Page 3 - check; Representative in your area or log onto www.weber.com
WARRANTYWeber-Stephen Products Co., (Weber ® ) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER, that it will be free from defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: 2 year(s) when assembled, and operated in accordance with the printed instructions accompanying it. Weber may ...
Page 5 - , y póngase en contacto con el importador listado para su país.; revisar
5 www.weber.com ® c 3 El botón de alimentación (c) activa o desactiva la luz. Requiere 3 pilas alcalinas “AAA” (no incluidas).Utilice sólo pilas alcalinas. No mezcle pilas antiguas con pilas nuevas o pilas de diferentes tipos (estándar, alcalinas o recargables). Si cree que no va a utilizar la lámpa...
Page 6 - Le support de lampe de plan de travail Weber
6 www.weber.com ® 1 2 a a b b Veillez à ce que le barbecue soit éteint et refroidi avant d’installer la lampe de plan de travail Weber ® Grill Out ® . La lampe ne peut être montée que sur les plans de travail latéraux. En ce qui concerne les tables non stationnaires, retirez la lampe avant de re...
Page 7 - , puis contactez l’importateur indiqué pour votre; verificatiOn
7 www.weber.com ® c 3 Le bouton de marche/arrêt (c) permet d’activer et de désactiver la lampe. Fonctionne avec 3 piles alcalines de type AAA (non fournies).Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles neuves et des piles usagées, ni différents types de piles (standard, alcalin...
Page 9 - , und kontaktieren Sie den für Ihr Land; prÜfen
9 www.weber.com ® c 3 Die Leuchte wird durch den Ein-/Aus-Schalter (c) ein. bzw. ausgeschaltet. Es werden 3 Alkali-Batterien “AAA” (nicht mitgeliefert) benötigt.Verwenden Sie ausschließlich Alkalibatterien. Legen Sie nicht neue und ältere Batterien oder Batterien verschiedenen Typs (Standard, Alkali...
Page 10 - Weber
10 www.weber.com ® 1 2 a a b b Varmista, että grilli on sammutettu ja jäähtynyt, ennen kuin asennat Weber ® Grill Out ® -lisävalon. Valaisin tulisi kiinnittää ainoastaan sivutasoihin. Irrota liikkuvissa tasoissa valaisin ennen kuin muutat tason asentoa. Älä kiinnitä kuumiin pintoihin. Valais...
Page 11 - tarkistus
11 www.weber.com ® c 3 Valo sytytetään ja sammutetaan virtakytkimellä (c). Tarvitset 3 AAA-paristoa (ei sisälly).Käytä ainoastaan alkaliparistoja. Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja tai eri tyyppisiä paristoja (tavallisia paristoja, alkaliparistoja tai ladattavia paristoja). Jos et usko k...
Page 13 - sJekk
13 www.weber.com ® c 3 Strømknappen (c) aktiverer eller deaktiverer lyset. Bruker 3 ”AAA” alkaliske batterier (ikke inkludert).Bruk bare alkaliske batterier. Gamle eller nye batterier, eller forskjellig typer batterier må ikke blandes (standard, alkaliske eller oppladbare). Hvis du ikke skal bruke W...
Page 15 - hvis Lyset ikke tÆnder...
15 www.weber.com ® c 3 Lyset tændes og slukkes med power-knappen (c). Bruger 3 stk. “AAA” alkaline batterier (medfølger ikke).Brug kun alkaline batterier. Bland ikke gamle eller nye batterier eller forskellige typer batterier (almindelige, alkaline eller genopladelige). Har du ingen planer om at anv...
Page 17 - kOntrOLL
17 www.weber.com ® c 3 Strömbrytaren (c) tänder och släcker lampan. Kräver 3 st alkaliska batterier av typ “AAA” (ingår ej).Använd endast alkaliska batterier. Blanda inte nya och gamla batterier eller olika batterityper (standard, alkaliska eller laddningsbara). Om du inte tänker använda Weber ® Gri...
Page 19 - en neemt u contact op met de importeur die staat; cOntrOLe
19 www.weber.com ® c 3 De aan/uit-knop (c) doet het licht aan en uit. Vereist 3 AAA alkalinebatterijen (niet inbegrepen).Gebruik alleen alkalinebatterijen. Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken of verschillende typen batterijen gebruiken (standaard, alkaline of oplaadbare). Wanneer u ...
Page 20 - l supporto della lampada per ripiani Grill Out
20 www.weber.com ® 1 2 a a b b Assicurarsi che il barbecue sia spento e freddo prima di procedere all’installazione della lampada per ripiani Grill Out ® Weber ® . La lampada deve essere montata esclusivamente sui ripiani di lavoro laterali. Per i ripiani mobili, rimuovere la lampada prima di ri...
Page 21 - verifica
21 www.weber.com ® c 3 Il pulsante di accensione (c) accende o spegne la lampada. Richiede 3 batterie alcaline tipo “AAA” (non incluse).Utilizzare esclusivamente batterie alcaline. Non usare contemporaneamente batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso (standard, alcaline o ricaricabili). S...
Page 22 - O suporte da luz de mesa Weber
22 www.weber.com ® 1 2 a a b b Certifique-se de que o grelhador está apagado e arrefecido antes de instalar a luz de mesa Weber ® Grill Out ® . A luz apenas deve ser colocada nas mesas de superfície de trabalho laterais. Para mesas móveis, retire a luz antes de reposicionar a mesa. Não coloque...
Page 23 - verifique
23 www.weber.com ® c 3 O botão de alimentação (c) acende ou apaga a luz. Requer 3 pilhas alcalinas “AAA” (não fornecidas).Utilize apenas pilhas alcalinas. Não misture pilhas novas e velhas de diferentes tipos (salinas, alcalinas ou recarregáveis). Se pretender não utilizar a luz de mesa Weber ® Gril...
Page 24 - Wspornik lampki do stolika Weber
24 www.weber.com ® 2 a b b a 1 przed zamontowaniem lampki Weber ® Grill Out ® należy upewnić się, że grill jest wyłączony i zimny. Lampkę można montować tylko z boku stołu. W przypadku nie stacjonarnych stolików, należy wymontować lampę przed przemieszczeniem stolika. Nie należy montować do go...
Page 25 - spraWdzIć
25 www.weber.com ® c 3 Przycisk zasilania (c) włącza i wyłącza lampkę. Lampka jest zasilana z 3 baterii alkalicznych “AAA” (nie znajdują się w zestawie).Używać tylko baterii alkalicznych. Nie należy mieszać starych i nowych baterii oraz baterii różnego typu (normalnych, alkalicznych lub akumulatorów...
Page 26 - Grill Out
26 www.weber.com ® 2 a b b a 1 Проверьте, чтобы гриль был выключен, и охладите его перед установкой освещения столика гриля Weber ® Grill Out ® . Освещение следует устанавливать только на столиках, используемых в качестве боковой рабочей поверхности. Для нестационарных столиков, перед изменением...
Page 27 - также можно обратиться к импортеру, указанному; ПрОверка
27 www.weber.com ® c 3 Кнопка питания (c) включает или выключает свет. Необходимы 3 щелочные батареи “AAA” (не включены).Пользуйтесь только щелочными батареями. Не смешивайте старые и новые батареи или батареи различных типов (стандартные, щелочные или перезаряжаемые). Если Вы не будете пользоваться...
Page 29 - záruka
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 33 - JóTáLLás
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 35 - GaraNţIE
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 37 - GaraNcIJa
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 39 - JamsTvo
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 41 - GaraNtii
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 43 - GaraNtija
This symbol indicates that the product cannot be disposed of in the trash. For instructions regarding proper disposal of this product in Europe, please visit www.weber.com ® , and contact the importer listed for your country. If you do not have internet access, contact your dealer for the importer’s...
Page 48 - Handle Light
©2007 Weber-Stephen Products Co. Weber, The Kettle Silhouette , and the Kettle Configuration are registered trademarks; The Weber Grill Out ™ Handle Light is a trademark of all Weber-Stephen Products, Co. 200 East Daniels Road, Palatine, IL 60067. Made in China. Weber-stephen prOducts cO. WWW.Weber....