Page 2 - INDEX; 0 Technical Specifications
2 EN INDEX INSTALLATION 3 Installation SAFETY 4 Important safety instructions 5 Trouble shooting guide 6 Precautions ACCESSORIES AND MAINTENANCE 7 Accessories 8 Maintenance & Cleaning CONTROL PANEL 9 Control panelGENERAL USE 10 Stand-by mode 10 Start Protection / Child Lock 10 Pause or Stop cook...
Page 3 - ventilation there must be a space of at least 30 cm above the oven.; INSTALLATION; Prior to connecting; AFTER CONNECTING
3 EN Position the oven at a distance from other heating sources. For sufficient ventilation there must be a space of at least 30 cm above the oven. INSTALLATION Prior to connecting The microwave oven shall not be placed in a cabinet. This oven is not intended to be placed or used on a working surfac...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; plastics can melt if used when heating foods.
4 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCEIf material inside / outside the oven should ignite or smoke is emitted, keep oven door closed and turn the oven off. Disconnect the power cord or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.Do not leave the oven ...
Page 5 - TROUBLE SHOOTING GUIDE; cord
5 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The appliances are not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. Do not leave the oven unattended if you are using a lot of fat or oil since they can overheat and cause a fire!Do not heat, or use flammable materials in...
Page 6 - PRECAUTIONS; GENERAL; This appliance is intended to be used in household only.; LIQUIDS; CAREFUL
6 EN PRECAUTIONS GENERAL This appliance is intended to be used in household only. The appliance should not be operated without food in the oven when using microwaves. Operation in this manner is likely to damage the appliance.The ventilation openings on the oven must not be covered. Blocking the air...
Page 7 - ACCESSORIES; sure they are suitable for microwave use.
7 EN ACCESSORIES GENERAL There are a number of accessories available on the market. Before you buy, en- sure they are suitable for microwave use. Ensure that the utensils you use are oven proof and allow microwaves to pass through them before cooking.When you put food and accessories in the microwav...
Page 8 - MAINTENANCE & CLEANING; in a hazardous situation.; Use
8 EN MAINTENANCE & CLEANING Cleaning is the only maintenance normally required. It must be carried out with the microwave oven disconnected. Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and poss...
Page 9 - CONTROL PANEL
9 EN CONTROL PANEL q Display w Chef menu button e Microwave button r Grill button t OK button y Stop/Clock button u A uto Clean button i Dual Crisp button o Plus button a Minus button s Bread defrost button d Jet Start button 微波 脆焗 食譜 自動清洗 燒烤 解凍麵包 停止 極速啟動 長按3秒 q w u e i r oa s y f Crisp icon g Jet D...
Page 10 - START PROTECTION / CHILD LOCK; PAUSE OR STOP COOKING; Door
10 EN Depending on the selected function, it could be needed to stir / turn food during cooking. In these cases the oven will pause cooking and it will ask you to perform the needed action. When required, you should: q Open the door. w Add / Stir /Turn the food (depending on the required action). e ...
Page 11 - CLOCK
11 EN CLOCK To set the Clock of your appliance: q P ress & hold the Stop button for 3 seconds. w Press the Plus/Minus buttons to set the hours. e P ress OK/Jet Start button. The minutes will start blinking. r Press the Plus/Minus buttons to set the minutes. t Press OK/Jet Start button.The clock ...
Page 12 - JET START
12 EN This function allows to start the Microwave function at maximum power for 30 seconds. It is suggested for quick reheating of food with a high water content such as clear soups, coffee or tea. q Press the Jet Start Button. Pressing the Jet Start button the Microwave function will start at maxim...
Page 13 - MICROWAVE
13 EN q Press the Microwave button. The maximum power level (800 W) will be shown on the display and the watt icons starts blinking. w Press Plus/Minus buttons to set the power. e Press the OK button to confirm. r Press Plus/Minus buttons to set the cooking time. t Press the OK/Jet Start button. The...
Page 14 - GRILL
14 EN This function uses a powerful grill to brown foods, creating a grill or a gratin effect. Grill function allows to brown foods like cheese toast, hot sandwiches, potato croquettes, sausages, and vegetables. q Press the Grill button. w Press Plus/Minus buttons to set the cooking time. e Press th...
Page 16 - BREAD DEFROST
16 EN This exclusive Whirlpool function allows you to defrost frozen bread. Combining both Defrost and Crisp technologies, your bread will taste and feel as if it were freshly baked. Use this function to quickly defrost and heat frozen rolls, baguettes & croissants. Bread Defrost can be used if ...
Page 17 - CRISP
17 EN CRISP Dedicated accessories: This exclusive Whirlpool function allows for perfectly golden brown results both on the top and bottom surfaces of the food. Using both Microwave and Grill cooking, the Crisp Plate will rapidly reach the right temperature and begin to brown and crisp the food.The f...
Page 18 - CHEF MENU
18 EN CHEF MENU A selection of automatic recipes with pre-set cooking parameters values to offer optimal cooking results. q Press the Chef Menu button. w Press and hold Plus/Minus buttons to select the food type (see the CHEF MENU table in your Quick Reference Guide) . e Press the OK button to confi...
Page 20 - ENVIRONMENTAL HINTS; TECHNICAL SPECIFICATION
20 EN ENVIRONMENTAL HINTS The packing box may be fully recycled as confirmed by the recycling symbol. Follow local disposal regulations. Keep potentially hazardous packaging (plastic bags, polystyrene etc.) out of the reach of children. This appliance is marked according to the European directive 20...
Page 21 - 目錄
21 EN CH 安裝指引 22 安裝指引 安全注意事項 23 重要安全注意事項 24 問題解決指南 25 注意事項 附件和維護 26 配件 27 維護保養及清潔 控制面板 28 控制面板 一般使用 29 待機模式 29 啟動保護/兒童鎖定 29 暫停或停止烹飪 29 添加/攪拌/翻轉食物 30 時鐘 烹飪功能 31 極速啟動 32 微波 33 燒烤 34 微波燒烤組合 35 解凍麵包 36 脆焗 特別功能 37 食譜 可選 38 自動清洗 環境提示 39 環保建議 39 技術規格 目錄
Page 22 - 請將微波爐放置; 接駁電線之前; 本爐具不用於或放置在離地板少於850毫米以上的工作面上。; 連接之後
22 EN CH 請將微波爐放置 在遠離熱源的地方。為了確保通風良好,微波爐頂部必須 留有 30 厘米的空間。此爐必須背靠牆放置,確保微波爐底部,頂部及兩邊 空氣流通。本爐具不應放置櫥櫃內使用。 安裝指引 接駁電線之前 本爐具不用於或放置在離地板少於850毫米以上的工作面上。 請先檢查 額定電壓銘牌上的電壓是否與您家中的電壓相配合。 請不要移除爐腔內壁上的微波出口防護檔板。它們可以防止油脂或食物微粒進入微波孔中。 請將微波爐 放置在平坦及穩固的地方,該處必須足以承托爐具與食物器皿的重量。放置時請務必 小心。確保微波爐底部,頂部及兩邊空氣流通。 必須確定微波爐沒有損壞。 可檢查爐門關上時是否緊貼...
Page 23 - 重要安全注意事項; 請仔細閱讀本說明書並留做日後參考; 若微波爐
23 EN CH 重要安全注意事項 請仔細閱讀本說明書並留做日後參考 若微波爐 內部/外部的材料點燃或冒煙, 請務必 保持 爐 門關閉。斷開電源線 或切斷保險絲或斷路器面板上的電源。 請務必經常留意爐內狀況, 尤其是在使用紙制物品、塑膠或其他易燃材料, 所製造的器皿時。烹煮食物時,紙張可能會起火燃燒或燒焦,塑膠甚至可 能會被熔解 。 警告:本產品及其可觸及部件在使用過程中會變熱。應注意避免接觸烤箱 內的加熱元件。 微波爐主要用於加熱食品和飲料。食物或衣服的干燥以及變暖墊,拖鞋, 海綿,濕布等的加熱可能導致受傷,著火或著火的危險。 兒童應與爐具保持遠離,除非在成人監督下。 兒童使用本爐具前必須得...
Page 24 - 問題解決指南; 若需更換電源線,必須使用原廠產品,並由接受過專業培訓的維修技
24 EN CH 問題解決指南 若需更換電源線,必須使用原廠產品,並由接受過專業培訓的維修技 師負責更換。有關的電源線可聯絡維修中心。 維修工作應交由專業的技師執行,若由非合格的人員進行維修並涉及 拆除防止微波外泄的保護蓋,均屬非常危險。 切勿拆除任何蓋子。 若微波爐不能操作, 請檢查下列各項後才致電維修中心: ɳ 轉盤和轉盤托架是否固定就位 ɳ 插頭是否完全插入插座 ɳ 爐門是否完全關閉 ɳ 檢查保險絲,並確定已接上電源 ɳ 檢查微波爐是否有良好的通風環境 ɳ 等待十分鐘後再嘗試操作 ɳ 再作嘗試前,請開啟爐門,然後將其關上。 以上檢查, 可避免不必要的檢查維修,維修服務可能會收費。 致電維...
Page 25 - 注意事項; 一般注意事項; 本產品僅供家居使用; 流質食物; 注意; 有關詳細信息,請參閱微波烹飪書。特別是,如果烹飪或重新加熱含酒精的食物。
25 EN CH 注意事項 一般注意事項 本產品僅供家居使用 。 爐內沒有食物時, 切勿使用本微波爐,否則可能會對爐具造成損壞。 爐頂的排氣孔必須保持暢通。 若爐具抽氣或排氣受阻的話,均會對爐具造成損壞,以及影響烹調 效果。 假如您要學習使用的技巧, 可把一杯清水放置在爐內,讓清水將微波能量吸收,以免損壞爐具。 注意:參考下面 “ 流質食物 ” 內容。 切勿將微波爐 放置在室外或在室外使用。 爐具不應存放在 廚房水槽、泳池附近以及潮濕的地窖等地方。 切勿將爐腔作存放物品之用 。 食物在放入微波爐前, 應先去除紙袋或膠袋口的金屬封口線。 切勿使用 微波爐來油炸食物,因為油的溫度無法控制。 烹調之...
Page 26 - 配件
26 EN CH 配件 一般資料 市面上出售的配件種類繁多, 請在購買之前先確定是否適合本微波爐使用。 在烹煮食物之前, 請確保您使用的器皿適用於微波爐,並可讓微波通過。 將食物及配件放進微波爐時, 請確保它們與配件沒有直接觸及爐壁或頂部。 在使用金屬配件或帶有金屬材質的配件時,尤需加倍小心。 在微波爐運作時, 如果配件的金屬部分誤觸微波爐的內壁或頂部的話,可能會產生火花並導致微 波爐損壞。 在使用微波爐之前, 請確保轉盤可自由轉動。 若轉盤不能自由轉動,請使用較小的容器。 轉盤托架 請將轉盤托架放置在玻璃轉盤下。切勿在轉盤托架上放置其他器皿。 * 把轉盤托架裝入微波爐中 玻璃轉盤 各種烹調模...
Page 27 - 維護保養及清潔; 轉盤支架
27 EN CH 維護保養及清潔 不要直接噴在微波爐上。 該微波爐設計用於在轉盤就位的情況下操作。 未能將微波爐保持在乾淨的狀態可能會導致表面變質,從而對微波 爐的壽命產生不利影響,並可能導致危險情況發生。 不要使用可能損壞控制面板,內部和外部表面的金屬擦洗墊,研磨 性清潔劑,鋼絲刷,粗糙的抹布等。使用混合溫和洗滌劑的布或用噴 霧玻璃清潔劑的紙巾。將噴霧玻璃清潔劑塗抹在紙巾上再進行清潔。 當轉盤已取下進行清潔時,不要操作微波爐。 使用柔軟的濕布和溫和的清潔劑清潔爐腔內壁、爐門前後、門封以 及開門位置。 微波爐只要勤加清潔, 便是最佳的維護方法。但在清潔前,必須關掉電源。 不要讓油脂或食物顆粒堆...
Page 28 - 控制面板
28 EN CH 控制面板 q 顯 示屏 w 食譜 掣 e 微 波 掣 r 燒烤掣 t 確定掣 y 停 止/時鐘 掣 u 自動清洗掣 i 脆焗 掣 o 加掣 a 減 掣 s 解凍 麵 包 掣 d 極 速啟動 掣 微波 脆焗 食譜 自動清洗 燒烤 解凍麵包 停止 極速啟動 長按3秒 q w u e i r oa s y f 脆焗 標 誌 g 極 速解凍 標 誌 h 極 速 加 熱 標 誌 j 食譜 標 誌 k 微 波火力 (watt) l 微 波 標 誌 ; 燒烤標 誌 2 ) 時鐘 設 定 / 時 間選擇 2 ! 食物類型選擇 2 @ 重量 (grams) 1 10 9 8 7 6 5 4 3...
Page 29 - 添加; 此自動安全鎖功能會在微波爐回復“備用” 模式後的1分鐘後啟動。安全鎖必須在爐門; 暫停或停止烹飪
29 EN CH 根據所選功能,可能需要在烹飪期間 添 加/攪拌/翻轉食物。在這些情況下,微波爐將暫 停烹飪,它會要求您執行所需的操作。 需要時,您應該: q 打 開爐門。 w 添 加/ 攪 拌/ 翻 轉食物(取決於所需的動作)。 e 關 閉爐門,然後按 極 速啟動 掣 重新啟動。 注意:如果在要求 添 加,攪拌或轉動食物之後2分鐘內爐門沒有打開,微波爐將繼續烹飪 過程(在這種情況下,最終結果可能不是最佳結果)。 添加 / 攪拌 / 翻轉食物 啟動保護/兒童鎖定 此自動安全鎖功能會在微波爐回復“備用” 模式後的1分鐘後啟動。安全鎖必須在爐門 開啟及關閉之後(例如將食物放入爐中)才會解開。如果您...
Page 30 - 時鐘; 按住停止掣3秒鐘
30 EN CH 時鐘 要設置微波爐的時鐘: q 按住停止掣3秒鐘 。 w 按 加 / 減 掣 設置小時數位。 e 按OK / 極速啟動掣,分鐘 數位 將開始閃爍。 r 按 加 / 減 掣 設置分鐘。 t 按 OK / 極 速啟動 掣 ,時鐘設定。 提示和建議: • 如果插 上電源 後沒有設置時鐘,時鐘將顯示“12:00”。 •在時鐘設置期間,如果按下停止 掣 或如果長時間後未完成時間設置,微波爐將 退出設置模式,設置將無效,顯示屏將顯示“:”。 注意: 第一次插上電源(或電源故障後),產品將自動進入時鐘設 置模式;在這種情況下,請從第2步開始執行上述步驟。 微波 脆焗 自動清洗 燒烤 解凍麵...
Page 31 - 按極; 極速啟動
31 EN CH 此功能允許以最大功率運行微波功能30秒。建議用於快速加 熱高含水量的食物,如清湯,咖啡或茶。 q 按極 速啟動 掣 。 按下極速啟動 掣 ,微波功能將在最大火力(800W)下運行30 秒。 每次額外的按下 極 速啟動 掣 將增加30秒的烹飪時間。 如果您已經選擇了烹飪功能(例如:燒烤),請按極速啟動 掣 啟動所選功能。 極速啟動 • 即使在烹飪過程已經開始後,也可以更改火力和持續時間。要調整火力,只 需反覆按下微波 掣 。要更改烹飪時間,請按加/減 掣 ,或按極速啟動 掣 可將烹 飪時間增加30秒。 提示和建議: 微波 脆焗 自動清洗 燒烤 解凍麵包 停止 極速啟動 長按3秒...
Page 32 - 微波
32 EN CH q 按 下微波 掣 。顯示屏上將顯示最大火力(800 W),瓦特 圖標開始閃爍。 w 按 加 / 減 掣 設置火力 . e 按 OK 掣 確認。 r 按 加 / 減 掣 設置烹飪時間 。 t 按 OK / 極 速啟動 掣 。該功能將被啟動。 在烹調過程開始之後: - 調整火力:首先按下微波 掣 ,然後按加/減 掣 調整火力。 - 增加時間/減少時間:按加/減 掣 ,或按極速啟動 掣 可將烹 飪時間增加30秒。 火力 建議用於 800 W 重新加熱飲料,水,清湯,咖啡,茶或其他高含水量食物。如果食物含有雞蛋或 忌廉 ,選擇較低的功率。 650 W 烹飪魚 類 ,肉 類 ,蔬菜等...
Page 33 - 燒烤; 烹調芝士、多士、肉扒及香腸等食物時,將食物放置在高燒烤架上。
33 EN CH CH 此功能採用了功能強大的石英燒烤管,能讓食物表面變金黃, 達到燒烤效果。 該功能適用於烤乳酪烤麵包,熱三明治,土豆丸子,香腸,蔬 菜。 q 按 燒烤 掣 。 w 按 加 / 減 掣 設置烹飪時間。 e 按 OK / 極 速啟動 掣 。該功能將被啟動。 燒烤 • 烹調芝士、多士、肉扒及香腸等食物時,將食物放置在高燒烤架上。 • 使用該功能時,請先確定所使用的器皿是否耐熱,且可在微波爐中使用。 • 請勿使用塑膠器皿來燒烤食物,以免塑膠器皿熔化。木質或紙質的器皿也不適用。 • 切勿觸摸燒烤元件下的爐頂部。 提示和建議: 專用配件: 高燒烤架 微波 脆焗 自動清洗 燒烤 解凍麵包...
Page 34 - 微波燒烤組合
34 EN CH 微波燒烤組合 專用配件: q 按燒烤掣。 w 按下微波掣。 e 按 加 / 減 掣 設置微波火力(見下表)。 r 按 OK 掣 確認。 t 按 加 / 減 掣 設置烹飪時間。 y 按 OK / 極 速啟動 掣 。該功能將被啟動。 高燒烤架 此功能結合了燒烤和微波加熱,使您可以在更少的時間內燒 烤食物。 微波 脆焗 自動清洗 燒烤 解凍麵包 停止 極速啟動 長按3秒 食譜 提示和建議: 火力等級 建議用於 650 W 蔬菜 500 W 家禽類 350 W 魚類 160 W 肉類 90 W 脆焗雜果 注意:或者,您可以先按下微波 掣 ,然後按下燒烤 掣 。 在烹調過程中:- 調節...
Page 35 - 解凍; 脆焗盤
35 EN CH 此功能必須使用以下附件: - 脆焗盤 - 脆焗盤手柄, 以 取出滾燙的脆焗盤。 q 按 解凍 麵包掣。 w 按加 / 減掣選擇重量。 e 將空的 脆焗盤 放在玻璃轉盤上,關閉爐門,然後按OK / 極速啟動掣。顯示屏將顯 示“PRE HEAT”,微波爐將使用微波和燒烤功能,以預熱 脆焗盤 。當達到設定溫度 時,顯示屏將顯示(“ADD”),提示您可以添加您的麵包。 r 將麵包放在 脆焗盤 上,關上爐門,然後按OK / 極速 啟動 掣。 該 功能將 被啟動 。 解凍 麵包 微波 脆焗 自動清洗 燒烤 解凍麵包 停止 極速啟動 長按3秒 食譜 專用配件: 脆焗盤 脆焗盤 手 柄 惠而...
Page 38 - 自動清洗; 不潔
38 EN CH 自動清洗 開始自動清洗之前: q 將235 m l 水倒入容器中(請參閱下文“提示和建議”一節 中的建議)。 w 將容器直接放在玻璃轉盤上 。 開始自動清洗: e 按一次自動清 洗掣 ,清 洗 循環持續時間將顯示在顯示屏 上。 r 按OK / 極速啟動掣啟動該功能。 當清洗循環完成時,每10秒鐘發出一次嘟聲,持續10分鐘: t 按下停止按鈕或打開門以取消信號。 y 取 出容器。 u 使用軟布或帶有溫和洗滌劑的紙巾清潔爐腔。 •為了達到更好的清洗效果,建議使用直徑17-20厘米,高度小於6.5厘米的容器。 •建議使用適合微波爐的輕質塑料材料容器。 •由於自動清洗結束後容器會變熱...
Page 39 - 環保建議; 用來盛載本爐具的紙盒印有環保標誌,可以完全循環再造。棄置有關包裝材料時,請遵; 技術規格
39 EN CH 環保建議 用來盛載本爐具的紙盒印有環保標誌,可以完全循環再造。棄置有關包裝材料時,請遵 循本地的廢物棄置條例。 請把可能引致危險的包裝材料(如膠袋、發泡膠等)放置在小 孩接觸不到的地方。 本產品依照歐洲關於廢棄電子電氣產品條例2002/96/EC 進行標識(WEEE)。用戶正確棄 置能夠幫助預防對環境及人類健康潛在的負面影響。 產品上或產品檔上的此標誌表示本產品有可能不屬於家庭棄置廢物。需要將 其交至指定的電子電氣產品廢置站。 本產品如日後需要棄置,請遵循本地的廢物棄置條例。有關產品處理,恢復及迴圈使用的詳細資料,請諮詢本地政府 機構,家庭棄置廢物機構或購買產品的商鋪。棄置前...