Page 3 - safet y tiPs
3 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFPA 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have any questions contact the manuf...
Page 4 - COnsejOs de seGuridad
4 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1999), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame...
Page 6 - PreParinG fOr installatiOn
66 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at leas...
Page 8 - Choose a MOuntinG OPtiOn; MOuntinG BraCKet installatiOn
8 6 MOuntinG OPtiOns OPCiOnes de MOntaje Choose a MOuntinG OPtiOn elija una OPCión de MOntaje nOrMal dOwnrOd OPtiOn If installing downrod supplied with fan, proceed to page 9, step 7. OPCión COn Varilla VertiCal Para CielOrrasO nOrMal Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador, proced...
Page 13 - Pull CHain wirinG OPtiOn; OPCión de CaBleadO Para Cadenilla de tirO
13 13 wirinG OPtiOns OPCión de CaBleadO 16 Follow diagram above to make wiring connections for wall control operation. 15 Follow diagram above to make wiring connections for fan pull chain control. Pull CHain wirinG OPtiOn wall COntrOl wirinG OPtiOn Siga las instrucciones del diagrama anterior para ...
Page 19 - OPeratiOn and MaintenanCe; Operation; Maintenance
19 OPeratiOn and MaintenanCe Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number o...
Page 20 - OPeraCión y ManteniMientO; FUNCIONAMIENTO
20 OPeraCión y ManteniMientO FUNCIONAMIENTO Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 tirón – rápida; 2 tirones – mediana; 3 tirones – lenta; 4 tirones – apagado. Las velocidades para clima cálido o fr...
Page 21 - trOuBlesHOOtinG Guide
21 trOuBlesHOOtinG Guide If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting chart. If a prob...
Page 22 - Guía Para sOluCiOnar PrOBleMas
22 Guía Para sOluCiOnar PrOBleMas Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía pa...