Page 3 - Electrical Requirements; Your safety and the safety of others are very important.; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 AIR PURIFIER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTS Electrical Requirements Electrical Connection To properly install your air purifier, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. ■ The air purifier should be connected to a 11...
Page 4 - Location Requirements; AIR PURIFIER USE; Starting/Stopping Your Air Purifier; AIR PURIFIER CARE; Cleaning
4 Location Requirements ■ You will need a level surface at least 6" (15.2 cm) from heat sources such as ranges or heaters. ■ Do not block the air openings or place the air purifier on a soft surface such as a bed or sofa. ■ Operate indoors only. AIR PURIFIER USE Starting/Stopping Your Air Purifi...
Page 5 - Filter Replacement; TROUBLESHOOTING; ASSISTANCE OR SERVICE; Replacement Filters
5 6. Gently wash the front grille in soapy water. NOTE: The grille is not dishwasher safe. 7. Reassemble the filters as shown in the previous illustration. 8. Place the bottom tabs on the front grille into the slots in the base of the air purifier. Push the top of the grille forward until the grille...
Page 7 - SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; PELIGRO; ADVERTENCIA; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
7 SEGURIDAD DEL PURIFICADOR DE AIRE Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufri...
Page 8 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN; Requisitos eléctricos; Requisitos de ubicación; CÓMO FUNCIONA EL; Cómo poner en marcha/detener su purificador
8 REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos eléctricos Conexión eléctrica Para instalar el purificador de aire debidamente, debe determinar el tipo de conexión eléctrica que usará y seguir las instrucciones que se proveen aquí. ■ El purificador de aire debe estar conectado a un tomacorriente para clavija...
Page 9 - Limpieza; Reemplazo del filtro; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
9 2. Gire la perilla de velocidad del ventilador hasta el icono grande de ventilador (Alta), el icono mediano de ventilador (Media) o el icono pequeño de ventilador (Baja) para seleccionar la velocidad deseada. 3. Gire la perilla de velocidad del ventilador a la posición Off (Apagado) para apagar el...
Page 10 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Filtros de repuesto
10 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de Problemas.” Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, te...
Page 11 - GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE WHIRLPOOL
GARANTÍA DEL PURIFICADOR DE AIRE WHIRLPOOL ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la fecha de compra, si las partes funcionales de este purificador de aire (controles, interruptores, cable de suministro eléctrico, parrilla y gabinete) fallan mientras haya sido operado y mantenido según...