Page 2 - warNiNGS
2 www.wEbEr.com ® m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or n...
Page 3 - warraNty
www.wEbEr.com ® 3 warraNty, GaraNtía, GaraNtiE warraNty Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on pain...
Page 4 - Vision éClatée, diaGrama de despieCe
4 www.wEbEr.com ® ExplodEd viEw E/S-620 Vision éClatée, diaGrama de despieCe 7 91011 13 18 19 20 21 22 23 24 2526 27 28 29 32 33 34 37 30 31 36 12 35 38 39 14 1516 41 40 17 8 234 56 1 E/S 620_NG_US_082208
Page 5 - lista del diaGrama de despieCe, liste de la Vision éClatée; ExplodEd viEw liSt S-620
www.wEbEr.com ® 5 shroud hardware 1. shroud 2. thermometer 3. thermometer bezel 4. handle 5. Qrill out 6. tm handle light warming rack 7. Cooking Grates 8. flavorizor 9. ® bars burner tubes 10. side table 11. left tool holder 12. manifold 13. Control panel 14. lista del diaGrama de despieCe, liste d...
Page 7 - ExplodEd viEw liSt S-650
www.wEbEr.com ® 7 shroud hardware 1. shroud 2. thermometer 3. thermometer bezel 4. handle 5. Qrill out 6. tm handle light rotisserie motor 7. rotisserie bracket 8. warming rack 9. Cooking Grates 10. flavorizor 11. ® bars burner tubes 12. side table 13. left tool holder 14. manifold 15. Control panel...
Page 8 - GENEral iNStrUctioNS
8 www.wEbEr.com ® GrillinG methods Note: If grill loses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m warninG: do not move the weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual main burners as desired. The control settings are sta...
Page 9 - install Gas supplY; danGer
www.wEbEr.com ® 9 install Gas supplY General speCifiCations for pipinG Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN...
Page 10 - GaS iNStrUctioNS
10 www.wEbEr.com ® tYpe of Gas Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates.Your grill operates at 4.5” of water column pressure. If replacement of the hose becomes nec...
Page 11 - CheCK the flexible hose to manifold ConneCtion; warninG: do not ignite burners when leak checking.
www.wEbEr.com ® 11 2) Remove the two screws that secure the control panel to the frame. 3) Remove the control panel. Tilt panel forward and lift up and away from grill. Completely remove the control panel (3) from the cooking box assembly exposing the valves, burners, igniter, and manifold. 1 2 3 Ch...
Page 13 - reinstall Control panel
www.wEbEr.com ® 13 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 * the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. E/S-650 CheCK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. 4) Bulkhead to regulator connectio...
Page 14 - opEratiNG iNStrUctioNS
14 www.wEbEr.com ® GrillinG methods Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. You can adjust the individual burners as desired. The control settings are start/hi , medium , low , or off . If burners go out during cooking, turn off all burners and w...
Page 15 - GrillinG tips & helpful hints; snap iGnition operation; warninG: if the burner still does not light, turn the burner
www.wEbEr.com ® 15 GrillinG tips & helpful hints • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Gr...
Page 20 - operatinG; A short power cord is supplied to reduce the risk of
20 www.wEbEr.com ® opEratiNG iNStrUctioNS m warninG: setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner. operatinG 1) To set up rotisserie motor, push the button on the retractable rotisserie panel (a) . Pull rotisserie panel towards you until it snaps into place (b) . 2) Remove pow...
Page 21 - CooKinG; rotisserie motor storaGe; rotisserie spit storaGe
www.wEbEr.com ® 21 6) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor. Lower the rotisserie spit into the grooves on the cookbox. 7) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom. Large cuts may require the removal of the co...
Page 25 - SidE bUrNEr maiNtENaNcE
www.wEbEr.com ® 25 problem CheCK Cure burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (this is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider/Insect Screens. (See Section “Annual Mainte...
Page 26 - maiNtENaNcE
26 www.wEbEr.com ® weber ® spider/inseCt sCreens Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the co...
Page 27 - annual maintenanCe; burner flame pattern
www.wEbEr.com ® 27 annual maintenanCe inspeCtion and CleaninG of the spider/inseCt sCreens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle...
Page 29 - GaS Grill; Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural
#89174 e/s-620/650 GaS Grill Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural debe leer esta GuÍa del propietario antes de poner a funCionar la barbaCoa de Gas m peliGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. a...
Page 30 - advErtENciaS
30 www.wEbEr.com ® m peliGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este manual del propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanq...
Page 31 - iNStrUccioNES GENEralES
www.wEbEr.com ® 31 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrad...
Page 32 - instale el suministro de Gas; peliGro; importante: no utilice cepillos de alambre o limpiadores
32 www.wEbEr.com ® instale el suministro de Gas espeCifiCaCiones Generales de la tuberÍa Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con...
Page 33 - iNStrUccioNES SobrE El GaS
www.wEbEr.com ® 33 tipo de Gas: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma.Su barbacoa funciona a un presión de 4.5” de columna d...
Page 34 - Compruebe Que no haYa fuGas de Gas
34 www.wEbEr.com ® 1 2 3 2) Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control al bastidor. 3) Retire el panel de control. Incline el panel hacia adelante y levántelo alejándolo de la barbacoa. Retire completamente al panel de control (3) del ensamble de la caja de cocción para exponer las vál...
Page 37 - iNStrUccioNES dE opEracióN
www.wEbEr.com ® 37 métodos para asar: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son start/hi (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), medium (MEDIO),...
Page 43 - operaCión
www.wEbEr.com ® 43 • No lo exponga a la lluvia.• Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, mantenga la extensión eléctrica seca y levantada del suelo. • Se suministra un cordón de suministro eléctrico corto para minimizar el riesgo de tropezar con el mismo y caerse. los cables de extensión pue...
Page 44 - Cómo CoCinar; almaCenaje del motor del asador Giratorio; almaCenaje del espetón del asador Giratorio
44 www.wEbEr.com ® 6) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ranuras en la caja de cocción. 7) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los cortes grandes quizás necesiten que...
Page 47 - rESolUcióN dE problEmaS dE la lUz dEl aSa
www.wEbEr.com ® 47 operaCión de la luZ del asa La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el bo...
Page 48 - maNtENimiENto dEl qUEmador latEral
48 www.wEbEr.com ® problema reVisar remedio la llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el tubo encendedor del quemador). Revise que no haya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.) Limpie la...
Page 49 - maNtENimiENto
www.wEbEr.com ® 49 mallas weber ® Contra araÑas e inseCtos La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas...
Page 50 - mantenimiento anual; patrón de la llama del Quemador
50 www.wEbEr.com ® 8) Retire los dos tornillos que fijan el múltiple a la caja de cocción. Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo. 9) Hale del bastidor del múltiple los tubos quemadores seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nuevos. 10) Para reinstalar el ensambl...
Page 51 - barbEcUE à Gaz; Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel
#89174 e/s-620/650 Vous deVeZ lire Ce mode d’emploi aVant d’utiliser Votre Grill a GaZ m danGer s’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le...
Page 52 - miSES EN GardE
52 www.wEbEr.com ® m danGer le non respect des consignes intitulées danger, mise en garde et attention contenues dans le présent mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m mises en Garde m ne stockez pas de bo...
Page 53 - daNGErS aNd warNiNGS; iNStrUctioNS GENEralES
www.wEbEr.com ® 53 daNGErS aNd warNiNGS methodes pour les Grillades Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de dépannage de ce manuel. m mise en Garde: ne déplacez pas le barbecue à gaz weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est à haute tempéra...
Page 54 - important: lorsque vous nettoyez les surfaces assurez-
54 www.wEbEr.com ® !RRIVÏEDEGAZ -URINTÏRIEUR 0ASLgUSAGE -UREXTÏRIEUR 2ACCORD RAPIDE MAMELON DETUYAU 2OBINETDgARRÐT VERROUILLABLE 2OBINETDgARRÐT #gESTUNEINSTALLATIONTYPIQUE DgUNBARBECUEDEGAZNATUREL DE7EBER¤,ESCODESLOCAUX PEUVENTEXIGERDIFFÏRENTES INSTALLATIONS sortez le plateau amovible en le faisant ...
Page 55 - tYpe de GaZ; iNStrUctioNS rElativES aU Gaz
www.wEbEr.com ® 55 deteCtion des fuites de GaZ m mise en Garde: les raccords de gaz de votre grill à gaz summit ® ont été testés en usine. nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz summit ® . retrait du panneau de Comman...
Page 56 - deteCtion des fuites de GaZ
56 www.wEbEr.com ® 1 2 3 2) Retirez les deux vis qui maintiennent le panneau de commande sur le cadre. 3) Retirez le panneau de commande. Inclinez le panneau vers l’avant et soulevez-le à l’écart du grill. Retirez complètement le panneau de commande (3) de l’ensemble du boîtier de cuisson, exposant ...
Page 57 - mise en Garde : en cas de fuite au niveau des raccords (5,
www.wEbEr.com ® 57 E/S-620 VérifieZ : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur. 3) Le raccord entre le régulateur et le tuyau. 4) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur. m mise en Garde : en cas de fui...
Page 58 - remise en plaCe du panneau de Commande
58 www.wEbEr.com ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 E/S-650 VérifieZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 4) Le raccord entre l’embouchure et le rég...
Page 59 - iNStrUctioNS poUr l’UtiliSatioN
www.wEbEr.com ® 59 6 brûleurs 1 6 Cuisson indireCte b La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs. 6 brûleurs 1 2 5 4 6 3 Cuisson direCte a La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs. d. C. b. a. off start/hi med. low methodes pour les Gri...
Page 62 - si le brûleur latéral
62 www.wEbEr.com ® allumaGe du bruleur lateral m danGer le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’en...
Page 65 - utilisation
www.wEbEr.com ® 65 • Ne coupez pas ou ne retirez pas l’ergot de raccordement à la terre du cordon d’alimentation du moteur de la rôtissoire. • Ne laissez pas le cordon pendre au-dessus de toute extrémité coupante ou de toute surface à haute température. • N’exposez pas le moteur de la rôtissoire à l...
Page 66 - Cuisson; stoCKaGe du moteur de la rotissoire; stoCKaGe de la broChe de la rotissoire
66 www.wEbEr.com ® 6) Insérez l’extrémité pointue de l’axe de rotation de la rôtissoire à l’intérieur du moteur. Abaissez la broche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuve. 7) L’axe de la rôtissoire devrait pivoter de sorte que le côté le plus lourd de la viande ou de la volaille soit...
Page 69 - dEpaNNaGE dE l’EclairaGE dE la poiGNEE; GUidE dE dEpaNNaGE dU brUlEUr latEral
www.wEbEr.com ® 69 utilisation de l’eClairaGe de la poiGnee L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fe...
Page 70 - maiNtENaNcE dU brUlEUr latEral
70 www.wEbEr.com ® Grille du brûleur latéral Cache du brûleur latéral anneau et tête du brûleur latéral electrode de l’allumeur bouton de commande allumeur maintenanCe du bruleur lateral m mise en Garde: la totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “o...
Page 73 - NotES