Page 3 - DISHWASHER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; This is the safety alert symbol.
3 DISHWASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwha...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features listed below. A. Upper level washB. 3-position adjuster (on some models) C. Water inlet opening (in tub wall)D. Bottom rack E. Rack bumper F. Heating ele...
Page 6 - Control Panels; UNDERCOUNTER START-UP GUIDE; Using Your New Dishwasher
6 Control Panels Series DU915, DU945, DU950 and DU951 Series DU930, DP940, DU948 and DUL140 UNDERCOUNTER START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. Using Your ...
Page 7 - Stopping Your Dishwasher; PORTABLE START-UP GUIDE; WARNING; Electrical Shock Hazard
7 2. Properly load the dishwasher. (See “Dishwasher Loading.”) Make sure nothing prevents the spray arm(s) from spinning freely. 3. Add detergent and check the rinse aid dispenser. Add rinse aid if needed. (See “Dishwasher Use.”) 4. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot wa...
Page 8 - CONNECTING THE DISHWASHER; Connecting the Faucet Adapter; Preparing the faucet
8 5. Push door firmly closed. The door latches automatically. Run hot water at the sink where you will connect dishwasher until water is hot. (See “Dishwasher Efficiency Tips.”) Turn off the water and hook the dishwasher to the faucet. (See “Connecting the Dishwasher.”) Turn on the hot water. 6. Pre...
Page 9 - DISHWASHER LOADING; Loading Suggestions; Quiet operating tips
9 Connecting to Water and Electrical Supply 1. Run water at the faucet until it is hot. Turn the water off. 2. Pull the hoses out of their storage compartment on the back of the dishwasher. NOTE: Make sure the hoses are not kinked or twisted. Kinked hoses reduce washing performance. 3. Pull down on ...
Page 10 - Loading Top Rack; To adjust the top rack; Loading Bottom Rack
10 Loading Top Rack The top rack is designed for cups, glasses, and smaller items. (See recommended loading patterns shown.) NOTE: The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown. ■ Place items so open ends face down for cleaning and draining. ■ Load glasses in top rack only. T...
Page 11 - Loading Silverware Basket; To open the silverware basket
11 ■ Load soup, cereal, and serving bowls in the rack in a variety of ways depending upon their size and shape. Load bowls securely between the rows of tines. Do not nest bowls because the spray will not reach all surfaces. ■ Load cookie sheets, cake pans, and other large items at the sides and back...
Page 12 - DISHWASHER USE; Detergent Dispenser; Filling the dispenser
12 To remove the basket from the door 1. Grasp the silverware basket by the handle. Slide it toward the top of the door. 2. Lift the basket off the holding buttons. To replace the basket in the door 1. Set the silverware basket on the holding buttons. 2. Slide the basket toward the bottom of the doo...
Page 13 - How much detergent to use; Rinse Aid Dispenser; Checking the dispenser; Dishwasher Efficiency Tips; Where to fill
13 How much detergent to use ■ The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, dishes won’t be clean. If you use too much in soft water, glassware will etch. ■ Water hardness can change over a period of time. Find out your water’...
Page 14 - To check water temperature; Cycle Selection Charts; Heavy Wash
14 To check water temperature 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring cup. 3. Check the temperature on the thermometer as the water is running into the cup. ■ To save water, energy and time, do not rin...
Page 15 - Option Selections
15 † A small amount of water runs through the pump to remove soil particles. Canceling a Cycle Anytime during a cycle, press CANCEL/DRAIN. Cancel/Drain glows. The dishwasher pauses for about 5 seconds and starts a 2-minute drain (if needed). Let the dishwasher drain completely. The light goes off wh...
Page 16 - Cycle Status Indicators; Drying System
16 Heated Dry Select this option to dry dishes with heat. Switching off Heated Dry saves energy and is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures. The dishes take longer to dry and some spotting can occur. For best drying, use a liquid rinse aid. Some ite...
Page 17 - Cleaning; Cleaning the exterior
17 WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. DISHWASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep th...
Page 18 - Drain Air Gap; To clean the drain air gap; Storing; Storing for the summer; TROUBLESHOOTING; Dishwasher is not operating properly; Dishes are not completely clean
18 Drain Air Gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn’t draining well. Some state or local plumbing codes require the addition of a drain air gap between a built-in dishwasher and the home drain system. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher from water backi...
Page 19 - Spots and stains on dishes; Dishes do not dry completely; Dishes are damaged during a cycle
19 Is detergent caked in dispenser? Use fresh detergent only. Do not allow detergent to sit for several hours in a wet dispenser. Clean dispenser when caked detergent is present. Is the pump or spray arm clogged by labels from bottles and cans? If you wash bottles and cans in your dishwasher, check ...
Page 20 - If you need replacement parts; For further assistance; In Canada; For service in Canada
20 FILTER MODULE The washing system parts covered by your warranty are shown below. ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please ...
Page 21 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpoo...
Page 22 - Notes
Page 23 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE; Risque possible de décès ou de blessure grave si; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; DANGER; à vous et à d’autres.; vous ne suivez pas immédiatement les instructions.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
23 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de Votre sécurité et...
Page 24 - Pour un lave-vaisselle branché en permanence :; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
24 ■ Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la prépar...
Page 25 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
25 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. Le lave-vaisselle que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques indiquées ci-dessous. A. Arrosage au niveau supérieurB. Réglage à 3 positions (sur certains modèles) C. Ouverture d’arrivée d’eau [d...
Page 26 - Tableaux de commande; GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR; Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle; Risque de basculement
26 Tableaux de commande Séries DU915, DU945, DU950 et DU951 Séries DU930, DP940, DU948 et DUL140 GUIDE DE MISE EN MARCHE - SOUS COMPTOIR Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseigneme...
Page 27 - Arrêt du lave-vaisselle; GUIDE DE MISE; Risque de choc électrique
27 2. Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle”.) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement. 3. Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir ...
Page 28 - CONNEXION DU; Connexion de l’adaptateur; Préparation du robinet
28 5. Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle”.) Fermer le robinet et connecter le lave-vaisselle au robinet. (Voir “Connex...
Page 29 - Utilisation du robinet
29 Connexion à la source d’eau et d’alimentation électrique 1. Ouvrir le robinet d’eau chaude et attendre que l’eau soit chaude. Fermer le robinet. 2. Tirer les tuyaux hors du compartiment de rangement à l’arrière du lave-vaisselle. REMARQUE : S’assurer que les tuyaux ne sont pas déformés ou tordus....
Page 30 - Conseils de fonctionnement silencieux; Chargement du panier supérieur; Pour ajuster le panier supérieur
30 Conseils de fonctionnement silencieux Pour éviter les bruits de choc et d’entrechoc durant le fonctionnement : ■ S’assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers. ■ S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les ...
Page 31 - Pour ouvrir le panier à couverts
31 Chargement du panier inférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, plats, casseroles et ustensiles. Y charger les articles sur lesquels des produits alimentaires ont cuit ou séché; orienter la surface sale vers l’intérieur, vers les bras d’aspersion. (Voir les modèles de chargement ...
Page 32 - Pour retirer le panier de la porte; Pour réinstaller le panier dans la porte
32 ■ Placer les petits articles tels que les tétines de biberons, couvercles de bocaux, poignées à épis de maïs, etc. dans la ou les sections avec couvercle(s) articulé(s). Fermer le couvercle pour maintenir les petits articles en place. ■ Assortir les articles dans chaque section du panier, certain...
Page 33 - UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE; Distributeur de détergent; Remplissage du distributeur; Quantité de détergent à utiliser
33 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Distributeur de détergent Le distributeur de détergent comporte 2 sections. La section de prélavage vide le détergent dans le lave-vaisselle lors de la fermeture de la porte. La section plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le la...
Page 34 - Distributeur d’agent de rinçage; Vérification du distributeur
34 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage empêche l’eau de former des gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l’eau de s’écouler de la vaisselle au cours du rinçage final en libérant une petite quantité de l’age...
Page 35 - Tableaux de sélection de programmes; Heavy Wash/lavage intense; Light Wash/lavage léger; Rinse Only/rinçage seulement
35 Tableaux de sélection de programmes Choisir le programme de lavage et les options désirés et appuyer sur START/RESUME. Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsque vous appuyez sur START/RESUME, excepté si vous choisissez un lavage différé. On peut choisir une option alors que l’appareil se re...
Page 36 - Addition de vaisselle durant un programme; Sélection d’options
36 Annulation d’un programme En tout temps au cours d’un programme, appuyer sur CANCEL/DRAIN (annulation/vidange). Cancel/Drain (annulation/vidange) s’allume. Le lave-vaisselle fait une pause d’environ 5 secondes et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vida...
Page 37 - Pour enclencher le dispositif de verrouillage; Pour déverrouiller les commandes du lave-vaisselle; Indicateurs d’état d’avancement
37 Locked/verrouillage Utiliser le verrouillage des commandes pour prévenir l’utilisation non intentionnelle du lave-vaisselle. Le verrouillage des commandes peut aussi être utilisé pour prévenir les changements non intentionnels de programme ou d’option durant un programme. REMARQUE : Lorsque Locke...
Page 38 - LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX
38 LAVAGE D’ARTICLES SPÉCIAUX En cas de doute au sujet du lavage d’un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer si l’article est lavable au lave-vaisselle. Matériau Lavable au lave-vaisselle?/Commentaires Aluminium Oui L’eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de ...
Page 39 - ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE; Nettoyage; Dispositif anti-refoulement
39 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage Nettoyage de l’extérieur Dans la plupart des cas, il suffit d’utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf. Si l’extérieur du lave-vaisselle ...
Page 40 - DÉPANNAGE; Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement; Vaisselle pas complètement nettoyée
40 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arrête au cours d’un programme La porte est-elle bien fermée et enclenchée? A-t-on sél...
Page 42 - Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; Au Canada; Pour service au Canada
42 MODULE DU FILTRE Les pièces du système de lavage couvertes par votre garantie sont indiquées ci-dessous. ASSISTANCE OU SERVICE Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. S...