Page 2 - Table of Contents
Table of Contents Safety Instructions . ................................................................ 1 Installation . .............................................................................. 3 Wall Mount Installation .......................................................... 3 Desk Top Ins...
Page 3 - SAFETY INSTRUCTIONS; Never spill liquid of any kind on this product.
SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR TELEPHONE EQUIPMENT,BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYSBE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE,ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO PERSONS,INCLUDING THE FOLLOWING: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on theproduct. ...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIES CAUTION: To reduce the risk of fire or personal injury, read and follow these instructions: 1. Use only a WALKER EQ UIPMENT approved battery pack in the handset of your cordless telephone. FOR HANDSET UNIT : a. GP40AAK 3.6V 400mAHr GPI Internatio...
Page 5 - Installation; Base Unit Installation View; T ONE
Installation Base Unit Installation View Back View–Wall MountInstallation E NG L I S H CAUTION 1. Never install a telephone during a lightning storm. 2. Never install a telephone in a wet location. 3. Never touch non-insulated telephone wires orterminals. 4. Use caution when installing a telephone l...
Page 6 - RECEIVER VOLUME CONTROL; Placing a Call; HANDSET BATTERY CHARGING
Installation RECEIVER VOLUME CONTROL 1. Refer to- Placing a Call to establish a phone conversation. 2. Press BOOST Button. 3. Adjust the rotary VOLUME CONTR OL to a desired receiving sound level. 4. After hang-up the sound level will go back tonormal level. 5. Next time, during a call, you can press...
Page 7 - Operations; To recharge battery pack, place handset in base and:; Make sure contact points are touching and; CHARGE; hours Talk time and 8 days in Standby; EQUIPMENT; approved NiCad batteries in your; ORDERING REPLACEMENT BATTERIES:; Antenna
RING IN USE/CHARGE Operations E NG L I S H 4. If battery becomes low while you are on a call, you willbe disconnected after about 2 minutes. Terminate the callquickly and recharge battery. To recharge battery pack, place handset in base and: 1. Make sure contact points are touching and CHARGE LED is...
Page 10 - CHANGE A STORED NUMBER; TALK; Troubleshooting; WALKER EQ UIPMENT
Operations 5. Press a number key (0-9) for the memory locationwhere the number is to be stored. 6. A long beep will confirm the number has beensuccessfully stored. NOTE: If a 17th digit is accidentally pressed or a pause of more than 30 seconds occurs during programming,an error tone will sound. Try...
Page 11 - PHONE WILL NOT HOLD CHARGE:
Troubleshooting • Make sure you are within usable range of the base station. • You might have too many extension phones on your line. Try unplugging a few. NOISE, STATIC, INTERFERENCE OR OTHERCALLS HEARD WHILE USING HANDSET: • Try changing channels. • Make sure the base antenna is in an upright posi...
Page 12 - FCC Rules and Regulations; This equipment is hearing aid compatible.
FCC Rules and Regulations E NG L I S H This equipment compiles with Part 68 of the FCC rules.On the bottom of the base of this equipment is a labelthat contains, among other information, the FCC Regis-tration Number, Ringer Equivalence Number (REN) andthe Universal Service Order Code (USOC), which i...
Page 13 - Walker Equipment Limited Warranty*; To obtain warranty service from
E NG L I S H Walker Equipment Limited Warranty* Walker Equipment warrants each item of new telephoneequipment manufactured by it against defects in materialor workmanship for a period of one year from the date oforiginal purchase. Your purchase includes the followingwarranty which is in lieu of all ...
Page 16 - MANUAL DE USUARIO; Por favor lea las; IMPORTANTE INSTRUCCIONES; incluidas
MANUAL DE USUARIO E SPA ÑO L Abra y despliegue este manual para obtenerinformación sobre la instalación y operaciónde este teléfono. Por favor lea las IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD incluidas en este manual. Walker W-400 43-35 09 7010.241 Made in China
Page 17 - Tabla de Contenido
Tabla de Contenido Instrucciones de Seguridad . .......................................................... 1 Instalacion . ....................................................................................... 3 Instalación de Teléfono en Pared ..................................................... ...
Page 18 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE USAR SU EQUIPO TELEFONICO,DEBEN SEGUIRSE SIEMPRE PRECAUCIONESDE SEGURIDAD BASICAS PARA REDUCIR ELRIESGO DE FUEGO, CHOQUE ELECTRICOY LESION A LAS PERSONAS, INCLUYENDOLO SIGUIENTE: 1. Lea y entienda todas las instrucciones. 2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadasen el producto...
Page 19 - Para reducir el riesgo de fuego ó lesiones; su teléfono inalámbrico.; está participando volun-
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD e. Si el producto se ha dejado caer ó el gabinete ha sidodañado. f. Si el producto exhibe un cambio distinto en sudesempeño. 1. Evite usar el teléfono (de un tipo diferente a unoinalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Puede haberun riesgo remoto de choque eléctrico po...
Page 20 - PRECAUCION; Nunca instale un teléfono en un sitio húmedo.; INSTALACION DE TELEFONO EN PARED; Instalacion; Vista de Instalación de Unidad Base; ANTENAS
RIN G IN U SE/C HAR GE H/S RI NGER PULSE/T ONE ON OFF PRECAUCION 1. Nunca instale un teléfono durante una tormenta conrelámpagos. 2. Nunca instale un teléfono en un sitio húmedo. 3. Nunca toque alambres no-aislados del teléfono ó susterminales. 4. Tenga precaución al instalar una línea de teléfono. ...
Page 22 - ORDENANDO BATERÍAS DE REEMPLAZO:; Operacion
E SPA ÑO L CARGANDO BATERIAS DEL MICRO-TELÉFONO (HANDSET) El paquete de baterías en el microteléfono (handset)debe cargarse completamente de 10-14 horas antes deusar el teléfono por primera vez. 1. Ponga el microteléfono (handset) en la base. El foquito“ CHARGE LED” de la base se encenderá. 2. Despu...
Page 23 - CODIGO DE SEGURIDAD; Presione el botón; “TALK”; a) Presione el botón; “CHANNEL ”; en el microteléfono
Operacion Botón MEMO: Presiónelo paraalmacenar números deteléfono en memoria ópara llamar a unnúmero previamentealmacenado. Antena Control de Volumende la Bocina: Ajústelo al nivel de sonidodeseado en la bocina. Botón de TonoTemporal (*): Presiónelo paracambiar temporalmenteel modo de marcar,de Puls...
Page 24 - Do not
E SPA ÑO L Operacion RECIBIENDO UNA LLAMADA 1. SI EL MICROTELÉFONO (Handset) ESTA FUERA DELA UNIDAD BASE, presione el botón “TALK”: 2. Do not press TALK . You will automatically be con- nected. 3. No presione el botón “TALK”. Usted se conectará automáticamente. TERMINANDO UNA LLAMADA 1. Ponga el mic...
Page 25 - HEADSET Ó DIADEMA TELEFÓNICA
Operacion VOCEO/ LOCALIZADOR DE MICROTELÉFONO(HANDSET) Para enviar una señal de la base al teléfono, presioneel botón “PAGE” en la base y una serie de sonidos de timbre se escucharán en el microteléfono (handset). Para localizar el microteléfono (handset), si está lejosde la base, presione y manteng...
Page 26 - Solucionando Problemas; El TELÉFONO NO MANTIENE CARGA:; (Vea Cargando Baterías
E SPA ÑO L 9 Solucionando Problemas Si usted experimenta dificultad al operar su teléfonoinalámbrico, pruebe las sugerencias indicadas abajo: Si el problema persiste, llame al Departamento deServicio a Clientes de WALKER EQ UIPMENT a la Línea de Ayuda Gratis al 1-800-552-3368, de Lunes - Viernesentr...
Page 27 - Muévase más cerca a la base e intente de nuevo.
Regulaciones y reglas de FCC 10 Solucionando Problemas DIFICULTAD PONIENDO O RECIBIENDOLLAMADAS TELEFONICAS: 23. Muévase más cerca a la base e intente de nuevo. 24. Si moviendose más cerca no funciona, usted puedehaber perdido el código de seguridad. 25. Restablezca el código poniendo el microteléfo...
Page 28 - Regulaciones y reglas de FCC; • Reoriente o reubique la antena receptora.
E SPA ÑO L 11 Este equipo pudiera no ser usado en servicio de pagocon monedas proporcionado por la Compañía de Telé-fonos. La conexión a líneas de este tipo esta sujeta aaranceles del estado. Este equipo es compatible con dispositivos auxiliaresauditivos. ADVERTENCIA: Cambios ó modificaciones a esta...
Page 30 - Servicio De Garantía Walker
Para obtener el servicio de garantía de Walker para su unidd de W-400, favor de llamar al siguiente número libre de cargos: 1-800-552-3368 Exclusiones Y Limitaciones--Su Corporación DelWalker W-400 No Cubre Lo Siguiente: • Daños causados por negligencia, mal uso, abuso oaccidentes. • La falta de una...
Page 33 - Veuillez lire les; IMPORTANTS CONSEILS; inclus dans ce manuel.
F R A N C É S F R A N ÇA I S MANUEL DEL’UTILISATEURTÉLÉPHONE SANS FIL Consultez ce manuel pour toute information surl’installation et l’utilisation de ce téléphone. Veuillez lire les IMPORTANTS CONSEILS DE SÉCURITÉ inclus dans ce manuel. ´ 43-35 09 7010.241 Made in China Walker W-400
Page 34 - Table des Matiéres
Table des Matiéres De Sûreté Safety Instructions . .............................................. 1 Installation . .............................................................................. 3 Installation murale ................................................................. 3 Installation lib...
Page 35 - DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONS
DE SÛRETÉ SAFETY INSTRUCTIONS Avant D’utiliser votre équipement téléphonique, desprécautions de base devraient toujours être prisespour réduire les risques d’incendles, de chocsélectriques ou de blessures, incluant ce qui suit: 1. Lire et comprendre toutes les instructions. 2. Respecter tous les ave...
Page 37 - ATTENTION; Ne touchez jamais aux fils ou terminaux non isolés; PRISE TÉLÉPHONIQUE / SORTIE 120 VOLTS; Insérez l’adaptateur AC à l’arrière de la base.; Installation de l’unité de base
RING IN US E/CH ARG E H/S RINGER PULSE/T ONE ON OFF 3 F R A N ÇA I S ATTENTION 1. N’installez jamais un téléphone pendant un orageélectrique 2. N’installez jamais un téléphone sur une surfacemouillée 3. Ne touchez jamais aux fils ou terminaux non isolés 4. Soyez prudent lors de l’installation d’une ...
Page 38 - COMMANDES DE SONNERIE; Le controle du volume
4 INSTALLATION LIBRE 1. Branchez le fil du téléphone dans la prise téléphoniquemodulaire. 2. Appuyez jusqu’à ce que le levier de verrouillages’enclenche. 3. Branchez l’adaptateur AC à l’arrière de l’unité, puisbranchez directement dans la prise de courant 120 voltsstandard. ANTENNE Placez l’antenne ...
Page 39 - Utilisation; Batterie longue durée; Pour remplacer la batterie; SÉLECTION DE 40 CANAUX
RING IN USE/CHARGE 5 Utilisation F R A N ÇA I S 2. Après que la batterie est entièrement chargée, vérifiezla tonalité en appuyant sur le bouton TALK du combiné. 3. Lorsque la batterie du combiné s’affaiblit, le combinéfait entendre deux timbres d’avertissement toutes les 30secondes et le bouton TALK...
Page 40 - COMMENT RÉPONDRE À UN APPEL; Le bouton TALK s’allumera.; COMMENT METTRE FIN À UN APPEL
6 Utilisation Antenne Memo: Met des numéros en mémoire etcompose un numérodéjà mis en mémoire. Volume deréception: Ajuste le volume d’écoute. Tonalité temporaire: Modifie tempor-airement le modede composition(pulsation/tonalité). Discrétion: Met l’appel en attente (l’inter-locuteur ne vous entend pl...
Page 41 - Ce bouton a deux usages:; Pour insérer une pause:
7 Utilisation F R A N ÇA I S FLASH Le bouton FLASH ser t à activer des fonctionspersonnalisées comme l’appel en attente ou l’appel-conférence. Pour obtenir ces services, contactez votrecompagnie de téléphone. MODE TONALITÉ TEMPORAIRE(*) Les utilisateurs de lignes téléphonique à pulsationpeuvent avoi...
Page 42 - CASQUE D’ÉCOUTE; Pour programmer des numéros fréquemment utilisés:; Appuyez de nouveau sur le bouton MEMO.; COMPOSITION D’UN NUMÉRO EN MÉMOIRE
8 Utilisation CASQUE D’ÉCOUTE 1. Branchez l’écouteur au port d’écouteur situé du boncôté du combiné téléphonique. 2. Parlez directement dans le microphone du casqued’écoute. POUR COMMANDER UN CASQUE D’ÉCOUTE 1. Pour acheter ou remplacer un casque d’écoute,veuillez composer le 1-800-544-4660 et deman...
Page 43 - Depannage; LE TÉLÉPHONE NE SE CHARGE PAS
9 F R A N ÇA I S Depannage L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS / AUCUNETONALITÉ • Assurez-vous que le bouton TALK est allumé • Assurez-vous que l’adaptateur AC est branché dans la base et dans la prise de courant. • Assurez-vous que le cordon téléphonique est branché dans la prise de téléphone. • Assurez-v...
Page 44 - Réglementation Du FCC; AVER TISSEMENT
10 Réglementation Du FCC Cet équipement est conforme à la section 68 de laréglementation du FCC. Au fond de la base de cetéquipement se trouve une étiquette portant, entre autresinformations, le numéro d’enregistrement du FCC,numéro d’équivalence de sonnerie (REN) et le codeuniversel de service (USO...
Page 45 - Garantie limitée de Walker Equipment
11 Walker Equipment garantit chaque article d’équipementtéléphonique neuf qu’elle fabrique contre tout vice defabrication pendant un an à compter de la date originaled’achat. Votre achat comprend la garantie suivante quiremplace toutes autres garanties expresses. Cettegarantie est valide au moment d...
Page 46 - Service de garantie Walker
12 Service de garantie Walker Pour obtenir le service sous garantie de Walker pour votre appareil W-400, téléphonez sans frais au numéro: 1-800-552-3368 Exclusions et limitations Votre garantie Walker W-400ne couvre pas: • Les dommages causés par la négligence, l’abus ou unaccident. • Le non-fonctio...