Page 2 - WarNiNGs
2 WarNiNGs m danGer failure to follow the dangers, warnings and Cautions contained in this owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m warninGs m do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near thi...
Page 3 - TablE oF coNTENTs
WWW.WEbEr.com ® 3 TablE oF coNTENTs WarNiNGs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 TablE oF coNTENTs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 EXPloDED ViEW 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 4 - EXPloDED ViEW 210 • DiaGrama DE DEsPiEcE 210 • VUE EclaTEE 210
4 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 2425 26 27 28 31 29 30 3233 3435 37 39 38 23 1 4 5 6 Spirit_210_LP_US_042110 36 EXPloDED ViEW 210 • DiaGrama DE DEsPiEcE 210 • VUE EclaTEE 210
Page 6 - EXPloDED ViEW 310 • DiaGrama DE DEsPiEcE 310 • VUE EclaTEE 310
6 7 8 9 10 11 13 12 14 15 16 1718 19 20 21 22 23 1 4 5 6 Spirit_310_LP_US_042110 23 2425 26 27 29 28 32 30 31 33 34 3536 38 40 39 37 EXPloDED ViEW 310 • DiaGrama DE DEsPiEcE 310 • VUE EclaTEE 310
Page 8 - WarraNTY
8 WarraNTY Weber-Stephen Products LLC (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings: 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud: ...
Page 9 - GENEral iNsTrUcTioNs
WWW.WEbEr.com ® 9 Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance . With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances . The closed lid and Flavorizer ® bars produce that “outdoor” flavor...
Page 10 - Gas iNsTrUcTioNs; safe handLinG tiPs for LiQuid ProPane Gas CYLinders; Liquid Propane Cylinder requirements
10 Gas iNsTrUcTioNs safe handLinG tiPs for LiQuid ProPane Gas CYLinders • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures . Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid . As the pressure is releas...
Page 11 - Check that all Burner Valves are off; TYPE 1 coNNEcTiVE coUPliNG; the Liquid Propane Cylinder
WWW.WEbEr.com ® 11 Gas iNsTrUcTioNs iMPortant LP CYLinder inforMation m danGer neVer store a spare LP cylinder under or near weber ® gas appliances. neVer fill the tank beyond 80% full. failure to follow these statements exactly may result in a fire causing death or serious injury. Weber ® gas appli...
Page 12 - Connect the hose to the Cylinder
12 3 1 Gas iNsTrUcTioNs A) Open base cabinet doors . B) Pass the regulator hose through the side panel opening to the inside of the base cabinet . (1) C) Slide the hose retention bracket (2) along the hose and through the side panel opening to the inside of the base cabinet . D) Position the hose re...
Page 13 - remove Control Knobs & Control Panel for Leak testing
WWW.WEbEr.com ® 13 Gas iNsTrUcTioNs 1 2 3 4 5 remove Control Knobs & Control Panel for Leak testing You will need: Phillips screwdriver .A) Take off the burner control knobs (1) . B) Remove screw and washer from back of control panel with a Phillips screwdriver (2) . C) Remove machine screw from...
Page 14 - refiLLinG the LiQuid ProPane CYLinder; Check
14 3 1 2 4 refiLLinG the LiQuid ProPane CYLinder We recommend that you refill the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder:A) Close cylinder valve (turn clockwise) (1) . B) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only (2) . C) Lift cylinder out o...
Page 15 - bEForE UsiNG THE Grill
WWW.WEbEr.com ® 15 bEForE UsiNG THE Grill sLide-out Grease traY and disPosaBLe driP Pan Your grill was built with a grease collection system . Check the slide-out grease tray and disposable drip pan for grease build-up each time you use your grill . Remove excess grease with a plastic spatula; see i...
Page 16 - maiN bUrNEr iGNiTioN & UsaGE
16 m danGer failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. Crossover ® ignition system Note: The Crossover® Igniti...
Page 18 - GrilliNG TiPs & HElPFUl HiNTs
18 GrilliNG TiPs & HElPFUl HiNTs • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on HI heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500°-550° F (260°-288°C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time.• Grilling times in re...
Page 19 - TroUblEsHooTiNG; ProblEm
WWW.WEbEr.com ® 19 TroUblEsHooTiNG ProblEm cHEcK solUTioN Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider/Insect screens for possible obstructions . (Blockage of holes .) Clean Spider/Insect screens . Refer to “ANNUAL MAINTENANCE” . symptoms: Burners ...
Page 20 - maiNTENaNcE
20 weBer ® sPider/inseCt sCreens Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects . They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes . This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air o...
Page 21 - Burner tuBes CLeaninG or rePLaCeMent; Control Panel removal; Burner tube Cleaning; Caution: do not enlarge the burner ports when cleaning.; Burner tube reinstallation; warninG: Make sure that all parts are assembled and
WWW.WEbEr.com ® 21 maiNTENaNcE 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 Burner tuBes CLeaninG or rePLaCeMent You will need: Phillips screwdriver and flathead screwdriver .A) Your Weber ® gas barbecue must be OFF and cool . B) Turn gas OFF at source .C) Remove cookbox components - warming rack, grates and Fl...
Page 22 - replace Battery if necessary; annuaL MaintenanCe; inspection and Cleaning of the spider/insect screens; Caution: do not clean the spider/insect screens with hard; Burner flame Pattern
22 eLeCtroniC CrossoVer ® iGnition sYsteM oPerations If the Electronic Crossover ® Ignition System fails to ignite the BURNER 1, light BURNER 1 with a match . If BURNER 1 lights with a match, then check the Electronic Ignition .• Check that both of the ignition wires are attached at the igniter modu...
Page 23 - barbacoa DE Gas
barbacoa DE Gas Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Propano Licuado #89960 210/310 deBe Leer esta GuÍa deL ProPietario antes de Poner a funCionar La BarBaCoa de Gas. m PeLiGro si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. apague todas las flamas cerrando la valvula general de...
Page 24 - aDVErTENcias
24 aDVErTENcias m PeLiGro el hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m adVertenCias m no almacene un tanque ...
Page 25 - ÍNDicE
WWW.WEbEr.com ® 25 ÍNDicE DiaGrama DE DEsPiEcE 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 lisTa DEl DiaGrama DE DEsPiEcE 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DiaGrama DE DEsPiEcE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 lisTa DEl DiaGrama DE DEsPiEcE 310 . . . . . ...
Page 26 - GaraNTÍa
26 GaraNTÍa Weber-Stephen Products LLC, (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio: 25-años (2...
Page 27 - iNsTrUccioNEs GENEralEs
WWW.WEbEr.com ® 27 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre . Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa . La tapa cerrad...
Page 28 - iNsTrUccioNEs sobrE El Gas; adVertenCia: recomendamos llenar su cilindro de; adVertenCia: Lo tanques de propano licuado de; requisitos de los cilindros de propano licuado; requisitos canadienses sobre los cilindros de propano licuado
28 iNsTrUccioNEs sobrE El Gas suGerenCias Para eL ManeJo seGuro de Los CiLindros de Gas ProPano LiCuado • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural . El propano es un gas a temperaturas y presiones normales . Bajo presión moderada, dentro de un ...
Page 29 - acoPlamiENTo coNEcTor TiPo 1; PeLiGro; el cilindro de propano licuado
WWW.WEbEr.com ® 29 iNsTrUccioNEs sobrE El Gas inforMaCiÓn iMPortante soBre eL CiLindro de ProPano LiCuado m PeLiGro nunCa almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa. nunCa llene el tanque más allá de un 80% lleno. el no acatar estrictamente estos avisos de...
Page 30 - Conecte la manguera al cilindro
30 3 1 iNsTrUccioNEs sobrE El Gas A) Abra las puertas del gabinete de la base . B) Pase la manguera del regulador a través de la abertura del panel lateral a la parte interior del gabinete de la base (1) . C) Deslice el soporte de retención de la manguera (2) a lo largo de la manguera y a través de ...
Page 32 - CÓMo reCarGar eL CiLindro de ProPano LiCuado; revisar; adVertenCia: si hubiese una fuga en las conexiones; Vuelva a instalar el panel de control.
32 3 1 2 4 CÓMo reCarGar eL CiLindro de ProPano LiCuado Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo . Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado .A) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj) (1) . B) Desenr...
Page 33 - aNTEs DE UTiliZar la barbacoa
WWW.WEbEr.com ® 33 aNTEs DE UTiliZar la barbacoa BandeJa CorrediZa reCoLeCtora de Grasa Y BandeJa deseChaBLe de Goteo La barbacoa lleva incorporada un sistema de captación de grasa . Cada vez que vaya utilizar la barbacoa, revise la bandeja corrediza recolectora de grasa y la bandeja desechable de g...
Page 34 - sistema de encendido Crossover; ENcENDiDo Y Uso DEl QUEmaDor PriNciPal
34 2 6 7 4 5 1 3 m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. sistema de e...
Page 35 - Para aPaGar
WWW.WEbEr.com ® 35 4 2 7 5 6 3 1 enCendido ManuaL deL QueMador PrinCiPaL m PeLiGro el no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede cau...
Page 36 - coNsEJos PrÁcTicos Para asar
36 coNsEJos PrÁcTicos Para asar • Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición llama alta y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500°-550° F (260°-288° C). • Para alimentos siempre perfectamente asada...
Page 37 - rEsolUciÓN DE ProblEmas; ProblEma
WWW.WEbEr.com ® 37 rEsolUciÓN DE ProblEmas ProblEma VEriFiQUE solUciÓN Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos . (Taponamiento de orificios .) Limpie las mallas contra arañas e i...
Page 38 - maNTENimiENTo
38 MaLLas weBer ® Contra araÑas e inseCtos La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos . Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador . Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede caus...
Page 39 - LiMPieZa o reeMPLaZo de Los tuBos deL QueMador; retiro del panel de control; Limpieza del tubo del quemador; PreCauCiÓn: al limpiar, no agrande las aberturas del; reinstalación del tubo del quemador; adVertenCia: asegúrese de que todas las piezas estén
WWW.WEbEr.com ® 39 maNTENimiENTo 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 LiMPieZa o reeMPLaZo de Los tuBos deL QueMador Usted necesitará: Destornillador Phillips y destornillador de punta plana .A) La barbacoa Weber ® debe estar APAGADA y fría . B) CIERRE el gas en la fuente .C) Retire los componentes de l...
Page 40 - oPeraCiÓn deL sisteMa de enCendido CrossoVer; reemplace La Batería si fuese necesario.; ManteniMiento anuaL; inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos; PreCauCiÓn: no limpie las mallas contra arañas y; Patrón de la llama del quemador
40 oPeraCiÓn deL sisteMa de enCendido CrossoVer ® Si el sistema de ignición electrónico Crossover ® no logra encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con una cerilla . Si el QUEMADOR 1 se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de encendido electrónico . • Verifique que ambos cables de ignici...
Page 41 - Grill a GaZ; Mode d’emploi du grill à gaz PL
Grill a GaZ Mode d’emploi du grill à gaz PL #89960 210/310 Vous deVeZ Lire Ce Mode d’eMPLoi aVant d’utiLiser Votre GriLL a GaZ. m danGer s’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. ouvrir le couvercle. 4. si l’odeur persiste, éloignez-vous...
Page 42 - misEs EN GarDE
42 misEs EN GarDE m danGer Le non respect des consignes intitulées danger, Mise en garde et attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m Mises en Garde m ne stockez pas de bou...
Page 43 - TablE DEs maTiErEs
WWW.WEbEr.com ® 43 TablE DEs maTiErEs VUE EclaTEE 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 lisTE DE la VUE EclaTEE 210 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 VUE EclaTEE 310 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 li...
Page 44 - GaraNTiE
44 GaraNTiE Weber-Stephen Products LLC (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium: 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’excepti...
Page 45 - GENEraliTEs
WWW.WEbEr.com ® 45 Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif . Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fer...
Page 46 - iNsTrUcTioNs rElaTiVEs aU GaZ; Mise en Garde : nous vous recommandons de faire; Mise en Garde : Les bouteilles de PL de rechange doivent; exigences relatives à la bouteille de propane liquide
46 iNsTrUcTioNs rElaTiVEs aU GaZ astuCes Pour une ManiPuLation sans danGer des BouteiLLes de GaZ ProPane LiQuide • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel . Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires . Soumis à...
Page 47 - Verifiez que toutes les valves des bruleurs sont fermees; coUPlaGE DE coNNEXioN DE TYPE 1; danGer; La bouteille de propane liquide
WWW.WEbEr.com ® 47 iNsTrUcTioNs rElaTiVEs aU GaZ inforMations iMPortantes reLatiVes a La BouteiLLe de PL m danGer ne stockez JaMais une Bouteille de PL de rechange au-dessous ou à proximité de ce barbecue. ne remplissez JaMais la bouteille à plus de 80%. Le non respect strict des consignes de sécuri...
Page 48 - Connectez le tuyau à la bouteille de gaz
48 3 1 iNsTrUcTioNs rElaTiVEs aU GaZ A) Ouvrez les portes du placard . B) Introduisez le tuyau du régulateur à travers l’ouverture du panneau latéral jusqu’à atteindre l’intérieur du placard (1) . C) Faites glisser le support de fixation du tuyau (2) le long du tuyau et à travers l’ouverture du pann...
Page 50 - reCharGeMent de La BouteiLLe de ProPane LiQuide; Vérifiez; Mise en Garde : en cas de fuite au niveau de la connexion; remettez en place le panneau de commandes
50 3 1 2 4 reCharGeMent de La BouteiLLe de ProPane LiQuide Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide . Retrait de la bouteille de PL:A) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre) (1) . B) Dévissez...
Page 51 - aVaNT D’UTilisEr lE Grill
WWW.WEbEr.com ® 51 aVaNT D’UTilisEr lE Grill PLateau-eGouttoir aMoViBLe et eGouttoir JetaBLe Votre grill a été fabriqué avec un dispositif de collecte des graisses intégré . Vérifiez le plateau-égouttoir amovible et l’égouttoir jetable afin de détecter la présence d’accumulations de graisses à chaqu...
Page 52 - dispositif d’allumage Crossover; allUmaGE & UTilisaTioN DU brUlEUr PriNciPal; aLLuMaGe du BruLeur PrinCiPaL
52 2 6 7 4 5 1 3 m danGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave...
Page 53 - Pour eteindre
WWW.WEbEr.com ® 53 4 2 7 5 6 3 1 aLLuMaGe ManueL du BruLeur PrinCiPaL m danGer Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement exp...
Page 54 - asTUcEs PoUr la GrillaDE
54 asTUcEs PoUr la GrillaDE • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur ELEVE puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500°-550°F (260°-288°C). • Grillez les viandes et cuisinez avec le couvercle fermé...
Page 55 - DEPaNNaGE; ProblEmE
WWW.WEbEr.com ® 55 DEPaNNaGE ProblEmE VEriFicaTioN solUTioN Les brûleurs brûlent avec une flamme jaune ou orange, associée à une odeur de gaz. Inspectez les grilles anti insectes/araignées pour détecter toute obstruction éventuelle . (Blocage des trous .) Nettoyez les grilles anti arraignées/insecte...
Page 57 - nettoYaGe ou reMPLaCeMent des tuBes du BruLeur; retrait du panneau de commandes; nettoyage du tube du brûleur; attention : n’élargissez pas les ports du brûleur pendant; remise en place des tubes du brûleur; Mise en Garde : assurez-vous que toutes les pièces
WWW.WEbEr.com ® 57 maiNTENaNcE 13 14 10 11 12 7 6 8 9 5 4 2 1 3 nettoYaGe ou reMPLaCeMent des tuBes du BruLeur Il vous faudra : un tournevis à tête cruciforme et un tournevis à tête plate .A) Vote barbecue à gaz Weber ® doit être ETEINT et refroidi . B) FERMEZ le gaz à la source .C) Retirez les comp...
Page 58 - remplacez La Pile si necessaire; MaintenanCe annueLLe; inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectes
58 utiLisation du disPositif d’aLLuMaGe eLeCtroniQue CrossoVer ® Si le Dispositif d’allumage Crossover ® ne parvient pas à allumer le BRULEUR 1, allumez le BRULEUR 1 avec une allumette . Si le BRULEUR 1 s’allume avec une allumette, vérifiez ensuite l’Allumage électronique .• Vérifiez si les deux câb...
Page 59 - mEmo
Page 60 - designation located on outer carton.; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC; WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
m attention: this product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components . Please contact Weber-Stephen Products LLC, Customer Service Department for genuine W...