Page 2 - Contents; A Note To You; Use and Care Guide
Contents Page A Note To You 2 Air Conditioner Safety 3 Important Safety Instructions 3 Operating Your Air Conditioner 4 Starting your air conditioner 4 Using your remote control 5 Changing air direction 6 Saving energy 6 Normal operating sounds 6 Caring for Your Air Conditioner 7 Cleaning the air fi...
Page 3 - Air Conditioner Safety; WARNING
3 IMPORTANT SAFETYINSTRUCTIONS — SAVE THESE INSTRUCTIONS — Help us help you Please:• Install your air conditioner in a window that will hold the weight, and secure the air conditioner according tothe Installation Instructions. • Connect the air conditioner to the proper kind of outlet with the corre...
Page 4 - Starting your air conditioner; Operating Your Air Conditioner
Starting your air conditioner Operating your air conditioner properly helps you to obtain the best possible results.This section explains proper air conditioner operation. IMPORTANT:• If you turn the air conditioner off, wait at least 3 minutes before turning it back on. This prevents the airconditi...
Page 5 - Using your remote control
5 FAN SPEED SELECTIONPress FAN SPEED until you see the displayindicator light for the setting you want. ChooseF1, F2, or F3. F1 — for low fan speedF2 — for medium fan speed F3 — for high fan speed Using your remote control Press Power ON/OFF to turn on airconditioner. When air conditioner is turned ...
Page 6 - Changing air direction; Saving energy
6 The louvers in the top of the front panelallow you to control the direction of thecooled air. Use the tabs to direct the airup, down, right, left, or straight ahead. Changing air direction Tabs There are many things you can do to help save energy. Saving energy • Improve your home's insulation. Se...
Page 7 - Caring for Your Air Conditioner; Repairing paint damage
7 1. Unplug air conditioner or disconnect power. 2. Wipe front panel and cabinet with warm water and mild soap or detergent. Use a soft cloth. 3. Rinse control panel and dry thoroughly with a soft cloth. 4. You may use a liquid wax for appliances to polish cabinet. 5. Plug in air conditioner or reco...
Page 8 - Troubleshooting
8 Check if ... The power supplycord is unplugged. A household fuse has blown or circuitbreaker has tripped. The local power hasfailed. Then ... Firmly plug the power supply cord into a live outlet with proper voltage. Replace the fuse or reset the circuit breaker. Make sure the air conditioner is pl...
Page 10 - Ordering Accessories; Requesting Assistance or Service; If you need assistance or service
10 You can order the following accessories for your airconditioner from your local authorized dealer or bycalling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A.You will hear a recording. Follow the instructions toplace an order. Replacement air filters A good, clean air filter is important for best cool...
Page 11 - Installation Instructions; Location
11 electric drill and3/32" or smaller bit Tools needed Parts supplied Installation Instructions Impor tant:Read and save theseinstructions. Important:• Installer: Leave Installation Instructions with the homeowner. • Homeowner: Keep Installation Instructions for future reference. • Save Installa...
Page 12 - Electrical requirements; Recommended grounding method; Power supply cord and receptacle
12 Electrical requirements WARNING ! Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3-prong outlet.Do not remove ground prong.Do not use an adapter.Do not use an extension cord.Failure to follow these instructions can result indeath, fire, or electrical shock. In the U.S. only: If codes permit and a s...
Page 15 - Warranty
15 LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTYFROM DATE OF PURCHASE FULL FIVE-YEAR WARRANTYFROM DATE OF PURCHASE WHIRLPOOL WILL PAY FOR Replacement parts and repair labor to correct defects in materials orworkmanship. Service must be provided by a Whirlpool-designated servicecompany. Replacement parts...
Page 17 - CLIMATISEUR
1. Panneau avant2. Jalousies3. Languettes de direction de l’air4. Tableau de commande5. Filtre Guide d’utilisation et d’entretienet instructions d’installation 4380703© 2000 Tous droits réservés CLIMATISEUR Imprimé aux É.-U. 3 1 5 4 2 Questions au sujet descaractéristiques,fonctionnement/rendement, ...
Page 18 - Table des matières; Note à l’utilisateur; Guide d’utilisation et d’entretien
Table des matières Page Notes à l’utilisateur 2 Sécurité du climatiseur 3 Importantes instructions de sécurité 3 Utilisation du climatiseur 4 Mise en marche du climatiseur 4 Utilisation de la télécommande 5 Changement de la direction de l’air 6 Économie d’énergie 6 Bruits normaux de fonctionnement 6...
Page 19 - Sécurité du climatiseur; DANGER
3 IMPORTANTESINSTRUCTIONS DESÉCURITÉ — CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — Aidez-nous à vous aider Veuillez :• Installer le climatiseur dans une fenêtre capable d’en soutenir le poids, et immobiliser le climatiseurconformément aux instructions d’installation. • Brancher l’appareil uniquement sur une prise ...
Page 20 - Mise en marche du climatiseur; Utilisation du climatiseur
Mise en marche du climatiseur L’utilisation adéquate du climatiseur vous permet d’obtenir les meilleurs résultats possibles.Cette section explique l’utilisation adéquate du climatiseur. IMPORTANT :• Après un arrêt du climatiseur, attendre au moins 3 minutes avant de le remettre en marche. Ceci évite...
Page 21 - Utilisation de la télécommande
Appuyer sur Power ON/OFF (connexion ducourant) pour mettre le climatiseur en marche.Lorsque le climatiseur est mis en marchepour la première fois après avoir été branché sur uneprise de courant, il affichera les réglages par défaut :mode COOL (refroidissement), vitesse du ventilateurFI, 72°F (22°C)....
Page 22 - Changement de la direction de l’air; Économie d’énergie
6 Les jalousies à la section supérieure du panneauavant du climatiseur, contrôlent la direction de lacirculation de l’air refroidi. Utiliser les languettes pourorienter la direction de l’air vers le haut, vers le bas,vers la droite, vers la gauche ou directement à l’avant. Changement de la direction...
Page 23 - Entretien du climatiseur; Réparation de la peinture
7 1. Débrancher le climatiseur ou interrompre l’alimentation électrique. 2. Laver le panneau avant de la caisse avec de l’eau tiède et un savon ou détergent doux. Utiliser un chiffon doux. 3. Rincer le tableau de commande et bien le sécher avec un chiffon doux sec. 4. Vous pouvez utiliser une cire l...
Page 24 - Dépannage
8 Vérifier si ... Le cordon électrique estdébranché. Un fusible est grillé ou undisjoncteur est ouvert. Il y a une panned’électricité locale. Action ... Brancher fermement le cordon électrique dans une prise de courant active de tensioncorrecte. Remplacer le fusible grillé ou réarmer le disjoncteur....
Page 26 - Commande d’accessoires; Demande d’assistance ou de service; Si vous avez besoin d’assistance ou de service
10 Vous pouvez commander les accessoires suivantspour le climatiseur, d’un marchand local autorisé ouen composant le 1-800-253-1301 de partout aux É.-U.Vous entendrez un message enregistré. Suivre lesinstructions pour placer une commande. Filtres à air de remplacement Un bon filtre à air propre et e...
Page 27 - Pièces fournies; Instructions d’installation; Emplacement; AVERTISSEMENT; Outils nécessaires
11 Pièces fournies Instructions d’installation IMPORTANT: Lire et conser ver cesinstructions. IMPORTANT :• Installateur : Remettez les instructions d’installation au propriétaire. • Propriétaire : Conservez les instructions d’installation pour consultation ultérieure. • Conservez les instructions d’...
Page 28 - Préparation de la fenêtre; Spécifications électriques
12 Préparation de la fenêtre Si le cadre d’une double fenêtre entrave le climatiseur,fixer une lisière en bois de largeur de 5 cm (2 po) aurebord intérieur de la fenêtre, à travers toute la largeurdu rebord. La lisière en bois devra être assez épaissepour élever la hauteur du rebord de fenêtre de so...
Page 29 - Installation
13 Installation 4. Ouvrir la fenêtre et marquer la ligne centrale du rebord intérieur. 5. Fixer une bride en L à 20,3 cm (8 po) d’un côté etl’autre de la ligne centrale, en effleurement à l’arrièredu rebord intérieur de la fenêtre, avec le côté courtde la bride en position verticale. Les brides tien...
Page 30 - Garantie
DURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN À COMPTER DE LA DATED’ACHAT (tous les modèles) GARANTIE COMPLÈTE DE CINQANS À COMPTER DE LA DATED’ACHAT (modèles avec ventilateurà 3 vitesses seulement) WHIRLPOOL PAIERA POUR Pièces de rechange et main-d’œuvre de réparation pour l’élimination des vices...
Page 32 - Contenido; Una Nota para Usted; Manual de Uso y Cuidado
Contenido Página Una nota para usted 2 Seguridad del acondicionador de aire 3 Instrucciones importantes de seguridad 3 Cómo usar su acondicionador de aire 4 Cómo poner en marcha su acondicionador de aire 4 Cómo usar su control remoto 5 Cómo cambiar la dirección del aire 6 Ahorro de energía 6 Ruidos ...
Page 33 - Seguridad del acondicionador de aire; ADVERTENCIA
3 INSTRUCCIONESIMPORTANTES DESEGURIDAD — CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES — Ayúdenos a ayudarle: • Instale el acondicionador de aire en una ventana que soporte el peso y asegúrelo de acuerdo con lasinstrucciones de instalación. • Conecte la unidad al tipo apropiado de tomacorriente con el suministro elé...
Page 34 - Cómo poner en marcha su acondicionador de aire; Cómo usar su acondicionador de aire
Cómo poner en marcha su acondicionador de aire Operar debidamente su acondicionador de aire le ayuda a obtener los mejores resultados posibles.Esta sección le explica cómo operar su acondicionador de aire debidamente. IMPORTANTE:• Si usted apaga el acondicionador de aire, espere por lo menos 3 minut...
Page 35 - Cómo usar su control remoto
5 SELECCIÓN DE FAN SPEED (“VELOCIDAD DE VENTILACIÓN”)Oprima FAN SPEED hasta que se encienda laluz del indicador para la posición que usted desee.Seleccione F1, F2 o F3 F1 — para velocidad de ventilación bajaF2 — para velocidad de ventilación media F3 — para velocidad de ventilación alta Para borrar ...
Page 36 - Cómo cambiar la dirección del aire; Ahorro de energía
6 Las rejillas en la parte superior del panel delantero,controlan la dirección del aire enfriado. Use lastablillas para dirigir el aire hacia arriba, hacia abajo,hacia la derecha, hacia la izquierda o derecho alfrente. Cómo cambiar la dirección del aire Tablillas Usted puede hacer muchas cosas para ...
Page 37 - Cómo cuidar su acondicionador de aire; Reparación de la pintura dañada
7 1. Desenchufe el acondicionador o desconecte el suministro de energía. 2. Limpie el panel delantero y el gabinete con agua tibia y jabón o detergente suave. Use un paño suave. 3. Enjuague el panel de control y séquelo completamente con un paño suave. 4. Puede usar cera líquida para electrodoméstic...
Page 38 - Diagnóstico de problemas
8 Verifique si ... El cable de alimentacióneléctrica estádesconectado. Se ha fundido un fusible odisparado un disyuntor. Se ha interrumpido laenergía eléctrica en sulocalidad. Solución ... Conecte firmemente el cordon de suministro de energía en un tomacorriente activocon el debido voltaje. Reemplac...
Page 40 - Cómo ordenar accesorios; Cómo solicitar ayuda o servicio técnico; Si necesita ayuda o servicio técnico
10 Usted puede ordenar los siguientes accesorios parasu acondicionador de aire en la tienda autorizada deaparatos electrodomésticos de su localidad, ollamando al 1-800-253-1301 desde cualquier parte delos EE.UU. Usted escuchará una grabación. Siga lasinstrucciones para hacer un pedido. Filtros de ai...
Page 41 - Piezas suministradas; Instrucciones de instalación; Ubicación; Herramientas necesarias
11 Piezas suministradas Instrucciones de instalación Impor tante: lea y conser ve estasinstrucciones. Importante:• Instalador: devuelva las instrucciones de instalación al propietario. • Propietario: conserve estas instrucciones de instalación para referencia futura. • Conserve estas instrucciones d...
Page 42 - Preparación de la ventana; Requisitos eléctricos
12 Preparación de la ventana Si el marco del guardaventana interfiere con elacondicionador de aire, fije una tira de madera de 5 cm(2 pulg.) de ancho en el umbral interior de la ventana, alo largo de todo el ancho del umbral. La tira de maderadebe tener el suficiente espesor para levantar el altodel...
Page 43 - Instalación
13 Instalación 4. Abra la ventana y marque la línea central del umbral interior. 5. Fije un soporte en “L” de 20.3 cm (8 pulg.) a cualquierade los lados de la línea central, nivelado contra laparte trasera del umbral interior de la ventana, con ellado corto del soporte en posición vertical. Lossopor...
Page 44 - Garantía
TÉRMINO DE LA GARANTÍA: GARANTÍA COMPLETA POR UNAÑO DESDE LA FECHA DECOMPRA (Todos los modelos) GARANTÍA COMPLETA PORCINCO AÑOS DESDE LA FECHADE COMPRA (Modelos con 3velocidades de ventilación) WHIRLPOOL PAGARÁ POR: Refacciones y trabajos de reparación para corregir defectos en los materiales omano ...