Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ......................................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 4 Parts ............................................................................................. 4Location Requiremen...
Page 3 - AIR CONDITIONER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 AIR CONDITIONER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruct...
Page 4 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Parts; Parts supplied; Location Requirements; Vertical Slide Window
4 INSTALLATION REQUIREMENTS Parts Parts supplied Check that all parts are included in parts package. Location Requirements ■ The flexible exhaust hose allows placement of the air conditioner between 21 ⁵⁄₈ " and 70 ⁵⁄₈ " (55 cm and 180 cm) from window or door. ■ Portable air conditioners are...
Page 5 - Electrical Requirements; Power Supply Cord; To test your power supply cord:; WARNING
5 Electrical Requirements ■ The portable air conditioner should be connected to a 115 V, 60 Hz, 15- or 20-amp fused grounded 3 prong outlet. ■ The use of a time-delay fuse or time-delay circuit breaker is recommended. ■ All wiring must comply with local and national electrical codes and be installed...
Page 6 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner
6 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack the Air Conditioner Remove packaging materials ■ Remove and dispose of/recycle packaging materials. Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the air conditioner. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe wi...
Page 7 - Window Installation; Rain Cover Assembly
7 6. Slide the exhaust adapter with flexible exhaust hose attached into the slots on each side of the appliance exhaust. Window Installation Your window slider kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applications. However, it may be necessary for you to modify some ...
Page 8 - PORTABLE AIR CONDITIONER USE; Starting Your Portable Air Conditioner; Models with Heat
8 Vertical Slide Window Horizontal Slide Window For casement window installation, the window slider kit may be installed vertically with the window slider kit opening at the bottom. PORTABLE AIR CONDITIONER USE Starting Your Portable Air Conditioner Models with Heat Models without Heat NOTES: ■ In t...
Page 10 - Using the Remote Control; To Turn the Air Conditioner On or Off
10 Timer Delay To set the Timer for a 1- to 24-hour delay until the air conditioner turns off (the air conditioner must be On): 1. Press the TIMER plus button. Display will show remaining hours before air conditioner will turn off. 2. Press the plus or minus button to adjust the delay time (1 to 24 ...
Page 12 - Normal Sounds; PORTABLE AIR CONDITIONER CARE; Draining the Air Conditioner
12 9. Press TIMER. Remote control display will show remaining hours before air conditioner will turn on. 10. Press the Hr button to change delay time (1 to 18 hours). 11. Press SEND. Remote control display will show remaining hours before air conditioner will turn on. To clear Timer delay program: 1...
Page 13 - TROUBLESHOOTING; Air conditioner will not operate
13 Cleaning the Outside 1. Unplug air conditioner or disconnect power. 2. Remove the filter and clean separately. See “Cleaning the Air Filter.” 3. Wipe outside of air conditioner with a soft, damp cloth. 4. Plug in air conditioner or reconnect power. 5. Press POWER to start the air conditioner. Sto...
Page 14 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada
14 ■ The air conditioner is in a heavily occupied room, or heat-producing appliances are in use in the room. Use exhaust vent fans while cooking or bathing and try not to use heat-producing appliances during the hottest part of the day. Portable air conditioners are designed as supplemental cooling ...
Page 15 - WHIRLPOOL CORPORATION APPLIANCE WARRANTY
15 WHIRLPOOL CORPORATION APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this product is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pa...
Page 16 - SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
16 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibi...
Page 17 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Piezas; Piezas proporcionadas; Requisitos de ubicación; Ventana deslizante vertical
17 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas Piezas proporcionadas Verifique que estén todas las piezas en el paquete de piezas. Requisitos de ubicación ■ La manguera de escape flexible permite ubicar el acondicionador de aire entre 21 ⁵⁄₈ " y 70 ⁵⁄₈ " (55 cm y 180 cm) desde la puerta o ventana. ■ Lo...
Page 18 - Requisitos eléctricos; Cable de suministro de energía; Para poner a prueba el cable de suministro de energía:
18 Requisitos eléctricos ■ El acondicionador de aire portátil deberá conectarse en un contacto de conexión a tierra de 3 terminales, de 115 Voltios, 60 Hz, de 15 ó 20 amperios con fusibles. ■ Se recomienda utilizar un fusible o un cortacircuitos retardador. ■ Todas las instalaciones eléctricas deber...
Page 19 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador de aire
19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el acondicionador de aire Quite los materiales de empaque ■ Quite y deshágase debidamente de todos los materiales de embalaje. Quite las cintas y los residuos de goma del acondicionador de aire antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para v...
Page 20 - Instalación para ventana; Ensamblaje de la cubierta contra la lluvia
20 6. Deslice el adaptador de escape de la unidad con la manguera del escape flexible sujetada a las ranuras en cada lado del escape de la unidad. Instalación para ventana Su juego deslizante para ventana fue diseñado para encajar en casi todo tipo de ventanas verticales y horizontales estándar. Sin...
Page 21 - CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL; Cómo poner en marcha su acondicionador de aire portátil; Modelos con calefacción
21 Ventana deslizante vertical Ventana deslizante horizontal Para la instalación en ventana a bisagra, el juego deslizante para ventana puede ser instalado verticalmente con el juego deslizante para ventana que abra en la parte inferior. CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Cómo poner en mar...
Page 22 - Temperatura
22 Modo de Fan Only (Sólo ventilación) Sirve solamente para mover el aire. El usuario ajusta la velocidad del ventilador. 1. Oprima POWER para encender el acondicionador de aire. 2. Oprima MODE para seleccionar Fan (ventilación). 3. Seleccione la velocidad de ventilación. Vea “Velocidad de ventilaci...
Page 23 - Retraso del temporizador; Cómo usar el control remoto
23 Retraso del temporizador Para programar el temporizador para un retraso de 1 a 24 horas hasta que el acondicionador de aire se apague (el acondicionador de aire tiene que estar Encendido): 1. Oprima botón de TIMER de más. La pantalla mostrará las horas restantes antes de que se apague el acondici...
Page 25 - Sonidos normales
25 Para programar hora del día La hora del día siempre aparece en el control remoto. 1. Presione el botón de Hr (hora) hasta que la hora correcta aparezca en la pantalla. 2. Presione el botón de Min (minutos) hasta que los minutos correctos aparezcan. Para fijar el retraso del temporizador Para prog...
Page 26 - CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL; Desagüe del acondicionador de aire
26 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Desagüe del acondicionador de aire NOTA: Cuando aparece “H8”, se debe drenar el acondicionador de aire. El acondicionador de aire no funcionará hasta que el agua se haya drenado de la unidad. 1. Oprima POWER (encendido) para apagar el acondicionador ...
Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Su acondicionador de aire no funciona
27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio, pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funciona ■ El cable de alimentación eléctrica está desconectado. Conecte a un contacto de pared de conexión a tie...
Page 28 - El acondicionador de aire funciona pero no enfría; El acondicionador de aire alterna demasiado; AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a:; Para obtener más asistencia
28 El acondicionador de aire funciona pero no enfría ■ El filtro está sucio u obstruido por escombros. Limpie el filtro. ■ La salida del aire está bloqueada. Despeje la salida del aire. ■ Se fijó la temperatura en un ajuste demasiado alto. Baje la temperatura fijada. El acondicionador de aire altern...
Page 30 - SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
30 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent c...
Page 31 - EXIGENCES D’INSTALLATION; Pièces; Pièces fournies; Exigences d’emplacement; Fenêtre à coulissement vertical
31 EXIGENCES D’INSTALLATION Pièces Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes dans le sachet de pièces. Exigences d’emplacement ■ Le tuyau d'évacuation souple permet de placer le climatiseur entre 21 ⁵⁄₈ " à 70 ⁵⁄₈ " (55 cm à 180 cm) à partir de la porte ou de la fenêtre. ...
Page 32 - Spécifications électriques; Cordon d'alimentation
32 Spécifications électriques ■ Le climatiseur portatif doit être raccordé à une prise à 3 alvéoles de 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégée par fusible et reliée à la terre. ■ On recommande l'emploi d'un disjoncteur ou fusible temporisé. ■ Le câblage électrique doit respecter les codes local et ...
Page 33 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du climatiseur
33 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Déballage du climatiseur Enlèvement des matériaux d'emballage ■ Enlever et jeter de façon appropriée les matériaux d'emballage. Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces avant de mettre le climatiseur en marche. Frotter une petite quantité de savon ...
Page 34 - Installation pour fenêtre; Ensemble de la housse de protection contre la pluie
34 6. Faire glisser l'adaptateur pour évacuation avec le tuyau d'évacuation souple fixé dans les fentes qui se trouvent de chaque côté du système d'évacuation de l'unité. Installation pour fenêtre Cet ensemble coulissant pour fenêtre a été conçu pour s’adapter à la plupart des fenêtres verticales et...
Page 35 - UTILISATION DU CLIMATISEUR PORTATIF; Mise en marche du climatiseur portatif; Modèles avec chauffage
35 Fenêtre à coulissement vertical Fenêtre à coulissement horizontal Pour une installation dans une fenêtre à battants, l'ensemble coulissant pour fenêtre peut être installé verticalement avec l'ouverture dans la partie inférieure. UTILISATION DU CLIMATISEUR PORTATIF Mise en marche du climatiseur po...
Page 36 - Vitesse du ventilateur; Température
36 Mode Fan Only (ventilateur seulement) Sert uniquement pour déplacer l'air. La vitesse du ventilateur est réglée par l'utilisateur. 1. Appuyer sur POWER pour mettre le climatiseur en marche. 2. Appuyer sur MODE pour sélectionner Fan. 3. Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Vitesse du vent...
Page 37 - Mise en marche/arrêt différé; Utilisation de la télécommande
37 Mise en marche/arrêt différé Pour régler la minuterie pour un délai de 1 à 24 heures jusqu'à ce que le climatiseur s'arrête (le climatiseur doit être en marche) : 1. Appuyer sur le bouton TIMER “+”. L'afficheur présente le nombre d'heures restant avant l'arrêt du climatiseur. 2. Appuyer sur le bo...
Page 39 - Pour régler la minuterie; Sons normaux
39 Pour régler l'heure L'heure est affichée en permanence sur la télécommande. 1. Appuyer sur le bouton Hr jusqu'à ce que le nombre correct d'heures s'affiche. 2. Appuyer sur le bouton Min jusqu'à ce que le nombre correct de minutes s'affiche. Pour régler la minuterie Pour régler la mise en marche d...
Page 40 - ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATIF; Vidange du climatiseur; Nettoyage de la partie extérieure
40 ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATIF Vidange du climatiseur REMARQUE : Lorsque “H8” s'affiche, il faut vidanger le climatiseur. Le climatiseur ne fonctionnera pas tant que la vidange de l'unité n'aura pas été effectuée. 1. Appuyer sur POWER pour arrêter le climatiseur. 2. Débrancher le climatiseur o...
Page 41 - DÉPANNAGE; votre problème sans aide extérieure.; Le climatiseur fonctionne, mais ne refroidit pas
41 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation est débranché. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Voir “Spé...
Page 42 - Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
42 Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment ■ La taille du climatiseur n'est pas appropriée à la pièce. Vérifier la capacité de refroidissement de votre climatiseur portatif. Les climatiseurs portatifs sont conçus pour refroidir des zones locales dans une même pièce. ■ Le filtre est sale...
Page 43 - GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION
43 GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORATION GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce produit est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après desig...