Page 2 - WARNING; IMPORTANT SAFEGUARDS
2 w WARNING Shock Hazard • Do not immerse this appliance in water or other liquid.• This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electrical shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug i...
Page 4 - Parts and Features
4 Control Knob Filter Holder Permanent Filter Front Panel Control Knob – Turn the control knob to the desired setting. There are five settings: • Off • WhisperClean ™ – Use for quiet, nighttime operation or for constant low-speed filtration. • Medium – Provides a higher fan speed; use to quickly fil...
Page 5 - Selecting a Location
5 Selecting a Location DO DO NOT • Place the allergen reducer on a flat, stable surface. • Place the allergen reducer near an electrical outlet where it is out of the way. Make sure that the allergen reducer and the cord do not present tripping hazards. • Select a central location with adequate air ...
Page 6 - Cleaning; Troubleshooting
6 Cleaning 1 3 It is important to clean the permanent filter regularly. Clean the filter once every 3-6 months (depending on usage). 2 4 POTENTIAL PROBLEM Unit will not turn on. Reduced air flow or poor filtering. PROBABLE CAUSE • Is the unit plugged in? • Is the Control Knob turned on? • The air in...
Page 7 - Limited Warranty
7 Limited Warranty This warranty applies to products purchased in the U.S. or Canada. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase,except as noted below. During this period, we will repair or replace thi...
Page 8 - AVERTISSEMENT; DIRECTIVES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
8 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser ce réducteur d’al-lergènes. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. 2. Ne pas immerger ce produit dans l’eau ni l’asperger d’eau. Uncourt-circuit risque de causer un choc ou un incendie. 3. Ne pas toucher à la fiche de branchement avec...
Page 10 - Pièces et caractéristiques
10 Bouton de contrôle Soutien de filtre Filtre permanent Panneauavant Bouton de contrôle – Tourner le bouton de réglage de vitesse du ventilateur au réglage désiré. Il y a cinq réglages : • Off (arrêt) • WhisperClean ™ – L’utiliser pour un fonctionnement silencieux la nuit ou pour une filtration con...
Page 11 - Choix du bon endroit
11 Choix du bon endroit À FAIRE À ÉVITER • Placer le réducteur d’allergènes sur une surface plane et stable. • Placer le réducteur d’allergènes près d’une prise où il ne constitue pas une obstruction. Veiller à ce que le réducteur d’allergènes et le cordon ne présentent pas de risque de trébuchement...
Page 12 - Nettoyage; En cas de panne
12 Nettoyage 1 3 Il est important de nettoyer le filtre permanent régulièrement. Nettoyez le filtre chaque 3 à 6 mois (selon l’usage) 2 4 PROBLÈME POSSIBLE Le réducteur d’allergènes ne s’allume pas. Débit d’air réduit ou mauvaise filtration. CAUSE PROBABLE • Le réducteur d’allergènes est-il branché ...
Page 13 - Garantie limitée
13 Cette garantie s’applique aux produits achetés aux USA ou au Canada. Ce produit est garanti contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre pendant une période d’un (1) an à partir de sa date d’achat original,sauf indication suivante. Pendant cette période, nous réparerons ou remplacerons ce pro...
Page 14 - ADVERTENCIA; SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
14 1. Antes de usar este reductor de alérgenos, lea todas las instruc-ciones. Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con la delproducto. 3. Nunca sumerja este producto en agua, ni lo salpique con agua. Uncorto circuito eléct...
Page 16 - Piezas y Características
16 Perilla de control Soporte del filtro Filtro permanente Panel frontal Perilla de control – Gire la perilla de control a la configuración deseada. Hay cinco configuraciones: • Off (Apagado/O) • WhisperClean™ – Utilícelo para una operación silenciosa durante la noche o para una filtración continua ...
Page 17 - Cómo elegir la ubicación
17 Cómo elegir la ubicación SIEMPRE NUNCA • Ubique al reductor de alérgenos en una superficie plana y estable. • Ubique al reductor de alérgenos cerca de un tomacorriente eléctrico apartado del paso. Asegúrese de que no exista el riesgo de tropezarse con el reductor de alérgenos y con el cable. • El...
Page 18 - Limpieza; Detección de problemas
18 Limpieza 1 3 Es importante limpiar el filtro permanente de manera regular. Limpie el filtro cada 3-6 meses (según el uso). 2 4 PROBLEMA POTENCIAL La unidad no se enciende. Flujo de aire reducido o filtraje deficiente. PROBABLE CAUSE • ¿Está enchufada la unidad? • ¿Está encendida la perilla de con...