Page 2 - A Note to You; Thank you for buying a WHIRLPOOL
2 A Note to You Thank you for buying a WHIRLPOOL * appliance. The Whirlpool Brand is committed to designing quality products that consistently perform foryou to make your life easier. To ensure you enjoy years of trouble-free operation, we devel-oped this Use and Care Guide. It contains valuable inf...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; Your safety and the safety of others is very important.; DANGER; – SAVE THESE INSTRUCTIONS –; Dishwasher Safety
3 You will be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do not operate the dishwasher unlessall enclosure panels are properly inplace. • Do not tamper with controls. • Do not ...
Page 4 - Parts and Features
NORMAL LIGHT CYCLES OPTIONS HIGH TEMP WASH AIR DRY RESET POTS--N-- PANS Punched Hole52.50/52.0 Dia. POTS-N-PANS OFF RINSE DRY DU400 NORMAL WASH RINSE ONLY USE AIR DRY LIGHT WASH DELAY HOURS 2 4 PLATE WARMER 4 Parts and Features Option pads Cycle control knob Third level wash (p. 9) Top rack(p. 9) Wa...
Page 5 - Starting Your Dishwasher; GROUNDING INSTRUCTIONS
5 Starting Your Dishwasher w WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green groundconnector in terminal box. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructionscan result in death, fire, orelectrical shock. w WARNING Tip Over Hazard Do not...
Page 6 - Stopping the dishwasher; Starting a wash cycle; STARTING YOUR DISHWASHER
6 1. Load the dishwasher. See the “Loading Your Dishwasher” section. 2. Spin the spray arms. They should turn freely. 3. Add detergent. See the “Using the Dispensers” section. 4. Add rinse agent, if needed. 5. Close door firmly until it latches. Stopping the dishwasher You can stop your dishwasher a...
Page 7 - Loading Your Dishwasher; Preparing to load your dishwasher; Loading for quiet operation
Loading Your Dishwasher Preparing to load your dishwasher • To save water and energy, do not rinsedishes before putting them into the dishwasher. • Remove large pieces of food, bones, andother hard items. The POWER CLEAN* filter module removes food particles fromthe water. The module contains a chop...
Page 8 - Loading the bottom rack; Mixed load; LOADING YOUR DISHWASHER
8 Loading the bottom rack Load items with cooked-on or dried-on foodin the bottom rack, with soiled surfacesfacing inward to the spray. Mixed load • Load plates, soup bowls, etc., betweenprongs and facing inward to the spray. • Make sure pot handles and other items donot stop rotation of the spray a...
Page 9 - Loading the top rack
9 Loading the top rack Load the top rack with cups, glasses, andsmaller items. Do not cover the third levelwash when loading the top rack. Cup and glass load • Load so open ends face down for clean-ing and draining. • Load glasses in top rack only – bottomrack is not designed for glasses. Damage can...
Page 10 - Using the Dispensers; Using the detergent dispenser; Filling the detergent dispenser
10 • Use automatic dishwashing detergent only. Other detergents are too mild andmuch too sudsy. • Add detergent just before starting cycle.• Store tightly closed detergent in a cool, dry place. Fresh automatic dishwasherdetergent results in better cleaning. Using the Dispensers Using the detergent d...
Page 11 - Using the rinse agent dispenser; USING THE DISPENSERS
11 Using the rinse agent dispenser Keep the rinse agent dispenser filled with aliquid rinse agent. A rinse agent greatlyimproves dish drying by helping waterflow off during the last rinse. A rinseagent also keeps water from formingdroplets and drying as spots or streaks. A small amount of rinse agen...
Page 12 - Setting the Controls; Selecting a wash cycle
12 POTS-N-PANS Double heatedwashes for cleaningof cooked-on orbaked-on foods. • The water heats to 140°F (60°C) inboth washes. • The water heats to 140°F (60°C) inthe final rinse. NORMAL WASH Double wash for normal, everydaysoiled loads. (TheEnergy Guide label is based on this cycle.) • Select Hi-Te...
Page 13 - SETTING THE CONTROLS; Canceling a cycle
13 SETTING THE CONTROLS RINSE RINSE A “ • ” shows what each cycle includes DRY CYCLE TIME (Minutes) MAIN WASH CYCLE RINSE ONLY For rinsing a few items to bewashed 1 or more days later. • Do not use detergent. • The water heats to 140°F (60°C) inthe rinse. • Select the Air Dry option when using this ...
Page 14 - Air Dry; Selecting cycle options; High Temp Wash; Changing a cycle setting; Changing an option setting
Air Dry When Air Dry is selected, the air in the dishwasher is not heated during the “dry” portion of a cycle. Using Air Dry helps save energy, but dishes take longer to dry and some spotting can occur. Some items (such as plastics) may need towel drying. For best drying, use a liquid rinse agent. N...
Page 15 - Adding an item during a cycle; Using delay wash
Adding an item during a cycle You can add an additional item to thedishwasher anytime before the CycleControl knob reaches Light Wash. Itemsadded after the Cycle Control knob reachesLight Wash may only be rinsed. 1. Lift up the door latch to stop the cycle. Wait for spraying action to stop before op...
Page 16 - Washing Special Items
16 Washing Special Items MATERIAL Aluminum Bottles and Cans Cast Iron China/Stoneware Crystal Gold Glass Hollow-HandleKnives Pewter DisposablePlastics Plastics StainlessSteel SterlingSilver orSilver Plate Tin WoodenWare DISHWASHER SAFE? Yes No No Yes Yes No Yes No No No Yes Yes Yes No No EXCEPTIONS/...
Page 17 - Caring for Your Dishwasher; Cleaning the exterior
17 Caring for Your Dishwasher Cleaning the exterior In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a mild detergent is all that is necessary to keep the outside of yourdishwasher nice looking and clean. Cleaning the interior Hard water minerals may cause a white film tobuild up on th...
Page 18 - Storing your dishwasher; Storing for the summer; CARING FOR YOUR DISHWASHER
18 Storing your dishwasher Storing for the summer Protect your dishwasher during the summermonths by turning off the water supply andpower supply to the dishwasher. Moving or winterizing your dishwasher Protect your dishwasher and home againstwater damage due to freezing water lines.If your dishwash...
Page 19 - Saving Energy; Loading tips
19 Saving Energy Loading tips • Wash full loads. Running a half-filleddishwasher uses the same amount ofelectricity and hot water as a fully loadedmachine. • Load correctly for best washing results.Incorrect loading may cause poor washingand the need to rewash all or part of load. Cycle and option t...
Page 20 - Solution chart
20 Solving CommonDishwashing Problems Following is a convenient checklist for handling minor performance problems. Go over thislist before calling for service. If you are unable to solve your dishwasher’s problem, turn to the “Troubleshooting” section for service information. Solution chart PROBLEM ...
Page 21 - SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS
21 SOLVING COMMON DISHWASHING PROBLEMS PROBLEM Spotting andfilming (continued) Dishes do not dry completely Silica film oretching (silica film is amilky, rainbow-colored deposit;etching is acloudy film) Black or graymarks on dishes White spots oncookware withnon-stick finish CAUSE Incorrect amountof...
Page 22 - Removing spots and film
22 SOLUTION Remove by washing dishes (after food soil hasbeen removed) with 1 teaspoon to 1 table-spoon of citric acid crystals added to coveredsection of detergent dispenser. Do not usedetergent. Follow with a Light Wash cycle anddetergent. If treatment is needed more oftenthan every other month, w...
Page 23 - Troubleshooting; Dishwasher problems
23 Troubleshooting Before calling for assistance please check the chart below for problems you can fix. Itcould save you the cost of a service call. Dishwasher problems PROBLEM Dishwasher doesnot run or stopsduring a cycle Dishwasher runs too long Dishwasher will not fill Water remains in dishwasher...
Page 24 - If you need service
24 3. If you need FSP * replacement parts … FSP is a registered trademark of WhirlpoolCorporation for quality parts. Look for thissymbol of quality whenever you need a re-placement part for your WHIRLPOOL* ap-pliance. FSP replacement parts will fit rightand work right, because they are made tothe sa...
Page 25 - REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE; If you need assistance or service; If the problem is not due; For further assistance
25 REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service 1. If the problem is not due to one of the items listedin “Troubleshooting” † ... Contact the dealer from whom you purchased your appliance,or call the Inglis LimitedConsumer Assistance Centretoll free, 8:30 a.m. – 6 p.m.(EST), at...
Page 27 - WHIRLPOOL
27 WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED IN CANADA SHALL NOT BELIABLE UNDER THIS WARRANTY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidentalor consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you. This w...
Page 28 - NOTES
28 8051220 6/98 © 1998 Whirlpool Corporation Printed in U.S.A. NOTES *Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Inglis Limited licensee in Canada 8051220 v15 (c41) 7/1/98 9:09 AM Page 28
Page 29 - LAVE-VAISSELLE MODÈLE DE LA SÉRIE 910; d’utilisation et
8051220 Note à l’utilisateur ........................2 La sécurité du lave-vaisselle ................................3 Pièces et caractéristiques ..........5 Mise en marche du lave-vaisselle ................................6 Chargement du lave-vaisselle ................................8 Utilisation ...
Page 30 - Note à l’utilisateur; Merci d’avoir acheté un appareil ménager WHIRLPOOL*.
2 Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d’achat ____________________________ Nom du marchand ______________________ Adresse du marchand ____________________ Numéro de téléphone du marchand ________ • Enlever toutes les cartes attachées et lesétiquettes...
Page 31 - La sécurité du lave-vaisselle; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT –; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; – CONSERVER CES INSTRUCTIONS –
3 La sécurité du lave-vaisselle Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécuritéet de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte ...
Page 32 - LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE
4 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Sous certaines conditions, de l’hydrogènepeut se former dans un réseau d’eauchaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZEXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, ...
Page 33 - Pièces et caractéristiques; Modèle de la série 910
NORMAL LIGHT CYCLES OPTIONS HIGH TEMP WASH AIR DRY RESET POTS--N-- PANS Punched Hole52.50/52.0 Dia. POTS-N-PANS OFF RINSE DRY DU400 NORMAL WASH RINSE ONLY USE AIR DRY LIGHT WASH DELAY HOURS 2 4 PLATE WARMER 5 Tour d’arrosage et protecteur (p. 11) Panier à couverts (p. 10) Plaque signalétique des num...
Page 34 - AVERTISSEMENT; AVERTISSEMENT; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
6 Mise en marche du lave-vaisselle -CONSERVER CES INSTRUCTIONS- w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le lave-vaisselle à la terred’une méthode électrique. Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne. Ne pas utiliser un câble de rallonge....
Page 35 - MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE
7 Mise en marche d’un programme de lavage 1. Charger le lave-vaisselle. Voir la section “Chargement du lave-vaisselle.” 2. Faire tourner les bras d’arrosage pour vérifier que rien n’entrave leur rotation. 3. Ajouter le détergent. Voir “Utilisation des distributeurs.” 4. Ajouter l’agent de rinçage au...
Page 37 - CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE; Chargement du panier à couverts
9 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Chargement du panier à couverts • Charger le panier à couverts alors qu’il estdans la porte ou le retirer pour le chargersur un comptoir ou sur une table. • Mélanger les articles dans chaque sectiondu panier, certains vers le haut et d’autresvers le bas afin que les ar...
Page 38 - Chargement du panier inférieur; Charge mélangée
10 Chargement du panier inférieur Charger dans le panier inférieur les articlessur lesquels des résidus alimentaires ontcuit ou séché; la surface sale doit être orientée vers les jets d’eau. Charge mélangée • Charger assiettes, bols à soupe, etc. entreles tiges du panier en les tournant versl’arrosa...
Page 39 - Chargement du panier supérieur
11 Chargement du panier supérieur Charger le panier supérieur avec les tasses,les verres et les plus petits articles. Ne pascouvrir le lavage du troisième niveau lors duchargement du panier supérieur. Charge de tasses et de verres • Incliner les articles pour faciliter lenettoyage et l’égouttement. ...
Page 40 - Utilisation des distributeurs; Utilisation du distributeur de détergent
12 Utilisation des distributeurs Utilisation du distributeur de détergent • Utiliser du détergent pour lave-vaisselleautomatique. Les autres détergents ne sontpas suffisamment puissants ou font trop demousse. • Verser le détergent juste avant de commencer le lavage. • Conserver le détergent bien fer...
Page 41 - UTILISATION DES DISTRIBUTEURS; Quantité de détergent à utiliser
13 UTILISATION DES DISTRIBUTEURS Quantité de détergent à utiliser • La quantité de détergent à utiliser dépendde la dureté de l’eau et du type de détergent. Si on utilise trop de détergent,la vaisselle ne sera pas parfaitementlavée. Si on utilise trop de détergent dansune eau douce, la solution atta...
Page 42 - Utilisation du distributeur d’agent de rinçage; Vérification du distributeur :; Remplissage du distributeur :
14 Ne pas remplir au-delà de l’ouver-ture la plus petite Garder le distributeur plein pour obtenir demeilleurs résultats de séchage. Utilisation du distributeur d’agent de rinçage Garder le distributeur d’agent de rinçagerempli d’un agent de rinçage liquide. Un agent de rinçage améliore considérable...
Page 43 - Réglage des commandes; Sélection des programmes de lavage
15 Un “ • ” montre ce que chaque programme comprend Réglage des commandes Sélection des programmes de lavage Appuyer sur une touche de programme. (Le lave-vaisselle commence à se remplir lorsqu’onappuie sur une touche de programme). Vous pouvez appuyer sur les touches d’option alorsque la machine se...
Page 44 - RÉGLAGE DES COMMANDES
16 RÉGLAGE DES COMMANDES Un “ • ” montre ce que chaque programme comprend PROGRAMME SÉCHAGE RINÇAGE RINÇAGE LAVAGE 72 † • DURÉE DU PRO- GRAMME (Minutes) LAVAGE NORMAL Doublelavagepour descharges quotidiennes, normalementsales. (L’étiquette EnergyGuide est basée sur ceprogramme). • Choisir High Temp ...
Page 45 - Annulation d’un programme
17 Un “ • ” montre ce que chaque programme comprend PROGRAMME SÉCHAGE RINÇAGE RINÇAGE LAVAGE 6 • DURÉE DU PRO- GRAMME (Minutes) RINÇAGE SEULEMENT Pourrinçagedequelques articles à laver 1 ouplusieurs jours plus tard. • Ne pas utiliser de détergent. • L’eau chauffer à 60°C(140°F) lors du rinçagerinal....
Page 46 - Sélection d’options de programmes
18 RÉGLAGE DES COMMANDES Utilisation du programme Plate Warmer(réchauffage des assiettes) Utiliser le programme pour réchauffer lesplats de service ou les assiettes à dîner.Accorder SEULEMENT 8 minutes pour ceprogramme et utiliser séchage avecchaleur. 1. Appuyer Reset. Sélection d’options de program...
Page 47 - Modification d’un programme; Changement du réglage d’une option
19 RÉGLAGE DES COMMANDES Modification d’un programme Il est possible de modifier un réglage n’importe quand au cours de l’exécutiond’un programme.1. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. 2. Faire tourner le bouton de sélection des programmes dans le sens horaire au programme dési...
Page 48 - Utilisation du programme de lavage différé
20 RÉGLAGE DES COMMANDES Utilisation du programme de lavage différé On peut régler le lave-vaisselle pour la miseen marche d’un programme retardé de 2 à 4heures.1. Appuyer sur la touche de programme désiré. 2. Appuyer sur la ou les touches d’option désirées. 3. Tourner le bouton de sélection des pro...
Page 49 - Lavage d’articles spéciaux
21 Lavage d’articles spéciaux RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS L’eau chaude et les détergents peuvent affecterla finition de l’aluminium anodisé. Laver manuellement les bouteilles et canettes.Les étiquettes peuvent se décoller au cours dulavage et peuvent obstruer les orifices des brasd’arrosage o...
Page 50 - LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX
22 LAVAGE D'ARTICLES SPÉCIAUX RENSEIGNEMENTS SPÉCIAUX/EXCEPTIONS Si un lavage complet ne peut être effectuéimmédiatement, exécuter le programme“Rinçage seulement”. Le contact prolongé deproduits alimentaires contenant sel, vinaigre,produits laitiers ou jus de fruit peut endommagerla finition. Si un ...
Page 51 - Entretien du lave-vaisselle; Nettoyage des surfaces extérieures
23 Entretien du lave-vaisselle Nettoyage des surfaces extérieures Dans la plupart du cas, l’emploi régulier d’unlinge doux et humide ou une éponge et undétergent doux est tout ce qu’il faut pourdonner aux surfaces extérieures de votrelave-vaisselle une bonne apparence propre. Nettoyage des surfaces ...
Page 52 - Remisage pour l’été; ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
24 Protecteur contre le débordement Le dispositif de protection contre le débordement, dans l’angle avant droit de la cuve du lave-vaisselle, empêche un remplissage excessif du lave-vaisselle. Pour que le lave-vaisselle puisse fonctionner,il faut que ce protecteur soit en place. Rechercher la présen...
Page 54 - Économie d’énergie
26 Économie d’énergie • Laver des charges complètes. Faire fonctionner le lave-vaisselle à moitié rempli, emploie la même quantité d’électricité et d’eau chaude qu’un appareilbien rempli. • Charger correctement le lave-vaissellepour obtenir les meilleurs résultats. Unchargement incorrect peut causer...
Page 55 - Tableau de solution
27 Solutions des problèmescommuns des lave-vaisselle Voici une liste pratique pour traiter des problèmes mineurs de rendement. Étudier cette listeavant de contacter le service de dépannage. S’il n’est pas possible de résoudre le prob-lème, voir les renseignements concernant le service. Tableau de so...
Page 56 - SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE
28 CAUSE Eau dure ou concentration élevéede minéraux dans l’eau Température de l’eauinsuffisante Utilisation d’un détergent incorrect Quantité incorrecte de détergent Utilisation d’un détergent inefficace Remplissage insuffisant dû à unebasse pression d’eau L’eau ne s’égoutte pas convenablementdans ...
Page 58 - Élimination des taches et film
30 SOLUTIONS DES PROBLÈMES COMMUNS DES LAVE-VAISSELLE PROBLÈME Taches decouleur orangeà l’intérieur dulave-vaisselle Odeur dans lelave-vaisselle Écaillage de la vaisselle SOLUTION Les taches n’affecteront pas le rendementdu lave-vaisselle et elles disparaîtront graduellement au cours du temps.L’util...
Page 59 - Diagnostic; Problèmes du lave-vaisselle
31 PROBLÈME Le lave-vaissellene fonctionne pasou s’arrête aucours d’un programme Le lave-vaissellefonctionne troplongtemps Le lave-vaissellene se remplit pas Résidus d’eau dans le lave-vaisselle Résidus de détergent dans lasection couvertedu distributeur La vaisselle n’estpas aussi sècheque prévue V...
Page 60 - DIAGNOSTIC
32 DIAGNOSTIC PROBLÈME Son de broyage,râpage ou bourdonnement Apparition d’unrésidu blanc à l’avant du panneaud’accès Le lave-vaissellene se ferme pas VÉRIFIER CE QUI SUIT Existe-t-il la présence d’un objet dur dans le module POWERCLEAN*? Le son devrait disparaître lorsque l’objet est amené à lasurf...
Page 61 - Pour plus d’assistance; Si le problème n’est pas; Si vous avez besoin de
33 Service d’appareils ménagers Inglis Limitée – Service aux consommateurs Succursales de service direct : COLOMBIE-BRITANNIQUE 1-800-665-6788 ALBERTA 1-800-661-6291 ONTARIO Région d’Ottawa 1-800-267-3456 (à l’exception du code régional 807) En dehors de la région d’Ottawa 1-800-807-6777 MANITOBA, S...