Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS.
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. 3. To protect against risk of electric sho...
Page 3 - Clean cooktop with caution; SAVE THESE INSTRUCTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS:
3 15. Clean cooktop with caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn; some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface. 16. Do not place metal objects such as knives, forks, spoons and lids on the glass surface si...
Page 4 - MODEL; PARTS
4 SPECIAL CORD SET INSTRUCTIONS A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.Extension cords may be used if care is exercised in their use. If an extension cord is used, the marked electrical rating of the extension cor...
Page 6 - SETTING THE TIMER; WARNING: The unit will; INDUCTION-READY POTS AND PANS; SAFETY; CAUTION: UNPLUG FROM OUTLET WHEN NOT IN USE!; CLEANING AND MAINTENANCE; DO NOT USE COLD WATER ON WARM SURFACE.
6 setting is blinking, press the TEMP button to confirm and then press the ON/OFF button. NOTE: The induction burner automatically defaults to Fahrenheit once unplugged. SETTING THE TIMER 1. Turn the unit on and choose your cooking mode by pressing TEMP or HEAT. 2. Press the TIMER button and use the...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; Error Code List on LCD Display
7 Do not immerse completely in water to clean. The appliance is not to be cleaned with a water jet. NOTE: The cooking surface will be hot after use. Use caution when handling cooking utensils and cookware.Any other servicing should be performed by an authorized service representative. TROUBLESHOOTIN...
Page 8 - MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
8 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, antes de instalar o remover piezas y antes de limpiarlo. 3. Para reducir el r...
Page 9 - Tenga cuidado al limpiar la superficie de cocción; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
9 15. Tenga cuidado al limpiar la superficie de cocción – Procure no limpiar la placa mientras esté caliente, incluso con agua. El vapor producido por el agua puede provocar quemaduras. Algunos limpiadores producen gases nocivos cuando entran en contacto con una superficie caliente. 16. No coloque o...
Page 10 - PIEZAS
10 INSTRUCCIONES ESPECIALES RELATIVAS AL USO DE EXTENSIONES El cable proveído con este aparato es corto, para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.Puede usarse una extensión eléctrica con cuidado. La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo men...
Page 12 - CÓMO FIJAR EL TEMPORIZADOR; ADVERTENCIA: el aparato no se; CACEROLAS/OLLAS APTAS PARA INDUCCIÓN; MEDIDAS DE SEGURIDAD; PRECAUCIÓN: ¡DESCONECTE EL APARATO DESPUÉS DE USARLO!; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; NO ECHE
12 viceversa. Cuando la unidad de temperatura deseada empiece a parpadear, oprima el botón TEMP para confirmar, y luego el botón ON/OFF. NOTA: el aparato volverá al modo "Fahrenheit" cada vez que lo desconecte. CÓMO FIJAR EL TEMPORIZADOR 1. Encienda el aparato y elija el modo de cocción, TEM...
Page 13 - AGUA FRÍA SOBRE UNA SUPERFICIE CALIENTE.; RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Mensajes de error
13 AGUA FRÍA SOBRE UNA SUPERFICIE CALIENTE. No sumerja el aparato en agua. No lo lave a chorro. NOTA: la superficie de cocción estará muy caliente después del uso. Tenga cuidado al manipular cacerolas/ollas y utensilios de cocina.Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico autorizado. ...
Page 14 - IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
14 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher après usage et avant toute manipulation ou entretien. 3. Afin de prévenir tout risque de choc élec...
Page 15 - Nettoyer la surface de cuisson prudemment; GARDER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
15 15. Nettoyer la surface de cuisson prudemment – Éviter de nettoyer la plaque alors qu'elle est encore chaude, même avec de l'eau. La vapeur présente un risque de brûlure. Certains produits nettoyants produisent des émanations nocives au contact d'une surface chaude. 16. Ne pas placer d'objets en ...
Page 16 - PIÈCES
16 UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES Pour des raisons de sécurité, cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation court.Une rallonge électrique pourra être utilisée au besoin, pourvu que les précautions suivantes soient prises. Veillez à ce que les spécifications électriques de la rallonge so...
Page 18 - RÉGLAGE DU MINUTEUR; AVERTISSEMENT : La plaque ne; CASSEROLES ADAPTÉES À LA CUISSON PAR INDUCTION; MESURES DE SÉCURITÉ; ATTENTION : DÉBRANCHER L'APPAREIL LORSQUE; NETTOYAGE ET ENTRETIEN; NE PAS VERSER D'EAU FROIDE SUR
18 confirmer, puis sur le bouton ON/OFF. REMARQUE : l'appareil retourner en mode "Fahrenheit" à chaque fois qu'on le débranche. RÉGLAGE DU MINUTEUR 1. Allumer la plaque et sélectionner le mode de cuisson TEMP ou HEAT. 2. Appuyer sur le bouton TIMER et utiliser les boutons +/- pour régler le ...
Page 19 - RÉSOLUTION DE PROBLÈMES
19 Ne pas submerger l'appareil dans l'eau. Ne pas laver l'appareil à pression. REMARQUE : la surface de cuisson sera très chaude après la cuisson. Manipuler les casseroles et les ustensiles de cuisine avec précaution.Toute autre opération d'entretien ou réparation doit être effectuée par un service ...