Page 2 - WarNINGS
2 WarNINGS m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 3 - TabLE oF coNTENTS
WWW.WEbEr.com ® 3 TabLE oF coNTENTS WarNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TabLE oF coNTENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPLoDED VIEW 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPLoDED VIEW 320 • DIaGrama DE DESPIEcE 320 • VUE EcLaTEE 320
4 7 8 9 10 11 1213 15 14 16 17 18 19 20 21 22 23 23 1 4 5 6 Spirit_320_LP_US_042110 24 2526 27 28 2930 31 32 33 3435 36 3839 40 42 43 41 37 EXPLoDED VIEW 320 • DIaGrama DE DESPIEcE 320 • VUE EcLaTEE 320
Page 6 - WarraNTY
6 WarraNTY Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud: ...
Page 7 - GENEraL INSTrUcTIoNS
WWW.WEbEr.com ® 7 GENEraL INSTrUcTIoNS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce ...
Page 8 - GaS INSTrUcTIoNS; safe handLinG tiPs for LiQuid ProPane Gas CYLinders; Liquid Propane Cylinder requirements
8 GaS INSTrUcTIoNS safe handLinG tiPs for LiQuid ProPane Gas CYLinders • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid . As the pressure is release...
Page 9 - Check that all Burner Valves are off; TYPE 1 coNNEcTIVE coUPLING; the Liquid Propane Cylinder
WWW.WEbEr.com ® 9 GaS INSTrUcTIoNS iMPortant LP CYLinder inforMation m danGer neVer store a spare LP cylinder under or near weber ® gas appliances. neVer fill the tank beyond 80% full. failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. Weber ® gas applia...
Page 10 - Connect the hose to the Cylinder
10 GaS INSTrUcTIoNS 3 1 2 4 5 A) Open base cabinet doors . B) Pass the regulator hose through the side panel opening to the inside of the base cabinet . (1) C) Slide the hose retention bracket (2) along the hose and through the side panel opening to the inside of the base cabinet . D) Position the h...
Page 11 - remove Control Knobs & Control Panel for Leak testing
WWW.WEbEr.com ® 11 GaS INSTrUcTIoNS 1 2 3 4 5 remove Control Knobs & Control Panel for Leak testing You will need: Phillips screwdriver .A) Take off the burner control knobs (1) . B) Remove screw and washer from back of control panel with a Phillips screwdriver (2) . C) Remove machine screw from...
Page 12 - refiLLinG the LiQuid ProPane CYLinder; Check; reinstall Control Panel
12 3 1 2 6 4 5 GaS INSTrUcTIoNS refiLLinG the LiQuid ProPane CYLinder We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder:A) Close cylinder valve (turn clockwise) (1) . B) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only (2) . C...
Page 13 - bEForE USING THE GrILL
WWW.WEbEr.com ® 13 bEForE USING THE GrILL sLide-out Grease traY and disPosaBLe driP Pan Your grill was built with a grease collection system . Check the slide-out grease tray and disposable drip pan for grease build-up each time you use your grill . Remove excess grease with a plastic spatula; see i...
Page 14 - maIN bUrNEr IGNITIoN & USaGE; Crossover
14 2 6 7 4 5 1 3 the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 maIN bUrNEr IGNITIoN & USaGE m danGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to ...
Page 16 - SIDE bUrNEr IGNITIoN & USaGE
16 1 2 3 4 2 5 SIDE bUrNEr IGNITIoN & USaGE the grill illustrated may have slight differences than the model purchased. side Burner iGnition Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door . m danGer failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five ...
Page 18 - GrILLING TIPS & HELPFUL HINTS
18 GrILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on HI heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500°-550° F (260°-288°C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time.• Grilling times in re...
Page 20 - maINTENaNcE
20 maINTENaNcE weBer ® sPider/inseCt sCreens Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects . They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes . This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the comb...
Page 21 - Burner tuBes CLeaninG or rePLaCeMent; Control Panel removal; Burner tube Cleaning; Caution: do not enlarge the burner ports when cleaning.; Burner tube reinstallation; warninG: Make sure that all parts are assembled and
WWW.WEbEr.com ® 21 maINTENaNcE 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 Burner tuBes CLeaninG or rePLaCeMent You will need: Phillips screwdriver and flathead screwdriver .A) Your Weber ® gas barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source .C) Remove cookbox components - warming rack, grates and Fl...
Page 22 - side Burner MaintenanCe; replace Battery if necessary
22 3 1 1 2 1 2 3 1 maINTENaNcE 4 5 side Burner MaintenanCe m warninG: all gas controls and supply valves should be in the off position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode . Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip . Spark should be a w...
Page 23 - annuaL MaintenanCe; inspection and Cleaning of the spider/insect screens; Caution: do not clean the spider/insect screens with hard; Burner flame Pattern
WWW.WEbEr.com ® 23 annuaL MaintenanCe inspection and Cleaning of the spider/insect screens To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel . If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens . Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft brist...
Page 24 - designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
m attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine W...
Page 25 - barbacoa DE GaS
#89962 320 89962 ESNa - SPaNISH barbacoa DE GaS Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado deBe Leer esta GuÍa deL ProPietario antes de Poner a funCionar La BarBaCoa de Gas. m PeLiGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la v...
Page 26 - aDVErTENcIaS
26 aDVErTENcIaS m PeLiGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque ...
Page 27 - ÍNDIcE; rESoLUcIÓN DE ProbLEmaS
WWW.WEbEr.com ® 27 ÍNDIcE DIaGrama DE DESPIEcE 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LISTa DEL DIaGrama DE DESPIEcE 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 aDVErTENcIaS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ÍNDIcE . . . . . . . . . . . . . ....
Page 28 - GaraNTÍa
28 GaraNTÍa Weber-Stephen Products LLC, (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (2...
Page 29 - INSTrUccIoNES GENEraLES
WWW.WEbEr.com ® 29 INSTrUccIoNES GENEraLES La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina ...
Page 30 - INSTrUccIoNES SobrE EL GaS; adVertenCia: recomendamos llenar su cilindro de; adVertenCia: Lo tanques de propano licuado de; requisitos de los cilindros de propano licuado; requisitos canadienses sobre los cilindros de propano licuado
30 INSTrUccIoNES SobrE EL GaS suGerenCias Para eL ManeJo seGuro de Los CiLindros de Gas ProPano LiCuado • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión moderada, dentro de un ...
Page 31 - acoPLamIENTo coNEcTor TIPo 1; PeLiGro; el cilindro de propano licuado
WWW.WEbEr.com ® 31 INSTrUccIoNES SobrE EL GaS inforMaCiÓn iMPortante soBre eL CiLindro de ProPano LiCuado m PeLiGro nunCa almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. nunCa llene el tanque más allá de un 80% lleno. el no acatar estrictamente estos avisos de...
Page 32 - Conecte la manguera al cilindro
32 INSTrUccIoNES SobrE EL GaS 3 1 2 4 5 A) Abra las puertas del gabinete de la base . B) Pase la manguera del regulador a través de la abertura del panel lateral a la parte interior del gabinete de la base (1) . C) Deslice el soporte de retención de la manguera (2) a lo largo de la manguera y a trav...
Page 34 - CÓMo reCarGar eL CiLindro de ProPano LiCuado; revisar; adVertenCia: si hubiese una fuga en una conexión; Vuelva a instalar el panel de control.
34 3 1 2 6 4 5 INSTrUccIoNES SobrE EL GaS CÓMo reCarGar eL CiLindro de ProPano LiCuado Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo . Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado .A) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las ag...
Page 35 - aNTES DE UTILIZar La barbacoa
WWW.WEbEr.com ® 35 aNTES DE UTILIZar La barbacoa BandeJa CorrediZa reCoLeCtora de Grasa Y BandeJa deseChaBLe de Goteo La barbacoa lleva incorporada un sistema de captación de grasa . Cada vez que vaya utilizar la barbacoa, revise la bandeja corrediza recolectora de grasa y la bandeja desechable de g...
Page 36 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmaDor PrINcIPaL; sistema de encendido Crossover
36 2 6 7 4 5 1 3 La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmaDor PrINcIPaL m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 m...
Page 37 - enCendido ManuaL deL QueMador PrinCiPaL; Para aPaGar
WWW.WEbEr.com ® 37 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmaDor PrINcIPaL 4 2 7 5 6 3 1 enCendido ManuaL deL QueMador PrinCiPaL m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una...
Page 38 - ENcENDIDo Y USo DEL QUEmaDor LaTEraL
38 1 2 3 4 2 5 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmaDor LaTEraL La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. enCendido deL QueMador LateraL Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m PeLiGro el no abrir la tapa mi...
Page 40 - rESoLUcIÓN DE ProbLEmaS coN EL QUEmaDor LaTEraL
40 ProbLEma rEVISar rEmEDIo el quemador lateral quema con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Inspeccione la alineación del orificio del quemador lateral (Posición del orificio al tubo del quemador lateral) . Afloje el orificio y vuelva a alinear el orificio para que qu...
Page 41 - ProbLEma
WWW.WEbEr.com ® 41 rESoLUcIÓN DE ProbLEmaS ProbLEma VErIFIQUE SoLUcIÓN Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos . (Taponamiento de orificios .) Limpie las mallas contra arañas e i...
Page 42 - maNTENImIENTo
42 maNTENImIENTo MaLLas weBer ® Contra araÑas e inseCtos La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos . Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador . Esto bloquea el flujo normal de gas...
Page 43 - LiMPieZa o reeMPLaZo de Los tuBos deL QueMador; retiro del panel de control; Limpieza del tubo del quemador; PreCauCiÓn: al limpiar, no agrande las aberturas del; reinstalación del tubo del quemador; adVertenCia: asegúrese de que todas las piezas estén
WWW.WEbEr.com ® 43 maNTENImIENTo 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 LiMPieZa o reeMPLaZo de Los tuBos deL QueMador Usted necesitará: Destornillador Phillips y destornillador de punta plana .A) La barbacoa Weber ® debe estar APAGADA y fría . B) CIERRE el gas en la fuente .C) Retire los componentes de l...
Page 44 - ManteniMiento deL QueMador LateraL; reemplace La Batería si fuese necesario.
44 3 1 1 2 1 2 3 1 maNTENImIENTo 4 5 ManteniMiento deL QueMador LateraL m adVertenCia: todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición off. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo . Asegúrese de que el cable blanco e...
Page 45 - ManteniMiento anuaL; inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos; PreCauCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y; Patrón de la llama del quemador
WWW.WEbEr.com ® 45 ManteniMiento anuaL inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control . Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas . Con un cepillo de...
Page 47 - GrILL a GaZ; Mode d’emploi du grill à gaz PL
#89962 320 89962 Fc - FrENcH caNaDIaN GrILL a GaZ Mode d’emploi du grill à gaz PL Vous deVeZ Lire Ce Mode d’eMPLoi aVant d’utiLiser Votre GriLL a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur ...
Page 48 - mISES EN GarDE
48 mISES EN GarDE m danGer Le non respect des consignes intitulées danger, Mise en garde et attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m Mises en Garde m ne stockez pas de bou...
Page 49 - TabLE DES maTIErES
WWW.WEbEr.com ® 49 TabLE DES maTIErES VUE EcLaTEE 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 LISTE DE La VUE EcLaTEE 320 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 mISES EN GarDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 TabL...
Page 50 - GaraNTIE
50 GaraNTIE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’excepti...
Page 51 - GENEraLITES
WWW.WEbEr.com ® 51 GENEraLITES Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le c...
Page 52 - INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ; Mise en Garde : nous vous recommandons de faire; Mise en Garde : Les bouteilles de PL de rechange doivent; exigences relatives à la bouteille de propane liquide
52 INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ astuCes Pour une ManiPuLation sans danGer des BouteiLLes de GaZ ProPane LiQuide • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis à...
Page 53 - Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees; coUPLaGE DE coNNEXIoN DE TYPE 1; danGer; La bouteille de propane liquide
WWW.WEbEr.com ® 53 INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ inforMations iMPortantes reLatiVes a La BouteiLLe de PL m danGer ne stockez JaMais une Bouteille de PL de rechange au-dessous ou à proximité de ce barbecue. ne remplissez JaMais la bouteille à plus de 80%. Le non respect strict des consignes de sécuri...
Page 54 - Connectez le tuyau à la bouteille de gaz
54 INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ 3 1 2 4 5 A) Ouvrez les portes du placard . B) Introduisez le tuyau du régulateur à travers l’ouverture du panneau latéral jusqu’à atteindre l’intérieur du placard (1) . C) Faites glisser le support de fixation du tuyau (2) le long du tuyau et à travers l’ouverture d...
Page 56 - reCharGeMent de La BouteiLLe de ProPane LiQuide; Vérifiez; Mise en Garde : en cas de fuite au niveau de la; remettez en place le panneau de commandes
56 3 1 2 6 4 5 INSTrUcTIoNS rELaTIVES aU GaZ reCharGeMent de La BouteiLLe de ProPane LiQuide Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide . Retrait de la bouteille de PL:A) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguill...
Page 57 - aVaNT D’UTILISEr LE GrILL
WWW.WEbEr.com ® 57 aVaNT D’UTILISEr LE GrILL PLateau-eGouttoir aMoViBLe et eGouttoir JetaBLe Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré . Vérifiez le plateau-égouttoir amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présence d’accumulations de graisses à chaqu...
Page 58 - aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr PrINcIPaL; dispositif d’allumage Crossover; aLLuMaGe du BruLeur PrinCiPaL
58 2 6 7 4 5 1 3 il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 2 4 5 APAGADO OFF ARRETE 1 aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr PrINcIPaL m danGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez ...
Page 59 - aLLuMaGe ManueL du BruLeur PrinCiPaL; Pour eteindre
WWW.WEbEr.com ® 59 aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr PrINcIPaL 4 2 7 5 6 3 1 aLLuMaGe ManueL du BruLeur PrinCiPaL m danGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’all...
Page 60 - aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr LaTEraL
60 1 2 3 4 2 5 aLLUmaGE & UTILISaTIoN DU brULEUr LaTEraL il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. aLLuMaGe du BruLeur LateraL Vous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard . m da...
Page 62 - DEPaNNaGE DU brULEUr LaTEraL
62 ProbLEmE VErIFIcaTIoN SoLUTIoN La flamme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifice du brûleur latéral (Position de l’orifice par rapport au tube du brûleur latéral .) Elargissez l’orifice puis réalignez l’orifice de sorte que celui...
Page 63 - DEPaNNaGE; ProbLEmE
WWW.WEbEr.com ® 63 DEPaNNaGE ProbLEmE VErIFIcaTIoN SoLUTIoN Les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/araignées pour détecter toute obstruction éventuelle . (Blocage des trous .) Nettoyez les grilles anti arraignées/insecte...
Page 65 - nettoYaGe ou reMPLaCeMent des tuBes du BruLeur; retrait du panneau de commandes; nettoyage du tube du brûleur; attention : n’élargissez pas les ports du brûleur pendant; remise en place des tubes du brûleur; Mise en Garde : assurez-vous que toutes les pièces
WWW.WEbEr.com ® 65 maINTENaNcE 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 nettoYaGe ou reMPLaCeMent des tuBes du BruLeur Il vous faudra : un tournevis à tête cruciforme et un tournevis à tête plate .A) Vote barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et refroidi . B) FERMEZ le gaz à la source .C) Retirez les comp...
Page 66 - MaintenanCe du BruLeur LateraL; remplacez La Pile si necessaire
66 3 1 1 2 1 2 3 1 maINTENaNcE 4 5 MaintenanCe du BruLeur LateraL m Mise en Garde: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur off. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode . Assurez-vous que le câble blanc est branc...
Page 67 - MaintenanCe annueLLe; inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes
WWW.WEbEr.com ® 67 MaintenanCe annueLLe inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande . En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles . B...