Page 2 - WARNINGS; DANGER
WWW.WEBER.COM ® 2 WARNINGS m Do not place barbecue grill on glass or a combustible surface. m Do not build this model of grill in any built-in or slide-in construction. Ignoring this WARNING could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death. m Do no...
Page 3 - ASSEMBLY
Page 7 - WARRANTY; EXPLODED VIEW
WWW.WEBER.COM ® 7 Gas_Go-Anywhere ® _XV_US_0082814 1 2 3 4 6 5 8 7 9 WARRANTY 1. Handle Assembly 2. Lid 3. Cooking Grate 4. Burner Tube 5. Regulator Assembly 6. Cookbox 7. Leg 8. Igniter Electrode Assembly 9. Leg Clip EXPLODED VIEW Thank you for purchasing a WEBER ® product. Weber-Stephen Products L...
Page 8 - IMPORTANT INFORMATION ABOUT LP GAS & GAS CONNECTIONS
WWW.WEBER.COM ® 8 IMPORTANT INFORMATION ABOUT LP GAS & GAS CONNECTIONS SAFE HANDLING TIPS FOR LP GAS CYLINDERS There are various guidelines and safety factors that you need to keep in mind when using LP gas. Carefully follow these instructions before using your Weber ® gas grill. • Do not use a ...
Page 9 - PREPARING TO USE YOUR GRILL; WHAT IS A LEAK CHECK?
WWW.WEBER.COM ® 9 PREPARING TO USE YOUR GRILL WHAT IS A LEAK CHECK? The fuel system in your grill features connections and fittings. A leak check is a reliable way to make sure that no gas is escaping from any of the connections or fittings.Although all factory-made connections have been thoroughly ...
Page 10 - SAFETY CHECKS BEFORE USING YOUR GRILL; SAFETY FIRST; It’s a good idea to get in the habit
WWW.WEBER.COM ® 10 SAFETY CHECKS BEFORE USING YOUR GRILL SAFETY FIRST It’s a good idea to get in the habit of performing a few safety checks before grilling. Safety must be considered when you are deciding where to place and operate your grill. Be sure to read the following warnings before installin...
Page 11 - BURNER IGNITION & USAGE; METHODS OF BURNER
WWW.WEBER.COM ® 11 BURNER IGNITION & USAGE METHODS OF BURNER IGNITION There are two ways to ignite the burner. The first is by using the ignition system built into your grill. The second is with a match. Next are the steps for igniting your grill using the ignition system. On the following page ...
Page 14 - KEEPING YOUR; ANNUAL MAINTENANCE
WWW.WEBER.COM ® 14 m DANGER Failure to correct any problems described on this page may result in a fire, which can cause serious bodily injury or death, and cause damage to property. KEEPING YOUR WEBER ® GAS GRILL IN TIP-TOP SHAPE To keep your Weber ® gas grill performing as safely and efficiently a...
Page 16 - ROUTINE MAINTENANCE
BEAUTIFUL— INSIDE AND OUT Weber ® grill owners take a lot of pride in their grills. Flaunt your pride and joy. Keep your grill clean and beautiful—inside and out—by following these routine maintenance steps. CLEANING THE OUTSIDE OF THE GRILL To keep the outside of your grill looking its best, use th...
Page 18 - ADVERTENCIAS; Mantenga el asador en una superficie
WWW.WEBER.COM ® 18 ADVERTENCIAS m No lo use en cualquier vehículo o en cualquier área de almacenaje o carga de cualquier vehículo, incluyendo carros, camionetas, vagonetas, minivans, vehículos utilitarios (SUVs) o vehículos para fines recreativos (RVs). m No coloque el asador sobre vidrio o una supe...
Page 20 - IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LAS CONEXIONES DE GAS Y GAS LP; PELIGRO
WWW.WEBER.COM ® 20 IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LAS CONEXIONES DE GAS Y GAS LP SUGERENCIAS DE SEGURIDAD PARA EL MANEJO DE LOS CILINDROS DE GAS LP Existen varias directrices y factores de seguridad que tiene que tener en cuenta al usar gas LP. Siga con cuidado estas instrucciones antes de usar su asa...
Page 21 - PREPARACIÓN PARA USAR SU ASADOR; ¿QUÉ ES UNA REVISIÓN DE
WWW.WEBER.COM ® 21 PREPARACIÓN PARA USAR SU ASADOR ¿QUÉ ES UNA REVISIÓN DE FUGAS? El sistema de combustible de su parrilla cuenta con conexiones y accesorios. Una revisión de fugas es una forma confiable de asegurarse que el gas no está escapándose de cualquiera de las conexiones o accesorios.Aun cu...
Page 22 - REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR SU ASADOR; LA SEGURIDAD ES PRIMERO; Es una buena idea formarse el
WWW.WEBER.COM ® 22 REVISIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR SU ASADOR LA SEGURIDAD ES PRIMERO Es una buena idea formarse el hábito de realizar unas cuantas revisiones de seguridad antes de asar. Debe considerar la seguridad al tratar de decidir en dónde colocar y operar su asador. Asegúrese de leer las...
Page 23 - ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR; MÉTODOS DE ENCENDIDO
WWW.WEBER.COM ® 23 ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR MÉTODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR Existen dos formas de encender el quemador. La primera es usando el sistema de encendido integrado de su asador. La segunda es con un cerillo.A continuación incluimos los pasos para encender su asador usando el sistema...
Page 25 - SUGERENCIAS Y CONSEJOS; CONSEJOS Y SUGERENCIAS DE AYUDA PARA ASAR A LA PARRILLA
WWW.WEBER.COM ® 25 SUGERENCIAS Y CONSEJOS • Siempre precaliente el asador antes de cocinar. Fije el quemador en calentamiento alto y cierre la tapa, precaliente por 5 a 10 minutos. • Puede que la temperatura de su asador de gas sea más alta de lo normal durante los primeros usos. • Los tiempos de la...
Page 26 - CÓMO MANTENER SU; MANTENIMIENTO ANUAL
WWW.WEBER.COM ® 26 m PELIGRO No corregir cualquiera de los problemas descritos en esta página puede resultar en incendio, lo cual puede ocasionar lesiones corporales graves o la muerte; además puede ocasionar daños a la propiedad. CÓMO MANTENER SU PARILLA DE GAS WEBER ® EN ÓPTIMA CONDICIÓN Para mant...
Page 28 - MANTENIMIENTO DE RUTINA
EXCELENCIA— POR DENTRO Y POR FUERA Los dueños de los asadores Weber ® tienen mucho orgullo en sus asadores. Presuma su orgullo y deleite. Mantenga su asador limpio y excelente—por dentro y por fuera—siguiendo estos pasos de mantenimiento de rutina. LIMPIEZA DE LA PARTE EXTERNA DEL ASADOR Para manten...
Page 30 - AVERTISSEMENTS
WWW.WEBER.COM ® 30 AVERTISSEMENTS m Si le brûleur s'éteint alors que le barbecue est en marche, fermez la soupape de gaz. Ouvrez le couvercle et attendez cinq minutes avant de tenter d'allumer le barbecue à nouveau en utilisant les instructions d'allumage. m Ne pas utiliser dans n'importe quel véhic...
Page 31 - GARANTIE; VUE ÉCLATÉE
WWW.WEBER.COM ® 31 Merci d'avoir acheté un produit Weber ® . Weber-Stephen Products LLC, 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067-6266 (“Weber”) sont fiers d'offrir un produit sécuritaire, durable et fiable. Celle-ci est la garantie volontaire de Weber qui vous est fournie sans frais suppléme...
Page 32 - INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GPL ET LES CONNEXIONS DE GAZ
WWW.WEBER.COM ® 32 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE GPL ET LES CONNEXIONS DE GAZ CONSEILS POUR LA MANIPULATION DE BOUTEILLES DE GPL EN TOUTE SÉCURITÉ Il existe diverses lignes directrices et facteurs de sécurité que vous devez garder à l'esprit lors de l'utilisation du GPL. Suivez attentivement ces i...
Page 33 - SE PRÉPARER À UTILISER VOTRE BARBECUE; VÉRIFICATION
WWW.WEBER.COM ® 33 SE PRÉPARER À UTILISER VOTRE BARBECUE QU’EST-CE QU’UNE VÉRIFICATION D'ÉTANCHÉITÉ? Le système de carburant dans votre barbecue caractérise les connexions et les raccords. Une vérification de fuite est un moyen fiable pour s'assurer qu'aucun gaz ne s'échappe de l'une des connexions ...
Page 34 - CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE BARBECUE; INFORMATIONS DE SÉCURITÉ; C'est une bonne idée de prendre
WWW.WEBER.COM ® 34 CONTRÔLES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER VOTRE BARBECUE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ C'est une bonne idée de prendre l'habitude d'effectuer quelques vérifications de sécurité avant de griller. La sécurité doit être considérée lorsque vous décidez où placer et faire fonctionner votre bar...
Page 35 - ALLUMAGE ET UTILISATION DU BRÛLEUR; MÉTHODES D'ALLUMAGE DE
WWW.WEBER.COM ® 35 ALLUMAGE ET UTILISATION DU BRÛLEUR MÉTHODES D'ALLUMAGE DE BRÛLEUR Il y a deux façons pour allumer le brûleur. La première est d'utiliser le système d'allumage intégré dans votre barbecue. Le second est avec une allumette.Ensuite, les étapes pour allumer le barbecue à l'aide du sys...
Page 37 - CONSEILS ET ASTUCES; ASTUCES DE CUISSON ET CONSEILS UTILES
WWW.WEBER.COM ® 37 PRÉCHAUFFAGE Il est important de préchauffer le barbecue avant de procéder au grillage. Pour préchauffer : allumez votre barbecue conformément aux instructions figurant dans le présent Guide d'utilisation, puis tournez le bouton de commande du détendeur à la position START/ HIGH, ...
Page 38 - GARDER VOTRE BARBECUE; MAINTENANCE ANNUELLE
WWW.WEBER.COM ® 38 m DANGER La négligence de rectifier les problèmes décrits dans cette page risque de causer un incendie, qui peut provoquer des blessures corporelles graves voire mortelles, ainsi que des dommages matériels. GARDER VOTRE BARBECUE À GAZ WEBER ® EN EXCELLENT CONDITION Pour assurer qu...
Page 40 - BELLE—; MAINTENANCE ROUTINIÈRE
BELLE— À L'INTÉRIEUR ET L'EXTÉRIEUR Les propriétaires de barbecue Weber ® sont très fiers de leurs barbecues. Affichez votre fierté et votre joie. Gardez votre grille propre et belle—à l'intérieur comme à l'extérieur en suivant ces étapes de maintenance routinière. NETTOYER L'EXTÉRIEUR DE LA GRILLE ...