Page 2 - IMPORTANT INSTRUCTIONS; Always unplug heater when not in use.; ENGLISH
2 IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be fol-lowed to reduce the risk of fire, electrical shock, burns and other injury,including the following: • Study this instruction manual carefully before using the product. • Remove the unit from its packagi...
Page 3 - SAVE THESE INSTRUCTION; СПЕЦИФИКАЦИЯ; СРОК СЛУЖБЫ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА НЕ МЕНЕЕ 5-ТИ ЛЕТ; РУССКИЙ
• Do not run the cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs,runners, or the like. Arrange cord away from traffic area and where it willnot be tripped over. • Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may becameblocked. • Do not operate any heater with a damaged cord or plu...
Page 4 - ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО АВАРИЙНОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ; ELECTRICAL CONNECTION; HIGH - Provides 2000 watts of heat output operation; Heat select Switch
4 - "FAN" - только вентилятор; - "LOW" (низкий уровень нагрева) - для небольших помещений - 1000 Вт; - "HIGH" (высокий уровень нагрева) -для больших помещений - 2000 Вт; • Для вентиляции помещения установите переключатель режимовработы (3) в положение "FAN" ("Толь...
Page 5 - SPECIFICATIONS; SERVICE LIFE OF THE FAN HEATER NOT LESS THAN 5 YEARS; СХЕМА И ОПИСАНИЕ ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОРА
• If you still notice the same defect above mentioned, remove the plugfrom the socket and call the customer service department. MAINTENANCE• The appliance only needs regular cleaning on the outside. • Before you clean the appliance, switch the heater off. Remove the plugfrom socket and wait until th...
Page 6 - СОХРАНИТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ
ВНИМАНИЕ!• Перед включением обогревателя следует изучить инструкцию. • Напряжение в электрической сети должно соответствовать напряжению, указанному на информационной табличке устройства. • В процессе работы тепловентилятора выходит сильно нагретый воздух.Во избежание ожогов не допускайте попадания ...