Page 3 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille...
Page 5 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Dual Size Element; WARNING
5 COOKTOP USE This manual covers different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the items shown here may not match those of your model. Cooktop Controls The control knobs can be set anywhere between HI and LO. Push in and tur...
Page 6 - Warm Zone; Ceramic Glass
6 To Use Single Element: 1. Push in and turn the control knob counterclockwise from the OFF position to the Single zone anywhere between HI and LO. 2. Push in and turn knob to OFF when finished. To Use Dual Element: 1. Push in and turn the control knob clockwise from the OFF position to the Dual zon...
Page 7 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS
7 Home Canning When canning for long periods, alternate the use of surface cooking areas, elements or surface burners between batches. This allows time for the most recently used areas to cool. ■ Center the canner on the grate or largest surface cooking area or element. On electric cooktops, canners...
Page 9 - Oven Temperature Control
9 Adjusting End Tone On or Off The end tone is factory set for On but can be changed to Off. 1. Press SETTINGS four times until “END TONE” appears in the upper text area and “ON. Press (^) for OFF” scrolls twice from right to left in the lower text area. 2. Press the Temp/Time “up” arrow pad to turn...
Page 10 - Control Lockout; OVEN USE; Aluminum Foil
10 To Adjust Oven Temperature Calibration: 1. Press SETTINGS 11 times until “TEMP CALIB” appears in the upper text area, and “UPPER CALIBRATE. Press (^) for Lower calibrate or push START” scrolls twice from right to left in the lower text area. 2. Press START to calibrate the upper oven. “UPPER cali...
Page 13 - Broiling
13 Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures. ■ For best results, use a broiler pan and grid. They are designed to drain ...
Page 15 - Hold Warm Feature; Sabbath Mode
15 3. Press the Temp/Time “up” or “down” arrow pads until the desired temperature is displayed. 4. Press START. “CONVECT BROIL” will appear in the lower oven text area, followed by “Preheating.” “Preheating” remains in the lower oven text area until the set temperature is reached. 5. When the prehea...
Page 17 - RANGE CARE
17 RANGE CARE Self-Cleaning Cycle IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off during the Self-Cleaning cycle. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-ventilated room. Self-clean the oven before it ...
Page 18 - SteamClean
18 When the self-clean cycle ends: “CLN COMPLETE will scroll in the selected oven text area. After 5 seconds, “OVEN COOLING” will scroll in the display until the oven temperature falls below 500°F (260°C). “UNLOCKING” will be displayed until the oven door unlocks and the lock icon turns off. To Dela...
Page 19 - General Cleaning
19 General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted. EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES Food spills c...
Page 20 - Oven Light
20 OVEN DOOR EXTERIOR Cleaning Method: ■ Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to soft cloth or sponge, not directly on panel. ■ affresh™ Kitchen and Appliance Cleaner Part Number W10355010 (not included): See “Assistance or Service” section to orde...
Page 21 - TROUBLESHOOTING
21 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Cookt...
Page 22 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
22 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 24 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; La bride antibasculement; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
24 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions d'utilisation normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque p...
Page 26 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
26 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle....
Page 27 - Commandes de la table de cuisson; Élément à dimension double
27 Commandes de la table de cuisson Les boutons de commande peuvent être réglés à n’importe quelle position entre HI et LO. Pousser et tourner le bouton au réglage. Utiliser le tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de chaleur. Témoins d’allumage de la table de cuisson Le témoin lum...
Page 28 - Vitrocéramique
28 La zone de l'élément de maintien au chaud ne rougeoie pas lorsque l'élément s'allume. Cependant, le témoin indiquant que l’élément est allumé s’allume lorsque l’élément de maintien au chaud est utilisé. Le témoin de surface chaude reste allumé tant que la surface de l'élément de maintien au chaud...
Page 30 - COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR; Écran; Réglages
30 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR Ce manuel couvre différents modèles. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. Les emplacements et aspects des articles illustrés ici peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. Éc...
Page 32 - Commande de la température du four; Verrouillage des commandes
32 3. “Appuyez CLOCK” apparaît dans la zone de texte supérieure et “ou START” défile de bas en haut dans la zone de texte inférieure. 4. Appuyer sur CLOCK (horloge) ou START (mise en marche). “Durée rég” défile de haut en bas dans la zone de texte supérieure pendant 5 secondes. Une fois qu'elle a di...
Page 33 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium
33 Verrouillage des commandes : 1. Appuyer sur la touche Oven Light (lampe du four) pendant 3 secondes. “COMMANDE VERR” défile dans la zone de texte supérieure. “COMMANDE VERR” défile pendant que le module de commande se verrouille, puis “VERROUILLE” s'affiche. “VERROUILLE” ainsi que l'heure restent...
Page 34 - Ustensiles de cuisson au four
34 Cuisson au four Cuisson au gril - Fours avec élément de cuisson au four visible ou non Positions de grille - Four inférieur - Élément de cuisson au four visible ou non Cuisson traditionnelle Cuisson par convection (sur certains modèles) Cuisson sur plusieurs grilles Cuisson sur 2 grilles : Utilis...
Page 36 - Cuisson au gril
36 5. Une fois le programme de préchauffage terminé, insérer les aliments. “Placez la nourriture pour une cuisson sur une seule grille” ou “Placez la nourriture pour une cuisson sur plusieurs grilles” apparaît dans la zone de texte du four sélectionné. “Cuisson au four” défile dans la zone de texte ...
Page 37 - Toastage – Four supérieur uniquement
37 TABLEAU DE CUISSON AU GRIL Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four inférieur lors de la cuisson au gril. Le four supérieur doit être préchauffé pendant 5 minutes. Les durées de cuisson sont citées à titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts personnels. Retourner l...
Page 39 - Caractéristique Hold Warm (garder au; Mode Sabbat
39 Rôtissage par convection (sur certains modèles) 1. Appuyer trois fois sur CONVECT (cuisson par convection). “RÔTISS À CONV” apparaît dans la zone de texte inférieure, et 350°F (175°C) s'affiche, suivi de “Appuyez START”. 2. Appuyer sur START (mise en marche). “Rég temp ou” défile dans la zone de ...
Page 40 - Cuisson minutée/à mise en marche
40 ■ Les éléments de table de cuisson, y compris la zone de réchauffage, peuvent être activés durant l'utilisation du mode Sabbat. REMARQUE : La zone de réchauffage doit être activée avant que l'utilisateur n'entre dans le mode Sabbat. Une fois au mode Sabbat, les réglages de la zone de réchauffage ...
Page 41 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d’autonettoyage
41 Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time pour entrer une température autre que celle qui est affichée puis appuyer sur START. 2. Appuyer sur START TIME (heure de mise en marche). 3. Appuyer sur les touches à flèche “vers le haut” ou “vers le bas” de Temp/Time ...
Page 43 - Nettoyage à la vapeur; Nettoyage général
43 Nettoyage à la vapeur (sur certains modèles) La caractéristique SteamClean (nettoyage avec vapeur) est conçue pour un nettoyage léger du fond de la cavité du four pour les modèles dont l'élément de cuisson au four est dissimulé pour les deux fours. Laisser la cuisinière refroidir et atteindre la ...
Page 45 - Lampe du four; Porte du four; DÉPANNAGE
45 Lampe du four La lampe du four est une ampoule standard de 40 watts pour appareil ménager. Avant de procéder au remplacement, s'assurer que le four et la table de cuisson ont refroidi et que les boutons de commande sont éteints. Remplacement : 1. Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source ...
Page 47 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS
47 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section “Dépannage”. Ce guide peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ach...