Page 2 - TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE OF CONTENTS AIR CONDITIONER SAFETY ......................................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ............................................................................ 3Location Requirements .......
Page 3 - Tools and Parts; Tools needed; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3 AIR CONDITIONER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed Parts supplied Check that all parts are included in the package containing parts. Yo...
Page 4 - Location Requirements; Vertical Slide Window; Electrical Requirements; Power Supply Cord; WARNING
4 Location Requirements NOTES: ■ The flexible exhaust hose allows placement of the air conditioner between 19 ⁵⁄₈ " and 64 ¹⁄₈ " (60 cm and 163 cm) from window or door. ■ Portable air conditioners are designed as supplemental cooling to local areas within a room. Vertical Slide Window Horizo...
Page 5 - To test your power supply cord:; INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack the Air Conditioner; Remove packaging materials; Install Portable Air Conditioner; Install Exhaust Hose and Adapter
5 To test your power supply cord: 1. Plug power supply cord into a grounded 3 prong outlet. 2. Press RESET (on some devices, a green light will turn on). 3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip, and on some devices, a green light will turn off). 4. Press and release RESET (listen for...
Page 6 - Window Installation; Rain Cover—Vertical Installation
6 4. Attach the window exhaust adapter to the flexible exhaust hose. Turn clockwise until securely locked into place. Window Installation Your window slider kit has been designed to fit most standard vertical and horizontal window applications. However, it may be necessary for you to modify some asp...
Page 7 - Complete Installation
7 ■ If the window opening is too narrow for the window slider kit, remove the inner slider section from the window slider kit. ■ Using a saw, cut the inner slider section to fit the window opening. ■ Slide the inner slider section into the outer slider section of the window slider kit. 6. Place the ...
Page 8 - PORTABLE AIR CONDITIONER USE; Starting Your Portable Air Conditioner
8 4. Insert the foam seal behind the top of the lower window sash and against the glass of the upper window. 5. Plug into a grounded 3 prong outlet. 6. Press RESET on the power supply cord. See “Electrical Requirements.” PORTABLE AIR CONDITIONER USE Operating your portable air conditioner properly h...
Page 9 - F i l t e r
9 Mode 1. Press MODE repeatedly until you see the symbol glow for the desired setting. 2. Choose Cooling, Dry, or Fan Only. ■ Cooling—Cools the room. Press FAN SPEED to select Auto, High, Mid or Low. Press the up or down Adjust button to adjust the temperature. ■ Dry—Dries the room. The air conditio...
Page 10 - Using the Remote Control
10 ■ To change the temperature display from ºF to ºC, press both the up and down Adjust buttons at the same time. Clock 1. To set or adjust the clock, press TIMER ON and TIMER OFF at the same time. 2. Press the up or down Adjust button to set the time of day. Press the Adjust button once for the tim...
Page 12 - Temperature; Sleep Control; Changing Air Direction; On Remote Control or Control Panel; Normal Sounds
12 ■ Mid—for normal cooling ■ Low—for quieter cooling Temperature ■ Press the plus TEMP button to raise the temperature. Press the plus TEMP button once to increase the set temperature by 2ºF (1ºC), or press twice to increase the set temperature by 4ºF (2ºC). ■ Press the minus TEMP button to lower t...
Page 13 - PORTABLE AIR CONDITIONER CARE; Draining the Air Conditioner
13 PORTABLE AIR CONDITIONER CARE Draining the Air Conditioner 1. Press ON/OFF to turn off the air conditioner. 2. Unplug the air conditioner or disconnect power. 3. Move the air conditioner to a drain location or outside. NOTE: To avoid spilling water from the bucket, move the air conditioner slowly...
Page 14 - TROUBLESHOOTING; Air conditioner will not operate
14 TROUBLESHOOTING Before calling for service, try the suggestions below to see whether you can solve your problem without outside help. Air conditioner will not operate ■ The power supply cord is unplugged. Plug into a grounded 3 prong outlet. See “Electrical Requirements.” ■ Time-delay fuse or cir...
Page 15 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; In Canada; Our consultants provide assistance with:
15 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 16 - Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
16 SEGURIDAD DEL ACONDICIONADOR DE AIRE REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Piezas suministradas...
Page 17 - Requisitos de ubicación; Ventana deslizable vertical; Requisitos eléctricos; Cable de suministro de energía
17 Requisitos de ubicación NOTAS: ■ La manguera de escape flexible permite ubicar el acondicionador de aire entre 19 ⁵⁄₈ " y 64 ¹⁄₈ " (60 cm y 163 cm) desde la ventana o puerta. ■ Los acondicionadores de aire portátiles están diseñados para proporcionar enfriamiento complementario a áreas lo...
Page 18 - Para poner a prueba el cable de suministro de energía:; INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Desempaque el acondicionador de aire; Quite los materiales de empaque; Instalación del acondicionador de aire portátil; Instale la manguera de escape y el adaptador
18 Para poner a prueba el cable de suministro de energía: 1. Enchufe el cable de suministro de energía en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. 2. Presione RESET (Reposición) (en algunos aparatos se encenderá una luz verde). 3. Presione TEST (Prueba) (escuche el chasquido, el botón...
Page 21 - Complete la instalación; CÓMO USAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL; Cómo poner en marcha su acondicionador de aire portátil
21 Complete la instalación 1. Coloque el soporte de seguridad de la ventana en la parte superior de la ventana inferior y contra el marco de la ventana superior. 2. Utilice una broca de ¹⁄₈ " para perforar un orificio guía a través del orificio en el soporte. 3. Fije el soporte de seguridad de l...
Page 22 - Control RapidCool
22 1. Seleccione el modo. Vea “Mode” (Modo). 2. Seleccione la velocidad del ventilador. Vea “Fan Speed (Velocidad del ventilador)”. 3. Fije la temperatura. Vea “Temperature (Temperatura)”. 4. Oprima ON/OFF (Encendido/Apagado) para encender el acondicionador de aire. NOTA: Cuando el acondicionador de...
Page 23 - Temperatura; Retraso del temporizador
23 Filter Reset (Reposición del filtro) 1. Cuando la luz indicadora Filter Reset (Reposición del filtro) se ilumine, saque, limpie y vuelva a colocar el filtro de aire. Vea “Limpieza del filtro de aire”. 2. Presione y sostenga FILTER RESET (Reposición del filtro) durante 3 segundos después de volver...
Page 24 - Cómo usar el control remoto; Encendido o apagado
24 3. Oprima el botón de Adjust (Ajuste) hacia arriba o hacia abajo para cambiar el tiempo de retraso de 1 minuto a 24 horas. Presione el botón de Adjust (Ajuste) una vez para cambiar la hora en incrementos de 1 minuto. Presione el botón de Adjust (Ajuste) durante varios segundos para cambiar la hor...
Page 25 - Velocidad del ventilador
25 Mode (Modo) 1. Oprima MODE repetidamente hasta que se encienda el símbolo para el ajuste que usted desea. 2. Seleccione Cooling (Enfriamiento), Dry (Seco) o Fan Only (Sólo ventilador). ■ Cooling (Enfriamiento)—Enfría la habitación. Oprima AUTO (Automática), HIGH (Alta), MID (Media) o LOW (Baja) p...
Page 26 - Cómo cambiar la dirección del aire; En el control remoto o en el panel de control; Sonidos normales
26 2. Oprima AUTO (Automática), HIGH (Alta), MID (Media) o LOW (Baja). ■ Auto (Automática)—controla automáticamente la velocidad del ventilador dependiendo de la temperatura actual de la habitación y del ajuste de control de temperatura. NOTA: La velocidad del ventilador automática no puede seleccio...
Page 27 - CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL; Desagüe del acondicionador de aire
27 CÓMO CUIDAR SU ACONDICIONADOR DE AIRE PORTÁTIL Desagüe del acondicionador de aire 1. Oprima ON/OFF (Encendido/Apagado) para apagar el acondicionador de aire. 2. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el suministro de energía. 3. Mueva el acondicionador de aire a un lugar de desagüe o h...
Page 28 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Su acondicionador de aire no funciona
28 6. Quite el filtro y límpielo. Vea “Limpieza del filtro de aire”. 7. Limpie el exterior del acondicionador de aire. Vea “Limpieza del exterior”. 8. Vuelva a instalar el filtro. 9. Saque las baterías y guarde el control remoto junto con el acondicionador de aire en un lugar limpio y seco. SOLUCIÓN...
Page 29 - El acondicionador de aire funciona pero no enfría; AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto
29 El acondicionador de aire funciona solamente por un corto tiempo y la habitación no está fría ■ Se fijó una temperatura similar a la temperatura de la habitación. Baje la temperatura fijada. Vea “Uso del acondicionador de aire portátil”. El acondicionador de aire funciona pero no enfría ■ El filt...
Page 30 - Outils et pièces; Outils nécessaires; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
30 SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR EXIGENCES D’INSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires Pièces fournies Vérifier que toutes les pièces sont présentes ...
Page 31 - Exigences d’emplacement; Fenêtre à coulissement vertical; Spécifications électriques; Cordon d’alimentation
31 Exigences d’emplacement REMARQUES : ■ Le tuyau d'évacuation souple permet de placer le climatiseur entre 19 ⁵⁄₈ " et 64 ¹⁄₈ " (60 cm et 163 cm) à partir de la porte ou de la fenêtre. ■ Les climatiseurs portatifs sont conçus comme un dispositif supplémentaire de refroidissement de zones lo...
Page 32 - Pour tester le cordon d’alimentation :; INSTRUCTIONS D'INSTALLATION; Déballage du climatiseur; Enlèvement des matériaux d'emballage; Installation d’un climatiseur portatif; Installer le tuyau d’évacuation et l’adaptateur
32 Pour tester le cordon d’alimentation : 1. Brancher le cordon d’alimentation dans une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 2. Appuyer sur RESET (réinitialisation) (sur certains appareils, un témoin lumineux vert s'illumine). 3. Appuyer sur TEST (un déclic se fait entendre, le bouton Reset se décl...
Page 35 - Pour compléter l’installation; UTILISATION DU CLIMATISEUR PORTATIF; Mise en marche du climatiseur portatif
35 Pour compléter l’installation 1. Placer la bride de blocage en haut du châssis inférieur, et contre le châssis supérieur de la fenêtre . 2. Aux emplacements marqués, percer des avant-trous dans le trou de la bride avec un foret de ¹⁄₈ ". 3. Fixer la bride de blocage en insérant des vis à ³⁄₄ ...
Page 36 - Mode
36 1. Sélectionner le mode. Voir “Mode”. 2. Sélectionner la vitesse du ventilateur. Voir “Fan Speed (vitesse du ventilateur)”. 3. Sélectionner la température. Voir “Température”. 4. Appuyer sur ON/OFF (marche/arrêt) pour mettre le climatiseur en marche. REMARQUE : Lorsqu’on met le climatiseur en mar...
Page 38 - Pour effacer le programme de minuterie différée :; Utilisation de la télécommande; Mise en marche ou arrêt
38 6. Appuyer sur le bouton Adjust vers le haut ou vers le bas pour changer la durée de délai de 1 minute à 24 heures. Appuyer une seule fois sur le bouton Adjust (ajustement) pour changer l’heure par tranches de 1 minute. Appuyer sur le bouton Adjust (ajustement) pendant plusieurs secondes pour cha...
Page 39 - Commande RapidCool; Vitesse du ventilateur; Commande Sleep
39 ■ Si la température actuelle de la pièce se trouve entre 73ºF (23ºC) et 79ºF (26ºC), le mode séchage et la vitesse automatique de ventilateur sont automatiquement sélectionnés. ■ Si la température dans la pièce est supérieure à 79ºF (26ºC), le mode de refroidissement et la vitesse automatique du ...
Page 40 - Changement de direction de l’air; Sur la télécommande ou sur le tableau de commande; Sons normaux; ENTRETIEN DU CLIMATISEUR PORTATIF; Vidange du climatiseur
40 3. Appuyer sur SLEEP (veille). Après 5 secondes, les lumières sur le panneau de commande s'assombrissent. REMARQUE : Le mode, la température et la direction du flux d’air peuvent être réglés durant le fonctionnement de la commande Sleep (veille). Le ventilateur fonctionne automatiquement á la vit...
Page 42 - DÉPANNAGE; votre problème sans aide extérieure.
42 DÉPANNAGE Avant de faire un appel de service, essayez les suggestions ci-dessous pour déterminer si vous pouvez résoudre votre problème sans aide extérieure. Le climatiseur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation est débranché. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Voir “Spé...
Page 43 - Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance
43 Le climatiseur s’allume et s’éteint trop fréquemment ■ La taille du climatiseur n'est pas appropriée à la pièce. Vérifier la capacité de refroidissement de votre climatiseur portatif. Les climatiseurs portatifs sont conçus pour refroidir des zones locales dans une même pièce. ■ Le filtre est sale...