Page 2 - Partes y Características; ¡ Felicidades por la compra de su nueva estufa !; Parts and Features
Acaba de adquirir un producto desarrollado con las más avanzadas técnicas de diseño y fabricación. Le sugerimos que antes de usar su estufa lea cuidadosamente las instrucciones de est e Ma nu al, c on sé rve lo y a qu e la información contenida en el mismo será importante para el buen funcionamiento...
Page 3 - Instalación; CONEXIÓN DE LA ESTUFA A LA LÍNEA DE GAS; Installation; GAS SUPPLY CONNECTION; WARNING
La instalación apropiada es su responsabilidad. Un técnico calificado o un técnico de Servicio debe instalar esta estufa. Retire los elementos de empaque y coloque los accesorios de la estuf a. Seleccione la mejor ubicación par a su estufa, no debe quedar expuesta a corr ientes de aire y debe ...
Page 4 - AJUSTE DE FLAMAS; HOW TO ADJUST THE FLAMES; How to Use Your Range
4 Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas, esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan. IM PO RT AN TE 2 Cheque con agua jab...
Page 5 - ENCENDIDO MANUAL DE QUEMADORES; HOW TO TURN ON THE BURNERS MANUALLY; PARRILLA DEL HORNO; LUZ DEL HORNO; OVEN LIGHT
5 Ajuste del aire del quemador del horno: Retire la parrilla del horno. Retire la charola del horno. (Ver Pag. 6) A - Afloje el tornillo del regulador. B - Gire el regulador un poco. C - Encienda el horno. D - Verifique que las flamas sean azules. E - Si las flamas no son azules repita desde el pa...
Page 6 - Limpieza; Cleaning and Maintenance; ADVERTENCIA
Para reemplazar el foco del horno: 1.- Desconecte el cable tomacorriente de la estufa. 2.- Retire el foco y reemplácelo con un foco nuevo de 40 watts especial para aparatos domésticos. 3.- Conecte la estufa nuevamente. 6 Limpieza Es necesaria la limpieza periódica de la estufa, use agua, jabón y u...
Page 7 - FORMA TO; NOT A; PÓLIZA DE GARANTÍA; IDENTIFICATION FORMAT; IMPORTANT NOTE; WARRANTY
7 Este documento deberá ser presentado para cualquier trám ite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la R epública Mexicana, si usted com pró su producto en otro país, acuda a la casa com ercial/ distribuidor donde fué adquirido. EL CO MP RA DO R D EBER Á M ANTEN ER E STE DO ...
Page 9 - ESTUFAS; INSTRUCTIVO; DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO; LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES; RANGES; INST ALLA; THIS MANUAL CONT
ESTUFAS ACE2200 ACE2400 ACE3200 ACE3211 ACE3411 AEE2000 INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN, USO Y MANEJO No. parte 98014237 Rev. A Ampara los siguientes Modelos: LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ SU ESTUFA Impreso en México 2003 STM00201 Rev.A RANGES ACE2200 ACE2400 ACE3200 A...
Page 12 - I M P O R TA N T E; IM; Funcionamiento
4 Con el fin de facilitar el movimiento del aparato, el instalador debe hacer una espiral con el tubo flexible de cobre e instalar una llave de paso en la línea de suministro de gas, esta llave debe estar fuera de la estufa y accesible a las personas que la usan. I M P O R TA N T E 2 Cheque con agua...
Page 15 - FORMATO DE IDENTIFICACIÓN; NOTA IMPORTANTE; IDENTIFICA TION FORMA; IMPORT ANT NOTE
7 Este documento deberá ser presentado para cualquier trámite relacionado con la garantía de productos adquiridos dentro de la República Mexicana, si usted compró su producto en otro país, acuda a la casa comercial/ distribuidor donde fué adquirido. EL COMPRADOR DEBERÁ MANTENER ESTE DOCUMENTO EN SU ...