Page 2 - ASH VACUUM
- 1 - Have product questions? Need technical support? Please feel free tocontact us: [email protected] NEED HELP? CONTACT US! This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of ...
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING(THIS APPLIANCE)
- 2 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When Basic safety precautions should be followed when using electricalappliances, including the following. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING(THIS APPLIANCE) WARNING -To reduce the risk of fire, electric shock, or injury: 1. Do not leave appliance when plugged in....
Page 4 - Area of application
- 3 - 12. When the plug is plugged into the socket, it must be plugged to the end,otherwise, it will cause the components to overheat and burn due to poor contact.13. Substance to be vacuumed - cold ashes from fireplaces, wood/coal stoves,ashtrays, grill.14. In the manual the following analogous inf...
Page 6 - Figure of the Product; Figure 1
- 5 - Figure of the Product Figure 1 Part Description Qty 1 Tank 1 2 Cover 1 3 Hose 1 4 Aluminium nozzle 1 5 User Manual 1
Page 7 - Operation
- 6 - Operation Before you start the appliance, ensure thatthe dust filter is in the position. Ensure that the butterfly nut is tightened. Assemble the ash vacuum cleaner. Assembled the hose for sucking. Assembled the hose for blowing.Warning: Pay high attention to avoid blowingout the hot air or su...
Page 9 - Cleaning and maintenance
- 8 - Cleaning and maintenance Open the dust container. Take out the machine head. Back-out the butterfly nut and take out the HEPA filter. Empty the dust container. Clean the HEPA filter by shaking off the ash. Assemble the vacuum cleaner.
Page 10 - Error detection; Problem; Made In China
- 9 - Error detection Before you contact our service center, please check the following: Problem Possible reason Advice Motor does notstart. -Power cord not firmlyplugged into outlet.-Outlet damaged.-Cleaner not switched on.-Start motor temperatureprotection. -Plug unit firmly.-Check the Outlet.-Swi...
Page 12 - ASCHESAUGER VAKUUM
Technische Unterstützung und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support ASCHESAUGER VAKUUM BENUTZERHANDBUCH Wir sind kontinuierlich bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen zu liefern. „Um die Hälfte sparen“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die von uns verwendet werden...
Page 14 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 2 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten grundlegende Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, einschließlich der folgenden. LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE (DIESES GERÄT) BENUTZEN.WARNUNG -Um die Gefahr von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu v...
Page 15 - Anwendungsbereich
- 3 - zu einem Stromschlag führen kann. Wenn Störungen auftreten, sollten sie vonqualifiziertem Fachmann repariert werden.11. Stellen Sie das Produkt nicht direkt auf das Feuer oder in die Nähe desBrandherdes, sonst wird das Produkt beschädigt oder sogar in Gefahr gebracht.Wenn ein Teil des Produkts...
Page 16 - Einschränkung bei der Verwendung; BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG
- 4 - Einschränkung bei der Verwendung Nicht für die Abtrennung von gesundheitsgefährdenden Stäuben (Staubklassen L,M, H) geeignet.Saugen Sie den Ruß nicht auf.Nur Asche von zulässigen Brennstoffen absaugen.Saugen Sie keine heißen, brennenden oder glühenden Gegenstände auf.Saugen Sie keine Gegenstän...
Page 17 - Abbildung des Produkts
- 5 - Abbildung des Produkts Abb. 1 Teile Beschreibung Menge 1 Behälter 1 2 Deckel 1 3 Schlauch 1 4 Aluminium Düse 1 5 Benutzerhandbuch 1 Schalter Deckel AluminiumDüse Schlauch Behälter
Page 18 - Betrieb
- 6 - Betrieb Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,vergewissern Sie sich, dass sich derStaubfilter in der richtigen Position befindet. Stellen Sie sicher, dass die Flügelmutter festangezogen ist. Montieren Sie den Aschesauger. Montieren Sie den Schlauch zum Ansaugen. Montieren Sie den Schlauch zum ...
Page 20 - Reinigung und Wartung
- 8 - Reinigung und Wartung Öffnen Sie den Staubbehälter. Nehmen Sie das Maschinenoberteil heraus. Lösen Sie die Flügelmutter und nehmen Sie denHEPA-Filter heraus. Entleeren Sie den Staubbehälter. Reinigen Sie den HEPA-Filter, indem Sie die Ascheabschütteln. Montieren Sie den Staubsauger.
Page 21 - Fehlerbehebung; Probleme; Hergestellt in China
- 9 - Fehlerbehebung Bevor Sie sich an unser Kundendienstzentrum wenden, überprüfen Sie bittefolgende Punkte: Probleme Mögliche Ursache Ratschläge Der Motor startetnicht. -Das Netzkabel ist nicht festin die Steckdose eingesteckt.-Steckdose ist beschädigt.-Reinigungsgerät ist nichteingeschaltet.-Scha...
Page 23 - ASPIRATEUR À CENDRES
Assistance Technique et Certificat de Garantie Électronique www.vevor.fr/support ASPIRATEUR À CENDRES MANUEL D'UTILISATION Nous nous engageons toujours à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Réduction de 50%", "Moitié Prix" ou toute autre expression similaire utilisée rep...
Page 25 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER (CET
- 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de base doivent être prises lors de l'utilisation d'appareilsélectriques, notamment les suivantes. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER (CET APPAREIL)AVERTISSEMENT -Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure :...
Page 26 - Utilisation de l'Aspirateur
- 3 - 11. Ne pas placer l'appareil sur le feu ou à proximité de la source d'incendie, souspeine de l'endommager ou de le mettre en danger. Une fois qu'une partie duproduit est en feu, n'utilisez pas directement de l'eau pour éteindre le feu. Utilisezun chiffon humide pour couvrir le foyer d'incendie...
Page 27 - Restriction d'Utilisation; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
- 4 - Restriction d'Utilisation Ne pas utiliser pour la séparation de poussières dangereuses pour la santé(classes de poussières L, M, H).Ne pas aspirer la suie.Aspirez uniquement les cendres provenant de combustibles autorisés.Ne pas aspirer d'objets chauds, brûlants ou étincelants.Ne pas aspirer d...
Page 28 - Figure du Produit
- 5 - Figure du Produit Figure 1 Pièce Description Qté 1 Réservoir 1 2 Couvercle 1 3 Tuyau 1 4 Buse en Aluminium 1 5 Manuel d'Utilisation 1 Interrupteur Couvercle Buse en aluminium Tuyau Réservoir
Page 29 - Fonctionnement
- 6 - Fonctionnement Avant de mettre l'appareil en marche,assurez-vous que le filtre à poussière est enposition. Assurez-vous que l'écrou papillon soit bienserré. Assemblez l'aspirateur de cendres. Assemblez le tuyau d'aspiration. Assemblez le tuyau pour le soufflage.Attention : Faites très attentio...
Page 31 - Nettoyage & Entretien
- 8 - Nettoyage & Entretien Ouvrez le bac à poussière. Retirez la tête de la machine. Retirez l'écrou papillon et le filtre HEPA. Videz le bac à poussière. Nettoyez le filtre HEPA en secouant les cendres. Réassemblez l'aspirateur.
Page 32 - Fabriqué en Chine
- 9 - Détection d'Erreurs Avant de contacter notre centre de service, veuillez vérifier les points suivants : Problèmes Causes Possibles Conseils Le moteur nedémarre pas. -Le cordon d'alimentationn'est pas bien branché dansla prise.-La prise est endommagée.-Le nettoyeur n'est pas enmarche.-Démarrez ...
Page 34 - ASPIRADOR DE CENIZAS
Asistencia Técnica y E-Certificado de Garantía www.vevor.com/support ASPIRADOR DE CENIZAS MANUAL DEL USUARIO Seguimos comprometidos a ofrecerle herramientas a precios competitivos. "Ahorre la Mitad", "Mitad de Precio" o cualquier otra expresión similar utilizada por nosotros sólo rep...
Page 35 - CONTACTE CON NOSOTROS!
- 1 - ¿ Tiene preguntas sobre el producto? ¿ Necesita asistencia técnica? No dude en ponerse en contacto con nosotros: [email protected] ¿ NECESITA AYUDA? ¡ CONTACTE CON NOSOTROS! Esta es la instrucción original, por favor lea todas las instrucciones del manual cuidadosamente antes de operar. VEVOR ...
Page 36 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR (ESTE
- 2 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuándo deben seguirse las precauciones básicas de seguridad al utilizar aparatoseléctricos, incluidas las siguientes. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR (ESTE APARATO)ADVERTENCIA -Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesione...
Page 37 - Área de aplicación
- 3 - que parte del producto esté ardiendo, no utilice directamente agua para extinguirel fuego. Utilice un paño húmedo para cubrir el lugar del incendio.12. Cuando conecte el enchufe a la toma de corriente, hágalo hasta el final, de locontrario, hará que los componentes se sobrecalienten y se queme...
Page 38 - Restricciones de uso; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- 4 - Restricciones de uso No utilice para la separación de polvos peligrosos para la salud (clases de polvo L,M, H).No aspire el hollín.Aspire sólo cenizas de combustibles admisibles.No aspire objetos calientes, ardientes o incandescentes.No aspire objetos que estén a una temperatura superior a >...
Page 39 - Figura del Producto; Figura 1
- 5 - Figura del Producto Figura 1 Parte Descripción Ctd. 1 Tanque 1 2 Tapa 1 3 Manguera 1 4 Boquilla de aluminio 1 5 Manual del usuario 1 Tanque Tapa Manguera Boquilla dealuminio Interruptor
Page 40 - Funcionamiento
- 6 - Funcionamiento Antes de poner en marcha el aparato,asegúrese de que el filtro de polvo está en suposición. Asegúrese de que la tuerca mariposa estéapretada. Monte el aspirador de cenizas. Monte la manguera para aspirar.. Monte la manguera para soplar.Atención: Preste mucha atención para evitar...
Page 42 - Limpieza y mantenimiento
- 8 - Limpieza y mantenimiento Abra el contenedor de polvo. Saque el cabezal de la máquina. Saque la tuerca de mariposa y el filtro HEPA. Vacíe el depósito de polvo. Limpie el filtro HEPA sacudiendo la ceniza. Monte el aspirador.
Page 43 - Detección de errores; Problema; Hecho En China
- 9 - Detección de errores Antes de ponerse en contacto con nuestro centro de servicio, compruebe losiguiente: Problema Razón posible Consejo El motor noarranca. -El cable de alimentación noestá bien enchufado a la tomade corriente.-La toma de corriente estádañada.-La limpiadora no estáencendida.-Pr...
Page 45 - ASPIRAPOLVERE INDUSTRIALE
Supporto Tecnico e Certificato di Garanzia Elettronica www.vevor.com/support ASPIRAPOLVERE INDUSTRIALE MANUALE D'USO Insistiamo sempre nel fornire strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la Metà", "Mezzo Prezzo" o altre espressioni simili da noi utilizzate rappresentano solo una s...
Page 46 - aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.; ASPIRAPOLVERE
- 1 - Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Si pregadi contattarci: [email protected] HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI! Questa è l'istruzione originale, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di usare.VEVOR si riserva l'interpretazione del nostro manuale uten...
Page 47 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI; LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE (QUESTO
- 2 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI Seguire sempre le precauzioni di sicurezza di base quando si utilizzanoapparecchi elettrici, incluse le seguenti. LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE (QUESTO APPARECCHIO)ATTENZIONE -Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni: ...
Page 48 - Campo di applicazione
- 3 - prodotto prende fuoco localmente, non estinguere il fuoco direttamente con acqua,ma coprire il fuoco con un panno bagnato.12. Quando si inserisce la spina nella presa, questa deve essere inserita fino infondo, altrimenti i componenti si surriscaldano e si bruciano a causa del cattivocontatto.1...
Page 49 - CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
- 4 - Restrizione d'uso Non utilizzare per la separazione di polveri pericolose per la salute (classi dipolveri L, M, H).Non aspirare la fuliggine.Aspirare solo le ceneri dei combustibili ammessi.Non aspirare oggetti caldi, ardenti o incandescenti.Non aspirare oggetti con temperature superiori a 40 ...
Page 50 - Figura del Prodotto
- 5 - Figura del Prodotto Figura 1 Parte Descrizione Qtà 1 Serbatoio 1 2 Coperchio 1 3 Tubo flessibile 1 4 Ugello in alluminio 1 5 Manuale d'uso 1 Interruttore Coperchio Ugello inalluminio Tuboflessibile Serbatoio
Page 51 - Operazione
- 6 - Operazione Prima di avviare l'apparecchio, assicurarsiche il filtro antipolvere sia in posizione. Assicurarsi che il dado a farfalla sia serrato. Assemblare l'aspiracenere. Assemblare il tubo per l'aspirazione. Assemblare il tubo per il soffiaggio.Attenzione: prestare molta attenzione perevita...
Page 53 - Pulizia & Manutenzione
- 8 - Pulizia & Manutenzione Aprire il contenitore della polvere. Estrarre la testa della macchina. Back-out the butterfly nut and take out the HEPA filter. Svuotare il contenitore della polvere. Pulire il filtro HEPA scuotendo la cenere. Assemblare l'aspirapolvere.
Page 54 - Rilevamento Errori; Fabbricato in Cina
- 9 - Rilevamento Errori Prima di contattare il nostro centro di assistenza, controllare quanto segue: Problema Ragione Possibile Consulenza Il motore non siavvia. - Cavo di alimentazione noninserito saldamente nellapresa.- Presa danneggiata.- Aspirapolvere non acceso.- Protezione temperaturamotore ...