Page 3 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 Ce produit a reçu la certification ENERGY STAR en satisfaisant aux directives strictes de rendement énergétique établies par l’EPA aux É.-U. L’EPA aux É.-U. ne garantit pas l’engagement du fabricant relatif à un air plus sain du fait de l’utilisation de ce produit. Le rendement énergétique de ce m...
Page 4 - Electrical Requirements; Electrical Connection; Location Requirements; AIR; Starting/Stopping Your Air Purifier; Control Panel; Using the Control Panel
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements Electrical Connection ■ To properly install your air purifier, plug the 2 prong power cord into a grounded 120-volt outlet. ■ This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug i...
Page 5 - Using the Remote Control (on some
5 3. Press FAN SPEED until the indicator light comes on for the desired speed. See “Fan Speed.” 4. Press TIMER ON/OFF to set the timer. See “Timer.” 5. Press POWER to turn off the air purifier. Fan Speed Press FAN SPEED until the indicator light comes on for the desired speed. Sleep Mode Press SLEEP...
Page 6 - Cleaning; Filter Locations; Filter Replacement
6 AIR PURIFIER CARE Cleaning Filter Locations 1. Press POWER to turn off the air purifier.2. Unplug air purifier or disconnect power.3. Press the release tab on the rear of the air purifier. Gently pull the rear grille away from the unit and remove. 4. Remove both HEPA filters and the pre- filter an...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Air purifier will not run; ASSISTANCE; For further assistance; Replacement Filters
7 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Air purifier will not run ■ Check the following:Is the air purifier turned on?Is the 2 prong power cord plugged into a grounded outlet? Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripp...
Page 9 - Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA
9 Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized dealer to determine if another warranty applies.If you need service, first see “Troubleshooting.” Additional help can be found by checking “Assistance or Service,” or by calling our Customer Service Cent...
Page 10 - Requisitos eléctricos; Conexión eléctrica; Requisitos de ubicación; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
10 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Conexión eléctrica ■ Para instalar el purificador de aire como es debido, enchufe el cable de suministro eléctrico de 2 terminales en un contacto a tierra de 120 V. ■ Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la ot...
Page 11 - Cómo poner en marcha/detener su; Panel de control; Uso del panel de control; Velocidad del ventilador; Resultado
11 USO DEL PURIFICADOR DE AIRE Cómo poner en marcha/detener su purificador de aire NOTA: Antes de poner a funcionar el purificador de aire, anote la fecha de instalación en el filtro HEPA. Bajo condiciones normales, el filtro HEPA deberá reemplazarse anualmente y el prefiltro deberá reemplazarse cad...
Page 12 - Temporizador; Luces de estado del filtro; Cómo usar el control remoto (en algunos
12 Temporizador 1. Presione TIMER ON/OFF (Temporizador encendido/apagado) para encender el temporizador. El temporizador se fija automáticamente en 8 horas. 2. Presione el botón de menos “-” de TIMER (Temporizador) para disminuir el número de horas antes de que se apague el purificador de aire. 3. P...
Page 13 - Limpieza; Ubicación de los filtros; Reemplazo de los filtros
13 CUIDADO DEL PURIFICADOR DE AIRE Limpieza Ubicación de los filtros 1. Presione POWER (Encendido) para apagar el purificador de aire. 2. Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro de energía. 3. Presione la lengüeta de liberación que está en la parte posterior del purificador de a...
Page 14 - SOLUCIÓN; visita de servicio técnico...; AYUDA; Para obtener más asistencia
14 9. Para volver a fijar el estado del prefiltro, presione el botón de Pre-Filter Reset (Reposición del prefiltro) y manténgalo presionado durante 5 segundos. El temporizador del prefiltro se restablecerá. NOTAS: ■ Si presiona los botones de reposición del filtro antes de que la luz LED de cualquie...
Page 15 - Filtros de repuesto
15 Filtros de repuesto Para pedir filtros de repuesto, llame a nuestro Centro para el servicio al cliente al 1-866-990-7365. También puede visitar nuestro sitio de Internet: www.whirlpoolairpurifiers.com. NOTA: Para su conveniencia, esta información también está ubicada en el filtro HEPA. GARANTÍA L...
Page 17 - Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
17 SÉCURITÉ DU PURIFICATEUR D ’ AIR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous...
Page 18 - Spécifications électriques; Raccordement électrique; Exigences d’emplacement; Tableau de commande
18 SPÉCIFICATIONS D ’ INSTALLATION Spécifications électriques Raccordement électrique ■ Pour installer correctement le purificateur d’air, brancher le cordon d’alimentation à 2 fiches dans une prise de 120 V reliée à la terre. ■ Cet appareil comporte une fiche polarisée (avec une lame plus large que...
Page 19 - Utilisation du tableau de commande; Vitesse du ventilateur
19 Utilisation du tableau de commande 1. Brancher l’appareil sur une prise à 2 alvéoles reliée à la terre. 2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre en marche le purificateur d’air.Tous les segments de l’affichage de la minuterie s’allument, la vitesse du ventilateur peut être réglée à fa...
Page 20 - Utilisation de la télécommande; ENTRETIEN; Nettoyage; Emplacement des filtres
20 Utilisation de la télécommande (sur certains modèles) REMARQUE : Installer 2 piles AAA (non comprises) dans la télécommande avant de l'utiliser.1. Appuyer sur ON • OFF (marche/arrêt) pour mettre en marche le purificateur d’air. 2. Apuuyer sur SLEEP MODE (mode de veille) pour choisir le mode de ve...
Page 21 - Remplacement du filtre; DÉPANNAGE; Le purificateur d’air ne fonctionne pas
21 7. Insérer les deux filtres HEPA dans le purificateur d’air. Insérer le pré-filtre sous les onglets de la grille arrière. Voir la section “Remplacement du filtre”. 8. Placer les onglets du bas de la grille arrière dans les encoches du purificateur d’air. Fermer doucement la grille jusqu’à ce qu’e...
Page 22 - Aux États-Unis et au Canada; Pour plus d’assistance; Filtres de rechange
22 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la dat...