Page 2 - SAFETY TIPS; Phillips Screwdriver Wire Cutters Pliers Step Ladder
2 UL-ES-TurboSwirl-WH05 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70-1996), including fire-rated construction.2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questi...
Page 3 - CONSEJOS DE SEGURIDAD; Destornillador Phillips Pinzas de corte Pinzas Escalera de mano
3 UL-ES-TurboSwirl-WH05 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1996), incluyendo las de incendio.2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. ...
Page 5 - PREPARING FOR INSTALLATION
5 UL-ES-TurboSwirl-WH05 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securel...
Page 7 - MOUNTING OPTIONS; Choose a MOUNTING OPTION
7 UL-ES-TurboSwirl-WH05 MOUNTING BRACKET INSTALLATIONINSTALACIÓN CON SOPORTE DE MONTAJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box.Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la...
Page 8 - PROCEED DIRECTLY TO PAGE 13 FOR WIRING OPTIONS.; PARA LAS OPCIONES DE CABLEADO,
88 UL-ES-TurboSwirl-WH05 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS 6 Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided. Tighten screws securely.Deslice los cables del motor a través de ...
Page 13 - PULL CHAIN WIRING OPTION; OPCIÓN DE CABLEADO PARA CADENILLA DE TIRO
13 UL-ES-TurboSwirl-WH05 WIRING OPTIONSOPCIÓN DE CABLEADO 16 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect)(connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wal...
Page 18 - OPERATION AND MAINTENANCE
18 UL-ES-TurboSwirl-WH05 Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fa...
Page 19 - OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO
19 UL-ES-TurboSwirl-WH05 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío depend...
Page 20 - TROUBLESHOOTING GUIDE
20 UL-ES-TurboSwirl-WH05 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Sho...
Page 21 - GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
21 UL-ES-TurboSwirl-WH05 GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla,...
Page 23 - Description
23 UL-ES-TurboSwirl-WH05 PARTS LIST LISTA DE REPUESTOS # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket2 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket3 . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade4 . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass5 . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Sw...