. Parts needed: Check local codes. Check existing electrical supply and venting. ...
Page 6 - ELECTRIC DRYER POWER; Electrical Requirements
6 GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This dryer is equipped with a...
Page 7 - Install Leveling Legs; Prepare dryer for leveling legs; GAS DRYER POWER HOOKUP; Gas Supply Requirements; Screw in leveling legs
7 Install Leveling Legs Prepare dryer for leveling legs 1. To avoid damaging floor, use a large flat piece of cardboard from dryer carton; place under entire back edge of dryer. Firmly grasp dryer body (not console panel) and gently lay dryer down on cardboard. GAS DRYER POWER HOOKUP Gas Supply Requ...
Page 9 - WARNING; GROUNDING INSTRUCTIONS; VENTING; Venting Requirements
9 Electrical Requirements ■ Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. WARNING 120 Volt, 60 Hz., AC only, 15- or 20-amp ...
Page 10 - Plan Vent System
10 Exhaust hoods: ■ Must be at least 12" (305 mm) from ground or any object that may obstruct exhaust (such as flowers, rocks, bushes, or snow). Elbows: ■ 45° elbows provide better airflow than 90° elbows. Clamps: ■ Use clamps to seal all joints. ■ Exhaust vent must not be connected or secured w...
Page 11 - Venting Kits; Vent System Chart
11 Alternate installations for close clearances Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Two close-clearance installations are shown. Refer to the manufacturer’s instructions. Over-The-Top installation (also available with one offset elbow) Periscope instal...
Page 12 - Install Vent System; Install exhaust hood; Make Gas Connection
12 Install Vent System 12" min. (305 mm) 12" min. (305 mm) Install exhaust hood 1. Install exhaust hood and use caulking compound to seal exterior wall opening around exhaust hood. A B C D Plan pipe fitting connection 2. A combination of pipe fittings must be used to connect dryer to existin...
Page 13 - Connect Vent; Connect vent to exhaust outlet; Level Dryer; Level dryer; Tighten and adjust leveling legs; Complete Installation Checklist
13 Connect Vent Connect vent to exhaust outlet 1. Move dryer to final location 2. Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust hood. Check that vent is...
Page 15 - Remove screws from door; Rotate outer door
15 Remove screws at top, bottom, and side of door (4 screws) that hold the inner and outer door together. Holding door over towel on dryer, grasp sides of outer door and lift to separate it from inner door. Set outer door aside. NOTE: Do not pry apart with putty knife or screwdriver. Do not pull on ...
Page 19 - Place towel on dryer
19 27" Wide Model Side-Swing Door with Glass Place towel on dryer 1. Place towel on top of dryer to avoid damaging the surface. Remove bottom screws 2. Open dryer door. Remove bottom screws from dryer cabinet side of hinges. Loosen (do not remove) top screws from dryer cabinet side of hinges. Li...
Page 21 - Check door strike alignment; Troubleshooting; Insert screws in hinge holes on
21 Check door strike alignment 13. Close door and check that door strike aligns with door catch. If it is needed, slide door catch left or right within slot to adjust alignment. Troubleshooting See the Use and Care Guide or visit our website and reference “Frequently Asked Questions” to possibly avo...
Page 22 - SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Page 24 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Outillage et pièces
24 EXIGENCES D’INSTALLATION Niveau Mètre-ruban Pince Tournevis à lame plate Tournevis Phillips n° 2 Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (25 mm) ou clé à douille à tête hexagonale Cisaille de ferblantier (pour l’installation d’un nouveau conduit) Pistolet à calfeutrage et composé de calfeutra...
Page 25 - Exigences d’emplacement
25 Pièces fournies Pieds de nivellement (4) Espacements d’installation : L’emplacement doit être assez grand pour permettre d’ouvrir complètement la porte de la sécheuse. La plupart des installations requièrent un espace minimum de 5½" (140 mm) derrière la sécheuse pour le conduit d’évacuation a...
Page 27 - Spécifications électriques; RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA
27 Spécifications électriques C’est à l’utilisateur qu’incombe la responsabilité de : ■ Contacter un électricien qualifié. ■ S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et conforme au Code canadien de l’électricité, C22.1 – dernière édition, et à tous les codes locaux en vigueur. Pour obten...
Page 28 - Installation des pieds de nivellement; RACCORDEMENT D’UNE; Spécifications de l’alimentation en gaz; Visser dans les pieds
28 Installation des pieds de nivellement À l’aide d’une clé et d’un mètre-ruban, visser les pieds dans les trous pour pieds de nivellement jusqu’à ce que le bas de chaque pied se trouve à environ 1/2" (13 mm) (pour correspondre à la hauteur de 3,6 pi cu de la laveuse) ou 1½" (38 mm) (pour co...
Page 30 - AVERTISSEMENT; L’ÉVACUATION; Exigences concernant l’évacuation
30 Altitudes supérieures à 10 000 pieds (3 048 m) : ■ Si la sécheuse doit être utilisée à une altitude supérieure à 10 000 pieds (3 048 m), on doit réduire de 4 % le débit thermique du brûleur indiqué sur la plaque signalétique pour chaque tranche de 1 000 pieds (305 m) d’augmentation de l’altitude....
Page 31 - Planification du système d’évacuation
31 Clapets de décharge : ■ Doit se situer à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou de tout objet susceptible d’obstruer l’évacuation (par exemple fleurs, roches, arbustes ou neige). Coudes : ■ Les coudes à 45° permettent une meilleure circulation de l’air que les coudes à 90°. Brides de serra...
Page 32 - Trousses d’évacuation
32 Installations alternées pour dégagements étroits Il existe de nombreux systèmes d’évacuation. Choisir le type le mieux adapté à votre installation. Sur l’illustration : les installations à double dégagement. Se rapporter aux instructions du fabricant. Installation au-dessus de la sécheuse (égalem...
Page 33 - Installation du circuit d’évacuation
33 Tableau des systèmes d’évacuation Nombre de coudes à 90° Type de conduit d’évacuation Clapets de type boîte/à persiennes Clapets inclinés 1 4 3 2 0 Métallique rigide Métallique rigide Métallique rigide Métallique rigide Métallique rigide 64 pi (20 m) 54 pi (16,5 m) 44 pi (13,4 m) 35 pi (10,7 m) 2...
Page 34 - Raccordement au gaz; Raccordement du conduit
34 Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l’aide d’une clé pour serrer, raccorder l’alimentation en gaz à la sécheuse. Utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries sur tous les filetages des raccords mâles non coniques. Si on utilise un conduit métallique souple, veiller à ce qu’...
Page 35 - Réglage de l’aplomb de la sécheuse; Serrer et ajuster les pieds de; Achever l’installation –; Régler l’aplomb de la sécheuse
35 Réglage de l’aplomb de la sécheuse Pas d’aplomb D’APLOMB Pas d’aplomb Vérifier l’aplomb de la sécheuse d’un côté à l’autre. Répéter l’opération de l’avant vers l’arrière. REMARQUE : La sécheuse doit être d’aplomb pour que le système de détection d’humidité fonctionne correctement. Serrer et ajust...
Page 36 - Inversion du sens de l’ouverture
36 Inversion du sens de l’ouverture de la porte (facultatif) Si la porte correspond à la porte à très grande ouverture latérale de 29", suivre les étapes 1 à 13 qui commencent à cette page. Si la porte correspond à la porte à grande ouverture latérale de 27", suivre les étapes 1 à 11 qui com...
Page 43 - Dépannage
43 Retirer les bouchons d’obturation et les transférer 11. Ôter les 4 vis fixant les 2 bouchons d’obturation du côté gauche. Transférer les bouchons d’obturation au côté opposé à l’aide des mêmes 4 vis. Insérer les vis dans les trous de charnière de la caisse de la sécheuse 12. REMARQUE : Il faudra ...