Page 3 - PERMITTED USE; INSTALLATION; SAFETY INSTRUCTIONS; IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVE
EN Before using the appliance, read these safety instruc- tions. Keep them nearby for future reference. These instructions and the appliance itself provide impor- tant safety warnings, to be observed at all times. The manufacturer declines any liability for failure to observe these safety instructio...
Page 4 - DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically stated in the user manual. Use only authorized After-sales Service. Self or non-professional repair may lead to dangerous incident resulting in live or health threatening and/or significant property damage. . The spare parts for ...
Page 5 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST A DODRŽOVAT; SCHVÁLENÉ POUŽITÍ
CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY JE DŮLEŽITÉ SI JE PŘEČÍST A DODRŽOVAT Před použitím spotřebiče si přečtěte tento návod k použití. Uschovejte si jej pro pozdější použití. V tomto návodu a na samotném spotřebiči jsou uvedena důležitá bezpečnostní upozornění, která musíte dodržovat. Výrobce se zříká jakékoli ...
Page 7 - BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK; OLVASSA EL ÉS TARTSA BE; RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
HU BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL ÉS TARTSA BE A készülék használata előtt olvassa el az alábbi biztonsági útmutatót. Őrizze meg a későbbi felhasználás érdekében. Minden esetben tartsa be a kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági figyelmeztetéseket. A gyártó nem vállal felelőssége...
Page 9 - WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ; DOZWOLONE UŻYTKOWANIE
PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INFORMACJE, Z KTÓRYMI NALEŻY SIĘ ZAPOZNAĆ I KTÓRYCH NALEŻY PRZESTRZEGAĆ Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy zapoznać się instrukcjami bezpieczeństwa. Przechowywać w podręcznym miejscu w celu korzystania w przyszłości. Te instrukcje oraz s...
Page 11 - IMPORTANT: TREBUIE CITITE; UTILIZAREA PERMISĂ
RO INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA IMPORTANT: TREBUIE CITITE ŞI RESPECTATE Înainte de a utiliza aparatul, citiţi aceste instrucţiuni privind siguranţa. Păstraţi-le la îndemână pentru a le putea consulta şi pe viitor. Aceste instrucţiuni şi aparatul în sine furnizează avertismente importante privind s...
Page 12 - ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE
Maşina de spălat rufe este prevăzută cu bolţuri pentru transport, pentru a preveni orice posibilă deteriorare a interiorului în timpul transportului. Înainte de a folosi maşina de spălat, bolţurile pentru transport trebuie îndepărtate obligatoriu. După înlăturarea acestora, acoperiţi orificiile cu c...
Page 13 - ИНСТРУКЦИИ ЗА; ВАЖНО Е ДА ГИ ПРОЧЕТЕТЕ И ДА ГИ СПАЗВАТЕ
BG Преди използването на уреда прочетете инструкциите за безопасност. Запазете ги за бъдещи справки. В тези инструкции и на самия уред са представени важни предупреждения за безопасността, които трябва да се прочетат и да се съблюдават винаги. Производителят отказва всякаква отговорност при неспазва...
Page 16 - BUITINIŲ PRIETAISŲ ŠALINIMAS
Prietaiso prijungimui prie vandentiekio naudokite tik naujas žarnas. Senų žarnų naudoti pakartotinai negalima. Tiekiamo vandens slėgis turi būti 0,1–1 MPa. Neremontuokite ir nekeiskite jokių prietaiso dalių, nebent konkrečiai nurodyta naudotojo vadove. Naudokitės tik įgalioto priežiūros po pardavimo...
Page 21 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE; POVOLENÉ POUŽÍVANIE
SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE SI A DODRŽIAVAJTE Pred použitím spotrebiča si prečítajte tieto bezpečnostné pokyny. Uchovajte ich poruke pre budúce použitie. V týchto pokynoch a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité bezpečnostné opatrenia, ktoré musíte vždy dodržiavať. Výrobca odm...
Page 22 - A HÁZTARTÁSI GÉPEK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ
Nevykonávajte žiadnu opravu ani výmenu žiadnej súčastí zariadenia, ak nie je uvedená v používateľskom návode. Využívajte len služby autorizovaného servisu. Svojpomocná oprava alebo neprofesionálne vykonaná oprava môže viesť k nehodám ohrozujúcim život alebo zdravie osôb a/alebo majetkové hodnoty. Ná...
Page 23 - ΣΗΜΑΝΤΊΚΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΊ; ΕΠΊΤΡΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΊΑ ΣΗΜΑΝΤΊΚΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΊ ΝΑ ΔΊΑΒΑΣΕΤΕ ΚΑΊ ΝΑ ΤΗΡΕΊΤΕ Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε αυτές τις οδηγίες για την ασφάλεια. Φυλάξτε τις οδηγίες σε κοντινό σημείο για μελλοντική αναφορά. Αυτές οι οδηγίες και η συσκευή περιλαμβάνουν σημαντικές προειδοποιήσεις σχ...
Page 25 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ; УСТАНОВКА; ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ; ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮДАЙТЕ
RU Прежде чем пользоваться прибором, прочтите данную инструкцию по безопасности. Сохрани- те ее для возможности обращения в будущем. В настоящей инструкции и на самом приборе со- держатся важные указания по безопасности. Их необходимо прочесть и выполнять постоянно. Из- готовитель снимает с себя вся...
Page 26 - УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНОГО МАТЕРИАЛА
Если прибор устанавливается на деревянный или «плавающий» пол (например, некоторые виды паркета и ламината), закрепите на полу в месте установки лист фанеры размером не менее 60 х 60 х 3 см и установите не него прибор. Подсоедините заливной шланг (шланги) к водопроводной сети в соответствии с правил...