Page 3 - WARRANTY; For replacement parts call:
3 WWW.WEBER.COM ® 3 WARRANTY The natural gas supply is easy to use and gives you more cooking control than charcoal fuel.• These instructions will give you the minimum requirements for assembling your Weber ® Built-In Side Burner. Please read the instructions carefully before using your Weber ® Buil...
Page 4 - CLEARANCE FROM COMBUSTIBLE SURFACES OR STRUCTURES; GAS INSTRUCTIONS; SIDE BURNER LOCATION; Any Surface; SIDE BURNER; Cut out Dimensions
4 WWW.WEBER.COM ® LOCATING YOUR BUILT-IN SIDE BURNER When determining a suitable location for your Built-In Side Burner installation, give attention to concerns such as exposure to wind, proximity to traffic paths, and keeping any gas supply lines as short as possible. Never locate the Summit ® Buil...
Page 5 - BUILT-IN GAS LINE LOCATIONS; GENERAL CONSTRUCTION DETAILS; GAS LINE LOCATIONS; Gas Line Inlet; DANGER
5 WWW.WEBER.COM ® 5 MOUNTING THE SIDE BURNER Connect the corrugated gas line to the side burner valve located on the back right hand side of side burner. TEST CONNECTIONS All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in the la...
Page 6 - TYPICAL NATURAL GAS SUPPLY INSTALLATION
6 WWW.WEBER.COM ® GAS INSTRUCTIONS TYPICAL NATURAL GAS SUPPLY INSTALLATION We recommend that this installation be done by a LICENSED professional. GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING Note - Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas grill installations. In absence of Loc...
Page 7 - CONNECT GAS SUPPLY; TEST CONNECTIONS; SIDE BURNER NG SUPPLY CONNECTIONS; Hard Piped Gas Supply; WARNING: You should check for gas leaks every time you disconnect
7 WWW.WEBER.COM ® 7 a. 1. 2. 3. 4. 2. 3. a. CONNECT GAS SUPPLY 1) Uncap the flare fitting from the optional side burner connection located at regulator. Note: You must connect your side burner to a Weber ® approved regulator (part number #62434) located at main gas supply. If you do not use a Weber ...
Page 8 - SIDE BURNER LIGHTING INSTRUCTIONS; LIGHTING THE SIDE BURNER; CAUTION: Side burner flame may be difficult to see on a bright sunny; NG CONNECTION TEST; Top View
8 WWW.WEBER.COM ® GAS INSTRUCTIONS (2) (1) b. c. a. Check: 1) Corrugated gas line-to-Accessory “T” Connection. 2) Main gas Supply to regulator WARNING: If there is a leak a connection(1), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after...
Page 9 - OPERATING / MAINTENANCE; You should hear the igniter sparking.; REPLACE IGNITER BATTERIES
9 WWW.WEBER.COM ® 9 OPERATING / MAINTENANCE MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury...
Page 10 - SIDE BURNER MAINTENANCE; SIDE BURNER TROUBLESHOOTING; PROBLEM
10 WWW.WEBER.COM ® SIDE BURNER MAINTENANCE WARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip.Spark should be a white/blue color, no...
Page 12 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS
12 WWW.WEBER.COM ® PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS N...
Page 13 - Para partes de repuesto llame a:; GARANTÍA
13 WWW.WEBER.COM ® 13 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co. (Weber) por este medio le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Tapa de acero inoxidable, 10 ...
Page 14 - SEPARACIÓN DE SUPERFICIES O ESTRUCTURAS COMBUSTIBLES; INSTRUCCIONES PARA EL GAS; UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL; Cualquier superficie; QUEMADOR LATERAL; Dimensiones seccionales
14 WWW.WEBER.COM ® UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL EMPOTRADO Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación de su Quemador Lateral Empotrado, preste atención a tales asuntos como la exposición al viento, la proximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas l...
Page 15 - UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADAS; DETALLES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN; ADVERTENCIA: No utilice una manguera de gas de hule.; UBICACIONES DE LA LÍNEA DE GAS; Entrada del gas; PELIGRO
15 WWW.WEBER.COM ® 15 MONTAJE DEL QUEMADOR LATERAL Conecte la línea de gas corrugada a la válvula del quemador lateral ubicada en el lado derecho posterior del éste último. PRUEBE LAS CONEXIONES Para confirmar que no tengan fugas, todas las conexiones y juntas deben probarse a fondo de acuerdo a las...
Page 16 - INSTALACIÓN TÍPICA PARA EL SUMINISTRO DE GAS NATURAL
16 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES PARA EL GAS INSTALACIÓN TÍPICA PARA EL SUMINISTRO DE GAS NATURAL Recomendamos que esta instalación sea ejecutada por un profesional CERTIFICADO ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LA TUBERÍA Nota - Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los...
Page 17 - CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS; PRUEBE LAS CONEXIONES; CONEXIONES DE SUMINISTRO DE GAS NATURAL AL QUEMADOR; Suministro de gas con tubería permanente; ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de
17 WWW.WEBER.COM ® 17 a. 1. 2. 3. 4. 2. 3. a. CONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS 1) Saque el accesorio acampanado de la conexión del quemador lateral que se encuentra en el regulador. Nota: Debe conectar el quemador lateral a un regulador aprobado por Weber ® (parte número #62434) ubicada en el tubería p...
Page 18 - ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verifi-; INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL; PRECAUCIÓN: En días asoleados, la llama del quemador lateral; PRUEBA DE LA CONEXIÓN DEL GAS NATURAL; Vista superior
18 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCCIONES PARA EL GAS (2) (1) b. c. a. ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verifi- cando la existencia de fugas. Verificar: 1) Conexión de la línea de gas corrugada al accesorio “T”. 2) Suministro principal de gas al regulador ADVERTENCIA: Si hay una fuga en ...
Page 19 - OPERACIÓN /MANTENIMIENTO
19 WWW.WEBER.COM ® 19 OPERACIÓN /MANTENIMIENTO ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una lla-marada explosiva, la cu...
Page 20 - MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL QUEMADOR LATERAL; PROBLEMA
20 WWW.WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre...
Page 21 - NG; CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT.
Guide d’installation/Mode d’ emploi du Brûleur latéral à gaz naturel encastré FC - Canadian NG #89795 CES ACCESSOIRES SONT VENDUS SEPAREMENT. DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto.2. Apagu...
Page 22 - DANGERS & MISES EN GARDE; APPAREILS A GAZ PROPANE UNIQUEMENT:
22 WWW.WEBER.COM ® DANGERS & MISES EN GARDE DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. MISES EN GAR...
Page 23 - GARANTIE; Pour des pièces de rechange, appelez le :
23 WWW.WEBER.COM ® 23 GARANTIE L’arrivée de gaz naturel est facile à utiliser et vous permet de mieux contrôler la cuisson qu’avec un grill à gaz.• Ces instructions vous fourniront les exigences minimales pour l’assemblage de votre Brûleur latéral encastré Weber ® . Veuillez lire les instructions av...
Page 24 - INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ; MISE EN GARDE : La totalité des surfaces finies du plan de; LOCALISATION DU BRULEUR LATERAL; Toute surface; BRULEUR LATERAL; Dimensions pour le découpage
24 WWW.WEBER.COM ® LOCALISATION DE VOTRE BRULEUR LATERAL ENCASTRE Lorsque vous réfléchissez à un emplacement adapté pour l’installation de votre Brûleur latéral encastré, faîtes attention à des facteurs de risque comme l’exposition au vent, la proximité des voies de passage et la nécessité de mainte...
Page 25 - LOCALISATIONS DES CONDUITES DE GAZ ENCASTREES; GENERALITES RELATIVES A LA CONSTRUCTION; MISE EN GARDE : N’utilisez pas de tuyau de gaz en; LOCALISATIONS DES CONDUITES DE GAZ; Arrivée de gaz
25 WWW.WEBER.COM ® 25 MONTAGE DU BRULEUR LATERAL Connectez la conduite de gaz ondulée à la valve du brûleur latéral située sur le côté arrière droit du brûleur latéral. TEST DES CONNEXIONS La totalité des raccords et des joints doit faire l’objet de test approfondis afin de détecter toute fuite conf...
Page 26 - INSTALLATION D’ARRIVEE DE GAZ NATUREL TYPIQUE
26 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ INSTALLATION D’ARRIVEE DE GAZ NATUREL TYPIQUE Nous vous recommandons de confier cette installation à un professionnel QUALIFIE. GENERALITES CONCERNANT LES CANALISATIONS Remarque - Veuillez contacter votre municipalité pour vous informer sur les codes ...
Page 27 - RACCORDS D’ARRIVEE DE GAZ NATUREL DU BRULEUR LATERAL; Arrivée de gaz à canalisation rigide; MISE EN GARDE : Vous devriez détecter les fuites de gaz à chaque
27 WWW.WEBER.COM ® 27 a. 1. 2. 3. 4. 2. 3. a. RACCORDEMENT DE L’ARRIVEE DE GAZ 1) Retirez le cache du raccord évasé de la connexion du brûleur latéral en option située au niveau du régulateur. Remarque : Vous devez raccorder votre brûleur latéral à un régulateur homologué par Weber ® (pièce numéro 6...
Page 28 - INSTRUCTIONS POUR L’ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL; par une journée claire et ensoleillée.; TEST DES RACCORDS DE GAZ NATUREL; Vue du haut
28 WWW.WEBER.COM ® INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ (2) (1) b. c. a. Vérifiez : 1) Le raccord “T” entre la conduite de gaz et l’accessoire. 2) Le raccord entre l’arrivée de gaz principale et le régulateur. MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau d’un raccord (1), resserrez la raccord à l’aide d’une c...
Page 29 - UTILISATION/MAINTENANCE; Vous devriez entendre les étincelles produites par l’allumeur.
29 WWW.WEBER.COM ® 29 UTILISATION/MAINTENANCE ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embra...
Page 30 - MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL; DEPANNAGE DU BRULEUR LATERAL; PROBLEME
30 WWW.WEBER.COM ® MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode.Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeu...