Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH IRON VT-1257 VT The iron is intended for ironing clothes and bed-ding and for vertical steaming of fabrics. DESCRIPTION 1. Water spray 2. Water inlet lid 3. Continuous steam supply knob 4. Burst of steam button 5. Water spray button 6. Auto switch off indicator 7. Handle 8. Power cord prot...
Page 4 - Transport the unit in the original package only.
4 ENGLISH • This unit is not intended for usage by people (including children over 8) with physical, neural and mental disorders or with insufficient expe-rience or knowledge. Such persons may use the unit only if they are under supervision of a person who is responsible for their safety and if they...
Page 5 - SET TING THE IRONING TEMPERATURE; WATER SPRAY; Insert the power plug into the mains socket.; MIN; Insert the power plug into the mains socket.
5 ENGLISH • The iron heats up faster than it cools down. For this reason, it is recommended to iron the items which require low temperature first (for instance, synthetic fabrics). After that, start ironing at higher temperature (silk/wool). Cotton and linen items should be ironed last. • If an item...
Page 6 - BURST OF STEAM
6 ENGLISH • Pull the plug out of the socket and let the iron cool down completely. AT TENTION! If the steam is not constantly supplied during operation, check whether the temperature con-trol knob (11) is set properly and there is water in the water tank (13). BURST OF STEAM The burst of steam funct...
Page 7 - TECHNICAL SPECIFICATIONS; Unit operating life is 3 years; RECYCLING
7 ENGLISH supply knob (3) to the utmost left position – the steam supply is off. Remove the power plug from the mains socket. • Open the water inlet lid (2), turn over the iron and drain any remaining water from the water tank (13). • Close the lid (2). • Put the iron vertically and let it cool down...
Page 8 - русский; ОПИСАНИЕ
8 русский УТЮГ VT-1257 VT Утюг предназначен для глажения одежды, постельного белья и вертикального отпари-вания тканей. ОПИСАНИЕ 1. Разбрызгиватель воды 2. Крышка заливочного отверстия 3. Регулятор постоянной подачи пара 4. Кнопка дополнительной подачи пара 5. Кнопка разбрызгивателя воды 6. Индикато...
Page 9 - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ; ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
9 русский • Не оставляйте подключенный к сети утюг без присмотра. • Регулярно проводите чистку устрой-ства. • Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Не разрешайте детям прикасаться к кор-пусу устройства и к сетевому шнуру во время работы. • Осуществляйте надз...
Page 10 - НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ; Примечание; ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ; не гладить; УСТАНОВК А ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ; или
10 русский щие жидкости, уксус, раствор крахмала, реагенты для удаления накипи, химиче-ские вещества и т.д. НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ Прежде чем залить воду в утюг, убеди- тесь, что он отключён от электрической сети. • Установите регулятор температуры (11) в положение « MIN », а регулятор посто...
Page 11 - РАЗБРЫЗГИВАТЕЛЬ ВОДЫ; ВНИМАНИЕ; ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ПОДАЧА ПАРА
11 русский Примечание: • Если вы гладили при высокой темпера-туре, и возникла необходимость перейти на низкую температуру, то рекомендуется дождаться понижения температуры подо-швы и начинать гладить только после того, как загорится индикатор (10). При паро-вом глажении надо устанавливать тем-перату...
Page 12 - Важная информация; После включения утюга ра-; ОЧИСТК А ПАРОВОЙ К АМЕРЫ; тор постоянной подачи пара (3) в крайнее
12 русский пературном режиме глажения (в этом слу-чае регулятор температуры (11) находится в положении « •••» ). Держите утюг вертикально на расстоянии 10-30 см от одежды и нажимайте на кнопку дополнительной подачи пара (4) с интер-валом в 4-5 секунд, пар будет интенсивно выходить из отверстий подош...
Page 13 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ; Срок службы прибора – 3 года; УТИЛИЗАЦИЯ; АНДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,; Информация для связи –; Единая справочная служба:
13 русский левое положение – подача пара выклю-чена. Извлеките вилку сетевого шнура из электрической розетки. • Откройте крышку заливочного отвер-стия (2), переверните утюг и слейте остав-шуюся воду из резервуара для воды (13). • Закройте крышку (2). • Поставьте утюг вертикально и дайте ему полность...
Page 14 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
14 ҚазаҚша БУЛЫ YTIГI VT-1257 VT Үтік киімді, төсек жасауларын үтіктеу үшін, сонымен қатар маталарды тік ылғалдау үшін арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Су шашыратқыш 2. Құю кертігі қақпағы 3. Үнемі бу жіберу реттегіші 4. Қосымша бу беру түймесі 5. Су бүріккіштің түймесі 6. Автоматты сөну көрсеткіші 7. Тұтқа...
Page 16 - ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫ
16 ҚазаҚша және желілік айыр тетікті ашалықтан ажыратыңыз және суды құйыңыз. • Сіз үтіктеп болғаннан кейін, үтікті сөндіріңіз, оның толық салқындауын күтіңіз, содан кейін құятын саңылаудың қақпағын (2) ашыңыз, үтікті төңкеріңіз және сссу қалдықтарын төгіңіз. ҮТІКТЕУ ТЕМПЕРАТУРАСЫ Қолдану алдында, үт...
Page 17 - Егер жұмыс істеу уақытында тұрақты бу беру
17 ҚазаҚша • Табанның (15) температурасы белгіленген температураға дейін қызған кезде көрсеткіш (10) сөніп қалады, осыдан кейін үтіктеуге кірісе беруге болады. • Үтікті пайдаланып болғаннан кейін температура реттегішін (11) «MIN» күйіне орнатыңыз. • Желілік баудың айыр тетігін ашалықтан ажыратыңыз ж...
Page 18 - Өндіруші құрылғының дизайны мен техникалық
18 ҚазаҚша • Сауытты (13) жартылай суға толтырыңыз. • Үтікті түбіне (9) қойыңыз. • Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз. • Реттегішті (11) бұрай отырып, үтік табанының максималды қызу температурасына « • • • » орнатыңыз, осы кезде көрсеткіш (10) жанады. • Үтік табанының (15) темпера...
Page 19 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
19 УКРАЇНЬСК А ПРАСКА VT-1257 VT Праска призначена для прасування одягу, постіль-ної білизни та вертикального відпарювання тканин. ОПИС 1. Розбризкувач води 2. Кришка заливального отвору 3. Регулятор постійної подачі пари 4. Кнопка додаткової подачі пари 5. Кнопка розбризкувача води 6. Індикатор авт...
Page 20 - ПРИСТРІЙ; ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; », а регулятор постійної; ТЕМПЕРАТУРА ПРАСУВАННЯ
20 УКРАЇНЬСК А Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліети-леновими пакетами або пакувальної плівкою. Небезпека задушення! • Забороняється використовувати пристрій за наявності пошкоджень мережевої вилки або мережного шнура, якщо пристрій працює з перебоями, а також після його падіння або в разі прот...
Page 21 - не прасувати; РОЗБРИЗКУВАЧ ВОДИ; Вставте вилку мережного шнура в розетку.
21 УКРАЇНЬСК А в тому, що підошва праски (15) і резервуар для води (13) чисті. • Завжди перед прасування речей дивіться на ярлик виробу, де вказана рекомендована температура прасування. • Якщо ярлик з вказівками по прасуванню від-сутній, але ви знаєте тип матеріалу, то для вибору температури прасува...
Page 22 - ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ; ДОДАТКОВА ПОДАЧА ПАРИ; ВЕРТИКАЛЬНЕ ВІДПАРЮВАННЯ; Після увімкнення праски раніш; ОЧИЩЕННЯ ПАРОВОЇ КАМЕРИ
22 УКРАЇНЬСК А ПАРОВЕ ПРАСУВАННЯ При паровому прасуванні необхідно встановлю-вати температуру прасування « ••• » , на регу- ляторі температури (11) сектор роботи з парою відзначений відповідними символами. Праска забезпечена протикраплинним клапаном, який закриває подачу води при дуже низькій темпе-...
Page 23 - », переведіть регулятор
23 УКРАЇНЬСК А • Поставте праску на основу (9). • Вставте вилку мережного шнура в електричну розетку. • Повертанням регулятора (11) установіть мак-симальну температуру нагрівання підошви праски « ••• », при цьому засвітиться інди- катор (10). • Коли підошва праски (15) нагріється до встановленої тем...
Page 24 - RUS
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month)...