Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; Important Safeguards
English - 2 IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including: Important Safeguards • Read all instructions. • Do not touch hot surfaces. Us...
Page 4 - NOTICE; SAVE THESE INSTRUCTIONS; For household use only
English - 4 WARNING – Danger of Injury • Keep children and animals away from plastic bags and films. There is a danger of suffocation. • Make sure that the cord is always kept out of the reach of small children and animals . There is a danger of strangulation. • Make sure that the connected cord doe...
Page 5 - Intended Use; Control Panel; EFORE
English - 5 Intended Use • This device works with hot air and is not a conventional fryer that is filled with oil or deep-frying fat. It is suitable for frying, baking, grilling, drying, keeping warm or defrosting food. It generally works like a conventional fan oven. • The appliance is not suitable...
Page 10 - Reduce the amount of food.
English - 10 T ROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The air fryer doesn't work. The displays on the control panel will not turn on. The door is not closed completely. Close the door. The cord is not fully inserted into the air fryer socket. Plug cord completely into the air fryer. The outl...
Page 11 - The air fryer is dirty.
English - 11 Problem Possible Cause Solution During use an unpleasant smell or smoke is detected. The air fryer is dirty. Follow the cleaning instructions. Ensure that food does not drip onto the heating elements and is not allowed to build up there. Clean spills as soon as it is safe to. The air fr...
Page 13 - CONSERVEZ CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
www.westbend.com F OUR DE F RITEUSE À C ONVECTION N UMÉRIQUE Mode d'Emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend sur notre site Web : http://registerproducts.online L’enregistrement du produit n’est pas requis pour activer la garantie. Mesures de Protection Importantes ...............
Page 14 - PRECAUTIONS IMPORTANTES
Française - 2 PRECAUTIONS IMPORTANTES Afin de prévenir toute blessure ou tout dégât matériel, veuillez lire et respecter toutes les instructions et toutes les mises en garde. Lors de l’utilisation d’appareils électroménagers, prenez toujours les précautions de sécurité élémentaires, notamment: • Lis...
Page 16 - CONSERVEZ CES CONSIGNES
Française - 4 • N’insérez aucun objet dans les orifices d’aération de l’appareil et assurez -vous que ces orifices ne sont pas bloqués. • Veuillez vous assurer que les produits alimentaires à teneur en huile et gras ne sont pas surchauffés. Ne placez aucun récipient rempli d’huile ou d’autres liquid...
Page 17 - Usage Prévu
Française - 5 • Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteu...
Page 19 - Outil de Retrait
Française - 7 Pour utiliser la fonction de rôtisserie, assemblez la broche et les fourchettes de rôtisserie et insérez l’assemblage de rôtisserie dans la friteuse à convection : 1. Faites glisser une des fourchettes de rôtisserie sur la broche et verrouillez-la à l’aide de la vis de blocage. La broc...
Page 25 - ORNO DIGITAL CON FREIDORA DE AIRE; Manual de Instrucciones; No es necesario registrar el producto para activar la garantía.; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO
www.westbend.com H ORNO DIGITAL CON FREIDORA DE AIRE Manual de Instrucciones Registre este y otros productos de West Bend a través de nuestro sitio web: http://registerproducts.online No es necesario registrar el producto para activar la garantía. Disposiciones de Seguridad Importantes ................
Page 26 - PRECAUCIONES IMPORTANTES
Español - 2 PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No t...
Page 27 - Instrucciones de Seguridad; PELIGRO - Riesgo de Descarga Eléctrica; ADVERTENCIA: Peligro de Incendio
Español - 3 Instrucciones de Seguridad • ADVERTENCIA: Lee todos los avisos de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos provistos con este dispositivo. El incumplimiento de los avisos e instrucciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones. • Este dispos...
Page 28 - ADVERTENCIA - Peligro de Lesiones; AVISO - Riesgo de Daños al Material y la Propiedad; CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES; Sólo para uso doméstico.
Español - 4 ADVERTENCIA - Peligro de Lesiones • Mantén a los niños y animales lejos de bolsas y capas de plástico. Existe peligro de asfixia. • Asegúrate de que el cable esté siempre fuera del alcance de niños pequeños y animales. Existe peligro de estrangulamiento. • Comprueba que el cable conectad...
Page 29 - Uso Previsto; NTES DE
Español - 5 Uso Previsto • Este dispositivo funciona con aire caliente y no es una freidora convencional que esté llena de aceite o grasa para freír. Es adecuado para freír, hornear, asar a la parrilla, secar, mantener calientes o descongelar alimentos. Generalmente funciona como un horno convencion...
Page 30 - Bandeja de Goteo
Español - 6 A CCESORIOS DEL H ORNO D IGITAL CON F REIDORA DE A IRE Bandeja de Goteo Bandeja de Goteo La bandeja de goteo siempre debe insertarse para que se pueda recolectar la grasa, migajas u otros residuos de comida. Se desliza directamente hacia el fondo de la cámara de cocción. Bandejas para Lo...
Page 31 - Herramienta de Extracción; No
Español - 7 Herramienta de Extracción El ensamblaje caliente del rostizador se debe retirar del espacio de cocción con la herramienta de extracción. 1. Coloca los extremos de la herramienta de extracción debajo del eje. Levanta el lado derecho del eje y muévelo ligeramente hacia adelante hasta que e...
Page 34 - NO; sumerjas la freidora de aire en agua o cualquier otro líquido.; OLUCIÓN DE
Español - 10 3. Limpia las superficies interiores y exteriores de la freidora con un paño húmedo y sécalas bien. NO sumerjas la freidora de aire en agua o cualquier otro líquido. No utilices limpiadores abrasivos. Este equipo no tiene piezas ni partes a las cuales el usuario pueda prestar servicio. ...