Page 2 - INTRODUCTION; WARNING
2 INTRODUCTION Copy the serial number here: THANK YOU Thank you for buying this quality product. This modernoutdoor power tool will provide many hours of usefulservice. You will find it to be a great labor-saving device.T h i s o p e r a t o r ’ s m a n u a l p r o v i d e s y o u w i t h e a s y - ...
Page 3 - READ ALL INSTRUCTIONS; BEFORE OPERATING; RULES FOR SAFE OPERATION; • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •
3 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and proper use of the unit. • Do not operate this unit when tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medication. • Only responsible individuals who are familiar with the instructio...
Page 4 - KICKBACK SAFETY PRECAUTIONS
4 RULES FOR SAFE OPERATION • Do not operate a chain saw that is damaged, improperly adjusted, or not completely and securelyassembled. Be sure that the saw’s chain stops movingwhen the throttle control trigger is released. • Shut off the engine before setting the chain saw down. • Use extreme cautio...
Page 5 - SAVE THESE
5 OTHER SAFETY PRECAUTIONS • Do not operate a chain saw with one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders, or anycombination of these persons may result from one-handed operation. A chain saw is intended for two-handed use. • Do not operate a chain saw if you are fatigued. • Use saf...
Page 6 - SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS; SYMBOL
6 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • ...
Page 7 - SAFETY FEATURES
7 RULES FOR SAFE OPERATION SAFETY FEATURES Numbers preceding the descriptions correspond with thenumbers above to help you locate the safety feature. 2 LOW KICKBACK SAW CHAIN helps significantly reduce kickback, or the intensity of kickback, due tospecially designed depth gauges and guard links. 4 S...
Page 8 - KICKBACK SPECIFICS
8 A B B C B A A A RULES FOR SAFE OPERATION KICKBACK SPECIFICS Beware of: Rotational Kickback Kickback can leadto dangerous loss of control of the chain saw and result in seriousor fatal injury to the saw operator or toanyone standing close by. Always be alert.Rotational kickback and pinch-kickback a...
Page 9 - OIL AND FUEL INFORMATION; OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS; Definition of Blended Fuels; Using Fuel Additives
9 OIL AND FUEL INFORMATION NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS Old and/or improperly mixed fuel are the main reasonsfor the unit not running properly. Be sure to use fresh,clean unleaded fuel. Follow the instru...
Page 10 - STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS; STARTING INSTRUCTIONS
10 STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Operate this unit onlyin a well- ventilated outdoor area. Carbon monoxide exhaustfumes can be lethal in a confined area. WARNING: Never operate the sawwithout the bar and chain properly installed. WARNING: 1. Slide the STOP switch down (Fig. 2). 2. Rotate the choke ...
Page 11 - STOPPING INSTRUCTIONS; OTHER INSTRUCTIONS; Chain Brake® Test
11 NOTE: In some cases due to operating conditions (altitude, temperature etc.) your chain saw mayneed a slight adjustment to the idle speed. If unitdoes not Idle after restarting 2 times, follow thesesteps to adjust idle. 1. Idle adjustment access (L) - the symbol "T" (for throttle) is belo...
Page 12 - OPERATING INSTRUCTIONS; FELLING
12 OPERATING INSTRUCTIONS A B Do not cut down atree during high or changing winds or if there is a danger toproperty. Consult a tree professional.Do notcut down a tree if there is a danger ofstriking utility wires; notify the utilitycompany before making any cuts. WARNING: FELLING Felling is the ter...
Page 13 - LIMBING; BUCKING USING A SAWHORSE
13 OPERATING INSTRUCTIONS Fig. 15 A LIMBING Limbing a tree is the process of removing the branchesfrom a fallen tree. Do not remove supporting limbs (A)until after the log is bucked (cut) into lengths (Fig. 16).Branches under tension should be cut from the bottomup to avoid binding the chain saw. BU...
Page 14 - MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS; MAINTENANCE SCHEDULE
14 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at thefrequency stated in the table. These procedures shouldalso be a part of any seasonal tune-up. NOTE: Some maintenance procedures may require special tools or skills. If you are unsure about...
Page 15 - INSTALL THE GUIDE BAR; INSTALL THE SAW CHAIN
15 INSTALL THE GUIDE BAR 1. Make sure the Chain Brake® lever is pulled back into the DISENGAGED position (Fig. 21). 2. Remove the 2 bar retaining nuts (B) at front of the Chain Brake® cover (C). Remove outer guide barplate (M, Fig. 27) by pulling straight out (Fig. 22). 3. Place the slotted end of t...
Page 16 - SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT; CHAIN BRAKE MECHANICAL TEST
16 SAW CHAIN TENSION ADJUSTMENT Proper tension of saw chain is extremely important andmust be checked before starting, as well as during anycutting operation. Taking the time to make needed adjustments to the sawchain will result in improved cutting performance andprolonged chain life. To asjust the...
Page 17 - FUEL FILTER; AIR FILTER
17 FUEL FILTER 1. Remove air box cover and air filter as shown in Fig. 31. 2. Disconnect fuel hose (A) from carburetor fitting (Fig. 32). 3. Pull fuel filter (C) out of tank with a bent wire (D) or long needle nosed pliers. Disconnect filter anddiscard (Fig. 32). NOTE: Do not pull hose completely ou...
Page 18 - OIL FILTER; SPARK PLUG; CARBURETOR ADJUSTMENT
18 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS OIL FILTER NOTE: Drain oil tank before changing filter 1. Disconnect oil hose (A) from pump fitting (B) (Fig. 33). 2. Use a wire with a hook (C) and pull oil filter (D) from tank. Remove filter and hose completely. 3. Insert a length of hose into tank and pull ...
Page 19 - STORING A CHAIN SAW; REMOVING A UNIT FROM STORAGE; Sprocket Tip Lubrication; SAW CHAIN / BAR LUBRICATION; AUTOMATIC OILER
19 MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS STORING A CHAIN SAW Storing a chain saw for longer than 30 days requiresstorage maintenance. Unless the storage instructions arefollowed, fuel remaining in the carburetor will evaporate,leaving gum-like deposits. This could lead to difficultstarting and result ...
Page 21 - TROUBLESHOOTING
21 TROUBLESHOOTING If further assistance is required, contact your authorized service dealer. Call 1-800-520-5520 for more information. C A U S E A C T I O N Incorrectly gapped spark plug Clean / gap or replace plug C A U S E A C T I O N Incorrect carburetor mixture adjustment setting Have carbureto...
Page 22 - MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR:
MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty, including any implied warranty ofmerchantability or fitness for a particular purpose,applies after the applicable period of express writtenwarranty above as to the parts as identified. No otherexpress warranty or guaranty, whether written or ...
Page 23 - ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER; ESTE MANUAL ES IMPORTANTE; Manuel del Dueño/Operador; -Cycle Gas Chainsaws
ADVERTENCIA • FAVOR DE LEER Cuidese del contragolpe. Sostenga la sierra-de-cadena firmemente con ambas monos cuando la esté usando. Porsu propia seguridad, por favor lea y siga las precauciones de seguridad en este manual antes de intentar operar susierra-de-cadena. Uso impropio puede causar serias ...
Page 24 - INTRODUCCION; MUCHAS GRACIAS; ADVERTENCIA; PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
E2 INTRODUCCION Copie el número del modelo/ pieza del fabricante aquí: Copie el número de serie aquí: MUCHAS GRACIAS Gracias por haber adquirido este gran producto. Estamoderna herramienta motriz de exteriores está diseñadapara brindarle muchas horas de servicio útil. Ustedcomprobará que es un artef...
Page 25 - DURANTE LA OPERACION; NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA; • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
E3 LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos. • Nunca permita que los niños manejen el e...
Page 26 - PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE
E4 • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, impropiamente ajustada, o no segura y completamenteensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierradeje de moverse cuando el gatillo de aceleración sealiberado. • Apague el motor antes de poner la sierra-de-cadena en el suelo. • Use extrema pr...
Page 27 - OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIAS DE GASOLINA; CONSERVE ESTAS
E5 OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • ¡NO opere la sierra de cadena con una mano! Serias lesiones al operador, ayudantes, espectadores, ocualquier combinación de estas personas puederesultar por la operación con una mano. La sierra estadestinada para el uso con dos manos. • No opere la sierra de cade...
Page 28 - SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
E6 NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA SIMBOLO SIGNIFICADO • SIMBOLO DE ALERTA DESEGURIDAD IIndica peligro, advertencia oprecaución. Puede ser utilizado juntocon otros símbolos o figuras. • ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR Lea el manual del operador y siga todaslas advertencias e instrucciones ...
Page 29 - CONOZCA SU UNIDAD
E7 COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA 1. BARRA GUIA2. CADENA DE LA SIERRA3. TORNILLO DE AJUSTE DE LA CADENA DE SIERRA4. PANTALLA CONTRA CHISPA5. MANIJA DEL CHAIN BRAKE® / GUARDAMANOS 6. MANGO FRONTAL7. MANIJA DE ARRANQUE8. BUJIA9. CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 10. INTERRUPTOR DE APAGADO11. GATILLO DE ...
Page 30 - MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE; El Contragolpe
E8 MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Contragolpe A = Sendero del contragolpeB = Zona de reacción del contragolpe Fig. 1 Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y lasReacciones de Jalado Fig. 2 A = JaladoB = Objetos solidosC = Empuje EL CONTRAGOLPE puede ocurrir cuando la NARIZ o laPU...
Page 31 - INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE; Definición de los combustibles de mezcla
E9 INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE NOTA: Elimine la mezcla vieja de aceite y combustible de acuerdo con los reglamentos federales, estatalesy locales. INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR ELACEITE Y EL COMBUSTIBLE El combustible viejo o mal mezclado son los motivosprincipales del mal funcionamiento d...
Page 32 - INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO; INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
E10 1. Desplace el conmutador PARAR hacia abajo (Figura 2).2. Gire la palanca del cebador hacia arriba hasta colocarla en posición horizontal (Figura 3). 3. Bombee combustible 10 veces utilizando la perilla del cebador (Figura 4). 4. Tire de la cuerda del motor de arranque de 4 a 6 veces. El motor d...
Page 33 - INSTRUCCIONES DE APAGADO; OTRAS INSTRUCCIONES; Prueba Operacional del Chain Brake®; Lubricacion de la barra
E11 NOTA: En ciertos casos, por condiciones de operación (altura, temperatura etc.), su sierra de cadenanecesitará un poco de ajuste para lograr lavelocidad de parado. Si el aparato no quedaparado luego de reiniciar 2 veces, siga estospasos para ajustarlo. 1. Acceso de ajuste a parado - el simbolo &...
Page 34 - TALADO; INSTRUCCIONES DE OPERACION
E12 A B TALADO Talado es el termino que se da al cortar un árbol. Arbolespequeños hasta de 15-18cm (6-7 pulgadas) de diámetroson generalmente cortados en un solo corte. Arbolesmás grandes requieren de cortes de ranura. Cortes deranura determinan la dirección en que el árbol caerá. NOTA: La dirección...
Page 35 - LEÑADO USANDO UN CABALLETE PARA ASERRAR
E13 Fig. 15 A DESRAMADO El desramado es el proceso por el cual se remueven lasramas de un árbol caído. No remueva las ramas de soporte(A) hasta que que el tronco es aserrado (cortado) en piezas(Fig. 16). Las ramas bajo tensón deberán ser cortadasdesde abajo para evitar el doblado de la sierra-de-cad...
Page 36 - INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
E14 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas ohabilidades especiales. Si no está seguro acercade estos procedimientos, lleve su unidad a unestablecimiento de reparación, persona odistribuidor de servicio autoriza...
Page 38 - PRUEBA MECANICA DEL CHAIN BRAKE®
E16 AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE LA SIERRA Una tensión propia de la cadena de la sierra esextremadamente importante y debe de ser revisada antesde arrancar, al igual que durante cualquier operación decorte. El tomar tiempo para hacer los ajustes necesariospara la cadena de la sierra resultara ...
Page 39 - FILTRO DE COMBUSTIBLE; FILTRO DE AIRE
E17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION FILTRO DE COMBUSTIBLE 1. Retire la cubierta de la caja de aire y filtro de aire como en la sección Filtro de Aire. 2. Desconecte la manguera del combustible (A) del conector del carburador (B). 3. Jale el filtro de combustible (C) hacia afuera del tanq...
Page 40 - BUJIA; AJUSTES DEL CARBURADOR; PANTALLA CONTRA CHISPA
E18 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION BUJIA NOTA: Para una operación eficiente del motor de la sierra, la bujía deberá ser mantenida limpia ypropiamente calibrada. 1. Mueva el interruptor de APAGADO (STOP) hacia arriba. 2. Quite cubierta superior. Desconecte el alambre conector de la bujía...
Page 41 - RETIRANDO UNA UNIDAD EL ALMACENAJE; Erramientas Para la Lubricación; LUBRICACION DE LA BARRA / CADENA DE; ACEITADOR AUTOMATICO
E19 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA El almacenamiento de una sierra-de-cadena por mas de30 días requiere mantenimiento para almacenamiento. Amenos de que las instrucciones de almacenamiento seanseguidas, el combustible que permanezca en elcarburador se ev...
Page 42 - MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA; MANTENIMIENTO DE LA CADENA; Tension de la Cadena; CHAIN BRAKE® FOP INERCIA; Pausado en Una Cadena de la Sierra Nueva
E20 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA La mayoría de los problemas de la barra guía pueden serprevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de-cadena. Una insuficiente lubricación de la barra guía y operaciónde la sierra con la cadena DEMASIADO APRETADAcon...
Page 43 - RESOLUCION DE PROBLEMAS
E21 Si necesita asistencia adicional, comuníquese con su proveedor de servicio autorizado. Para más información, llame al 1-800-520-5520. C A U S A A C T I O N Bujía de encendido sucia Limpiar / separar o reemplazar la bujía C A U S A A C C I Ó N Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carbu...
Page 44 - NOTAS
Page 47 - PARTS LIST
Page 48 - GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después delp e r í o d o d e a p l i c a b i l i d a d d e l a g a r a n t í a e x p r e s ae s c r i t a c o n a n t e r i o r i d a d , i n c l u y e n d o c u a l q u i e rgarantía implícita de comerciabilidad o idonei...