Page 2 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS.; SAVE THESE INSTRUCTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be taken, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning. 3. This appliance is not intended for use by...
Page 4 - TIMER INSTRUCTIONS
4 The 3-speed button on the front of the Waring ® Commercial Drink Mixer regulates the operating speed. Choose either LO ( I ), MED ( II ), or HI ( III ) speed. For mixing heavy drinks, use HI ( III ) speed only; for light drinks with more liquid, use LO ( I ) speed.The drink mixer can be operated w...
Page 6 - CLEANING & SANITIZING INSTRUCTIONS
6 CLEANING & SANITIZING INSTRUCTIONS TO WASH: 1. TURN UNIT OFF USING POWER SWITCH LOCATED ON BACK OF UNIT, OR UNPLUG MIXER POWER CORD FROM ELECTRICAL OUTLET. DO NOT PUT IN DISHWASHER.2. To remove the bottom cup supports (C), simply push each support up, then pull out toward you. 3. To remove the...
Page 8 - HELPFUL HINTS
8 The following washing, rinsing, and sanitizing solutions, or their equivalents, may be used: HELPFUL HINTS 1. Always turn unit off or unplug the Waring ® Commercial Drink Mixer before disassembling or assembling parts. 2. Be sure to keep all the instructions, parts lists, and service information i...
Page 9 - LIMITED ONE YEAR WARRANTY
9 LIMITED ONE YEAR WARRANTY (U.S. and Canada Only) Waring warrants every new Waring ® Commercial Drink Mixer to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase when used with foodstuffs, nonabrasive liquids (other than detergents) and nonabrasive ...
Page 10 - SERVICE
10 SERVICE Should service on this product in USA or Canada be required at any time, call or write to:Waring Service Center 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790Tel. 1-800-492-7464 • FAX (860) 496-9017or nearest Authorized Service CenterReplacement parts for Waring Out of Warranty repairs are ...
Page 11 - NOTES
Page 12 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
12 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desenchufe el aparato cuando no está en uso, antes de instalar/sacar piezas y antes de limpiarlo. 3. Los niños o las p...
Page 14 - TEMPORIZADOR
14 Para operar el aparato sin tener que colocar el vaso en el soporte, use el botón PULSE . El botón PULSE hará funcionar el aparato a la velocidad seleccionada por el botón SPEED. El motor permanecerá encendido mientras oprima el botón PULSE ; se apagará al soltarlo. Sostenga firmemente el vaso al ...
Page 16 - LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
16 NOTA: si retira el vaso durante el conteo, el temporizador se detendrá y parpadeará por 10 segundos. Si no vuelve a colocar el vaso dentro de 10 segundos (para continuar), el temporizador se reiniciará automáticamente. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN LIMPIEZA: 1. SIEMPRE APAGUE EL APARATO, USANDO EL INTE...
Page 18 - CONSEJOS ÚTILES
18 Se podrán usar las soluciones siguientes o sus equivalentes: CONSEJOS ÚTILES 1. Siempre desenchufe el aparato antes de instalar/sacar piezas. 2. Guarde las instrucciones, la lista de las piezas y la información de garantía en un lugar seguro, para futura referencia. 3. Si una bebida incluye hielo...
Page 19 - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
19 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente) Waring garantiza toda nueva malteadora Waring ® Commercial contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a partir de la fecha de compra, siempre que haya sido usada con alimentos, líquidos no abrasivos (a ex...
Page 20 - SERVICIO POSTVENTA
20 SERVICIO POSTVENTA Para servicio en los Estados Unidos o en Canadá, comuníquese con:Waring Service Center 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790Tel. 1-800-492-7464 • FAX (860) 496-9017o con el centro de servicio más cercanoLas piezas de repuesto para reparaciones “fuera de garantía” están d...
Page 21 - NOTAS
Page 22 - LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.; GARDER CES INSTRUCTIONS; INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
22 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher l'appareil après usage, avant d’installer ou de retirer des pièces, et avant le nettoyage. 3. Cet ...
Page 24 - MINUTERIE
24 La touche SPEED à l’avant de l'appareil régule la vitesse de fonctionnement : basse (I), moyenne (II) ou haute (III). Mélanger les boissons épaisses à haute vitesse (III); mélanger des boissons plus fluides à basse vitesse (I).Pour mettre l'appareil en marche sans avoir à installer le gobelet, ac...
Page 26 - NETTOYAGE ET DÉSINFECTION
26 – Une fois que la boisson atteint la consistance voulue, retirer le gobelet. – Appuyer sur la touche pendant 3 secondes pour régler la minuterie au temps utilisé pour préparer la boisson (ou remettre le gobelet en place dans les 10 secondes pour continuer le comptage). REMARQUE : si vous retirez ...
Page 29 - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
29 GARANTIE LIMITÉE D'UN AN (valable aux É.-U. et au Canada uniquement) Waring garantit tout nouvel appareil Waring ® Commercial contre tout vice de matière ou de fabrication pendant une période d'un an suivant sa date d’achat, à condition qu’il ait été utilisé uniquement avec des produits alimentai...