Page 3 - DRYER SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
3 DRYER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don'timmediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don'tfollow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell youwhat can...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basicprecautions, including the following: WARNING: ■ Read all instructions before using the dryer. ■ Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contamin...
Page 5 - PARTS AND FEATURES
5 PARTS AND FEATURES 1. Control panel 2. Model and serial number label 3. Dryer drum 4. Lint screen 5. Exhaust grill 6. Wide-opening door Additional features your dryer may have Super wide-swing door End of Cycle Signal selector Wrinkle Guard selector Automatic Dry sensor Optional purchase Drying ra...
Page 7 - DRYER USE; Starting Your Dryer; Stopping and Restarting
7 DRYER USE Starting Your Dryer Before using your dryer, wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping. 1. Load clothes loosely into the dryer and close the door. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. Turn the Cycle Control knob to the reco...
Page 8 - Loading Clothes; Cycle Descriptions
8 Loading Clothes Load clothes loosely into the dryer. Do not pack the dryer. Allow space for clothes to tumble freely. The following chart shows examples of balanced loads that would allow for proper tumbling. Drying, Cycle, and Temperature Tips Select the correct cycle and temperature for your loa...
Page 9 - Additional Features
9 Air Fluff or Air Dry cycles Use the Air Fluff or Air Dry cycle for items that require drying without heat such as rubber, plastic, and heat-sensitive fabrics. Set the Cycle Control knob to Air Fluff or Air Dry. This chart shows examples of items that can be dried using the Air Fluff or Air Dry cyc...
Page 10 - DRYER CARE; Cleaning the Lint Screen; Cleaning the Dryer Interior; Removing Accumulated Lint from Inside the
10 This chart shows examples of items that can be rack-dried and the suggested cycle, temperature setting, and drying time. Actual drying time will depend on the amount of moisture items hold. *(Minutes). Reset cycle to complete drying, if needed. DRYER CARE Cleaning the Lint Screen Every load clean...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Clothes are not drying satisfactorily ■ Check the following:Is the lint screen clogged with lint? Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run th...
Page 12 - ASSISTANCE OR SERVICE
12 Odors ■ Have you recently been painting, staining or varnishing in the area where your dryer is located?If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, re-wash and dry the clothing. ■ If the dryer is electric, is it being used for the first time?The new electric heating...
Page 13 - SEGURIDAD DE LA SECADORA; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; ADVERTENCIA; PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS:
13 SEGURIDAD DE LA SECADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufriruna les...
Page 14 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o de daño a las personas que usenla secadora, deben seguirse las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA: ■ Lea todas instrucciones antes de usar la secadora. ■ No coloque los obj...
Page 15 - PARTES Y CARACTERÍSTICAS
15 PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Panel de Control 2. Etiqueta con el número de modelo y de serie 3. Tambor de la secadora 4. Filtro de pelusa 5. Rejilla de ventilación 6. Puerta de abertura ancha Características adicionales que su secadora puede tener Puerta extra-ancha Selector de Alarma Fin de Ciclo...
Page 17 - USO DE SU SECADORA; Puesta en marcha de su secadora
17 USO DE SU SECADORA Puesta en marcha de su secadora Antes de usar su secadora, limpie el tambor de la secadora con un trapo húmedo para quitar el polvo del almacenaje y embalaje. 1. Coloque la ropa holgadamente en la secadora y cierre la puerta. No sobrecargue la secadora. Deje espacio para que la...
Page 18 - Para detener y volver a poner en marcha; Cómo cargar la secadora; Descripción de Ciclos
18 Para detener y volver a poner en marcha Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante un ciclo. Para detener su secadora Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de Control de Ciclos a OFF (Apagado). NOTA: La perilla de Control de Ciclos debe apuntar hacia el área de OFF (Ap...
Page 19 - Características adicionales
19 Timed Drying (Ciclo Normal por Tiempo) Use su ciclo Timed Drying (Normal por Tiempo) para terminar de secar si los artículos todavía están húmedos después del ciclo Automático. Asimismo, use el ciclo Timed Drying (Normal por Tiempo) para artículos muy pesados o voluminosos, tales como cubrecamas ...
Page 20 - CUIDADO DE LA SECADORA; Limpieza del filtro de pelusa
20 Parrilla de secado (opcional) La parrilla de secado esútil para colocar artículos en la secadora sin la rotación del tambor o aquellos artículos que normalmente se secan en el tendedero (por ejemplo, zapatos de tenis, almohadas y juguetes de peluche). Si su modelo no cuenta con una parrilla de se...
Page 21 - Limpieza del interior de la secadora; Remoción de pelusa acumulada; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
21 Limpieza del interior de la secadora Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con detergente en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un paño suave. O Aplique un producto de limpieza líquido no inflamable en el área manchada y frote con un paño suave hasta quitar todo el tinte ...
Page 23 - AYUDA O SERVICIO
23 AYUDA O SERVICIO Antes de solicitar ayuda o servicio, por favor consulte la sección “ Solución de Problemas”. Si todavía necesita ayuda, siga las instrucciones siguientes. Si necesita piezas de repuestoCuando necesite pedir piezas de repuesto, le recomendamos usar solamente piezas especificadas p...