Page 3 - Installation
3 Be careful not to strip or cross threadplastic fittings or check valves. Flexhose is not recommended. Rigid PVC ormetal pipe is required for a permanentinstallation. 5. Place the pump with the 4’ section of PVC pipe on a solid, level surfacein the sump pit on an elevatedsurface. 6. Attach a rubber...
Page 4 - Operation
4 Operating Instructions and Parts Manual The remainder of the discharge pipeinstallation will vary depending onindividual circumstances. Using soundplumbing practices, route thedischarge pipe to an exterior wall bythe shortest distance. Methods 1 and 2 Install float switch at least 10”-12”above bot...
Page 5 - Maintenance
5 ESP25 www.waynepumps.com Maintenance Always disconnect theelectrical supply beforeattempting to install,service, relocate or per-form any maintenance. Ifthe power source is out ofsight, lock and tag in theopen (off) position toprevent unexpectedpower application. Failureto do so could result infat...
Page 6 - Troubleshooting Chart; Symptom
Troubleshooting Chart Symptom Possible Cause(s) Corrective Action Pump won’t run Motor hums butpump won’t run Pump runs butpumps very littleor no water Pump cycles toofrequently 6 Operating Instructions and Parts Manual www.waynepumps.com 1. Check all connections2. Check battery and replace if low o...
Page 8 - Limited Warranty
8 Operating Instructions and Parts Manual www.waynepumps.com Limited Warranty For two years from the date of purchase, Wayne Water Systems (“Wayne”) will repair or re place, at its option, for the original purchaser any part or parts of its Sump Pumps or Water Pumps (“Product”) found upon examinatio...
Page 9 - Description; Déballage; Instructions d’Utilisation et Manuel de Pièces; MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d'achat à fin de la garantie!
Description Le modèle ESP25 est une pompe depuisard de sauvegarde actionnée parpiles. Elle ne remplace pas une pomperégulière. Elle est conçue pour fournirla protection contre les pannesd’électricité domestiques. Déballage Vérifier cette unité avant l’utilisation.Parfois, un produit peut êtreendomma...
Page 11 - LA FOIS; Montage
ESP25 11 Fr adaptateur (non inclus). Un tuyaud’un plus petit diamètre réduiral’écoulement, le débit et laperformance de la pompe. 3. Couper une section de 1,2 m (4 pi) de tuyau rigide de PVC de 3,2 cm(1 1 / 4 po) ou 3,8 cm (1 1 / 2 po). Cimenter un tuyau de 3,8 cm (1 1 / 2 po) à un raccord fileté. C...
Page 12 - Fonctionnement
Fonctionnement Toujours débrancher lasource de puissance avantd’essayer d’installer, deréparer, de déplacer ou deprocéder à l’entretien de lapompe. Ne jamais toucherle pompe de puisard, lemoteur de la pompe, l’eauni le tuyauterie dedécharge lorsque la pompeest branchée à une sourced’alimentation. Ne...
Page 13 - Entretien
Entretien Toujours débrancher lasource d’électricité avantd’essayer d’installer, dedéplacer ou de procéder àl’entretien. Si la source depuissance est hors vue,verrouiller et étiquetterdans la position ouverte(off) pour éviterl’alimentation inattendu.Manque de suivre cesdirectives peut résulter ensec...
Page 14 - Guide de Dépannage; Symptôme
14 Fr Guide de Dépannage Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives Pompe nefonctionne pas Moteur ronronmais la pompene fonctionnepas La pompefonctionne maisrefoule peu oupas d’eau Pompe cycle àmaintes reprises 1. Raccords ne sont pas sûrs2. Batterie faible ou défectueuse3. Interrupteur à flo...
Page 16 - Garantie Limitée
Garantie Limitée Pendant deux ans à compter de la date d’achat Wayne Water Systems ("Wayne") va réparer ou remplacer, à sa discrétion, pour l’acheteur original toute pièce ou pièces, de ces Pompes De Puisard ou Pompes À Eau ("Produit") déterminées défectueuses, par Wayne, soit pour l...
Page 17 - Descripción; Desempacar; Manual de Instrucciones de Operación y Piezas; Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
No exponga la batería alcontacto de chispas ollamas ya que podríaprovocar una explosión oun incendio. El ácido de la batería escorrosivo. Evite derramarlosobre la piel o ropa. Almanipular la batería, debeprotegerse los ojos. Debe utilizar una válvula de chequeo enel orificio de descarga de la bombap...
Page 18 - Instalación
Información sobre labatería (Continuación) fabricantes de baterías selladas deplomo-ácido se encuentran Hawker,Panasonic, PowerSonic, Yuasa y EaglePicher. La caja de la batería, más grande quela batería (que se incluye), puedecontener una batería SLA de 12 voltioso una batería marina de ciclo profun...
Page 20 - Funcionamiento
20 Sp Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 5. Atornille a la descarga de la bomba. Tenga cuidado de no pelar ni cruzar lasconexiones plásticas roscadas ni lasválvulas de retención. No se recomiendausar mangueras flexibles. Para unainstalación permanente, se requierentuberías de PVC rígido o...
Page 21 - Mantenimiento
indicará que se está cargando launidad, pero no le indicará elvoltaje de la batería, especialmentesi la batería está dañada. Para quela luz le indique informacióncorrecta debe seguir los pasos de“a” a “d” . Desconecte la bomba de CA principal y el cargador.¡Riesgo de choqueeléctrico! a. Después de h...
Page 22 - Guía de diagnóstico de averías
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 22 Sp La bomba nofunciona El motor zumba,pero la bomba nofunciona La bombafunciona perobombea poca onada de agua Los ciclos de labomba son muyfrecuentes 1. Conexiones flojas2. Batería baja o defectuosa3. Interruptor de flotador atascado 4. Fusible defect...
Page 24 - Garantía Limitada
Manual de Instrucciones de Operación y Piezas 24 Sp Garantía Limitada Durante dos años a partir de la fecha de compra Wayne Water Systems ("Wayne") reparará o reemplazará para el comprador original, según lo que decida, cualquier pieza o piezas de su, Bombas de resumideros, Bombas de agua (&...