Page 2 - Safety tipS; OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS; tOOLS ReQUiReD
2 ETL-ES-Comet-WH09 Safety tipS OBSERVE THE FOLLOWING: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WaRNiNG: tO ReDUCe tHe RiSK Of fiRe, eLeCtRiC SHOCK, OR peRSONaL iNJURy, MOUNt tO OUtLet BOX MaRKeD "aCCeptaBLe fOR faN SUppORt", aND USe tHe OUtLet SCReWS pROViDeD WitH tHe OUtLet BOX. MOSt OUtLet BOXeS ...
Page 3 - CONSeJOS De SeGURiDaD; HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; HeRRaMieNtaS NeCeSaRiaS
3 ETL-ES-Comet-WH09 CONSeJOS De SeGURiDaD HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJ...
Page 5 - PrEParinG FOr inSTaLLaTiOn; fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
5 ETL-ES-Comet-WH09 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. Turn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fa...
Page 7 - tornillería suministrada con la caja de embutir.; MOunTinG OPTiOnS; Choose a MOunTinG OPTiOn; If flush mount option is selected, proceed to page 8, step 6.
7 ETL-ES-Comet-WH09 MOunTinG BraCKET inSTaLLaTiOn inSTaLaCión COn SOPOrTE dE MOnTajE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la c...
Page 8 - PrOCEEd dirECTLY TO PaGE 13 FOr WirinG OPTiOnS.; Para la opción de montaje al ras, levante el montaje del ventilador,; Para LaS OPCiOnES dE CaBLEadO,
88 ETL-ES-Comet-WH09 FLuSH MOunT OPTiOn OPCión dE inSTaLaCión aL raS 6 Guide motor wires through the base of the canopy as shown and attach canopy directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided. Tighten screws securely.Deslice los cables del motor a través de la b...
Page 10 - asegurar la esfera de la misma.
10 ETL-ES-Comet-WH09 EXTEndEd dOWnrOd OPTiOn OPCión COn VariLLa VErTiCaL MÁS LarGa 10 Slide downrod ball (1) off of downrod and remove pin (2). Deslice la esfera de la varilla vertical (1) hasta separarla de la varilla vertical y quite el pasador (2). 2 1 11 Re-install pin into extended downrod, and...
Page 12 - dos manos libres para hacer el cableado.
12 ETL-ES-Comet-WH09 MOunTinG MOnTajE 14 With bracket holding fan assembly, make electrical connections using the following step for wiring instructions.Con la pieza de montaje sujetando el conjunto del ventilador, haga las conexiones eléctricas de acuerdo a las siguientes instrucciones de cableado....
Page 13 - PuLL CHain WirinG OPTiOn; cableado para el ventilador con control de pared.; OPCión dE CaBLEadO Para CadEniLLa dE TirO
13 ETL-ES-Comet-WH09 WirinG OPTiOnS OPCión dE CaBLEadO 16 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect)(connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall C...
Page 14 - ajústelos para asegurar el dosel al soporte de montaje.
14 ETL-ES-Comet-WH09 SECurE TO CEiLinG aSEGurE EL VEnTiLadOr aL CiELOrraSO 1 3 2 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy, allowing the two screws to slide into ...
Page 15 - o lengüetas de embalaje.
15 ETL-ES-Comet-WH09 BLadE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dE LaS PaLETaS Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely. NOTe: Some ...
Page 16 - el globo en su sitio.
16 ETL-ES-Comet-WH09 LiGHT FiXTurE inSTaLLaTiOn inSTaLaCión dEL arTEFaCTO LuMinOSO Install light bulbs (included).Instale las bombillas de luz (incluidas). 20 22 Screw in retaining disks to hold globe in place.Atornille los tornillos de retención para sostener el globo en su sitio. 21 Attach the mol...
Page 18 - OPEraTiOn and MainTEnanCE
18 ETL-ES-Comet-WH09 Operation Turn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans a...
Page 19 - OPEraCión Y ManTEniMiEnTO
19 ETL-ES-Comet-WH09 Operación encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen d...
Page 20 - TrOuBLESHOOTinG GuidE; TROUBLe
20 ETL-ES-Comet-WH09 TrOuBLESHOOTinG GuidE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shootin...
Page 21 - Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS; PROBLeMA
21 ETL-ES-Comet-WH09 Guía Para SOLuCiOnar PrOBLEMaS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, con...
Page 23 - velocidad para ventilador; ParTS LiST
23 ETL-ES-Comet-WH09 # description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . . . . . . ....