TP-Link TL-SG1210P - Manuals
User Manual TP-Link TL-SG1210P
Summary
CONTENTS English.............................................................................01 Бъ лгарски........................................................................06 Čeština.............................................................................11 Қазақша............................
1 Installation ■ Desktop Installation To install the device on the desktop, please follow the steps below: 1. Set the device on a flat surface strong enough to support the entire weight of the device with all fittings. 2. Remove the adhesive backing papers from the rubber feet. 3. Turnover the devic...
2 ■ Rack Installation To install the devic e in a rack, follow the instr uctions described below: 1. Check the grounding and stability of the rack. 2. Secure the supplied rack-mounting brackets to each side of the device with supplied screws. RackmountingBracketScrew 3. Af ter the brac ket s are at ...
3 Connection ■ Ethernet Port Connect an Ethernet port of the switch to the computer by RJ45 cable as the following figure shown. RJ45 Cable ■ SFP Port For switches with SFP ports, you can connect a SFP port to a SFP module. If an SFP transceiver is installed in a slot and has a valid link on the por...
5 Configuration (Unavailable for Unmanaged Switches) ■ Configure the Switch Using the GUI 1. Set the IP address of your PC in the same subnet of the switch. The IP address is 192.168.0.x("x" is any number from 2 to 254); the Subnet Mask is 255.255.255.0. 2. Open a web browser and type the de...
6 Инсталация ■ Настолен монтаж З а д а и н с т а л и р а т е у с т р о й с т в о т о н а б ю р о, м о л я , следвайте стъпките, описани по-долу: 1. П о с т а в ете ус т р о й с т в о т о н а п л о с к а п о в ърх н о с т, достатъчно здрава да издържи тежестта му заедно с крепежните елементи. 2. Махн...
7 ■ Инсталация в шкаф / стелаж За да инсталирате устройството в съответния шкаф или стелаж, следвайте инструкциите, описани по-долу: 1. Проверете заземяването и стабилността на шкафа. 2. Завинтете доставените крепежни елементи / скоби н а в с я к а с т р а н а от ус т р о й с т в ото с до с та в е н...
8 Свързване ■ Ethernet порт Свържете Ethernet порта на суича към компютъра чрез RJ45 кабел, както е показано на следващата фигура. RJ45 кабел ■ SFP порт При суичове с SFP портове, можете да свържете SFP порта към SFP модул. Ако SFP трансивър е инсталиран в слот и има валиден линк на порта, ас оциира...
10 Конфигуриране (Недостъпно за неуправляеми комутатори) ■ Ко н ф и г у р и р а н е н а с у ич а с и з п о л з в а н е н а графичния потребителски интерфейс 1. Поставете IP адреса на вашия РС в една и съща подмрежа със суича. IP адресът е 192.168.0.x("x" е произволно число от 2 до 254); Маск...
11 Instalace ■ Stolní instalace Pro instalaci stolního zařízení, prosím, postupujte podle níže uvedených pokynů: 1. Položte zařízení na plochý povrch dostatečně silný, aby celé zařízení s veškerým příslušenstvím unesl. 2. Odejměte samolepící papír z gumových nožiček. 3. Otočte zařízení a připevněte ...
12 ■ Instalace do stojanu Pro instalaci zařízení do racku postupujte, prosím, podle níže popsaných pokynů: 1. Zkontrolujte uzemnění a stabilitu racku. 2. Zajistěte přibalené rackové podpěry na obou stranách zařízení přibalenými šrouby. Podpěra určená pro montáž do racku Šroub 3. Jakmile jsou podpěr ...
13 Připojení ■ Port Ethernet Připojte port Ethernet na switchi do počítače pomocí kabelu RJ45, jak je ukázáno na následujícím obrázku. Kabel RJ45 ■ Port SFP V případě switchů s porty SFP můžete zapojit SFP modul do SFP por tu. Jestliže je nějaký SFP transceiver (SFP vysílač) ve slotu naistalován a m...
15 Konfigurace (Nedostupné pro Neřízené Switche) ■ Nakonf igur ujt e swi tch pomocí u ž ivat elského průvodce instalací 1. Nastavte IP adresu vašeho PC ve stejné podsíti swtiche. IP adresa je 192.168.0.x ("x" je jakékoli číslo od 2 do 254); maska podsítě je 255.255.255.0. 2. Otevřete webový ...
16 Орнату ■ Үстелге орнату Жабдықты үстелде орнату үшін төмендегі қадамдарға еріңіз: 1. Ж а б д ы қ т ы т е г і с , б ү к і л ж а б д ы қ т ы ң ж и н а ғ ы м е н салмағын демеуге жеткілікті жерге орнатыңыз. 2. Жабысқақ қағаз төсемді резеңке аяқтарынан алып тастаңыз. 3. Ж а б д ы қ т ы а у д а р ы ң ...
17 ■ Тіреуге орнату Жабдықты тіреуге орнату үшін төменде сипатталған нұсқауларға еріңіз: 1. Т і р еу і ш т і ң ж е р г е т ұ й ы қ т ау ы м е н т ұ р а қ т ы л ы ғ ы н тексеріңіз. 2. Берілген тіреуішті орнат у ұстауыштарды берілген винттермен жабдықтың әрбір жағынан бекітіңіз. Тіреуішке орнату ұстау...
18 Қосылу ■ Ethernet порт Келесі суретте көрсетілгендей RJ45 кабель арқылы коммутатордың Ethernet портын компьютерге қосыңыз. RJ45 кабель ■ SFP-порт S F P - п о р т т ы к о м м у т а т о р л а р ү ш і н с і з S F P - п о р т т ы SFP- модульге жа л ғай а лас ыз. Егер SFP-транс ивер с лотқ а орнатылс ...
20 Орнату (Басқарылмайтын коммутаторлар үшін қол жетімсіз) ■ Қ о л д а н у ш ы н ы ң г р а ф и к а л ы қ и н т е р ф е й с і н қолданып коммутаторды баптаңыз. 1. Ө з і ң і з д і ң д е р б е с к о м п ь ю т е р і ң і з д і ң I P - а д р е с і н бағдарғылауыштың басқару интерфейсіндегідей бір кіші жел...
21 Įrengimas ■ Stacionari instaliacija N o r ė d a m i į d i e g t i s t a c i o n a r u į r e n g i n į, a t l i k i t e t o l i a u nurodytus veiksmus: 1. Pastatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus, pakankamai stipr iame, kad išlaik y tų visą pr ietaiso svor į ir visus prijungtus elementus. 2. Pa...
22 ■ Spintos įrengimas Jeigu prie įrenginio įtrauktos specialiai spintai montavimo elementai, atlikite toliau nurodytus veiksmus, kad įdiegti juos spintoje: 1. Patikrinkite įžeminimą ir stabilumą spintoje. 2. Prisukti prie įrenginio į rinkinį įtrauktus montavimo dalys. Montavimo laikiklis Varžtas 3....
23 Įrenginio prisijungimas ■ Ethernet prievadas Prijunkite komutatorio eterneto prievadą prie kompiuterio naudojant RJ45 kabelį , kaip parodyta žemiau esančiame paveikslėlyje. RJ45 Kabelis ■ SFP prievadas Komutator iai su SFP pr ievadais , galite pr ijungti SFP prievadą prie SFP modulo. Jeigu SFP mo...
24 ■ Konsolės prievadas Komutatoriai, kurie turi konsolės prievadą, galite naudoti ko n s o l ė s p r i ev a d ą t a m , k a d s u j u n g t i ko m u t a t o r i ų i r kompiuterį su konsolės kabeliu. Kai prijungsite, galite valdyti komutatoriumi naudojant CLI. ■ Maitinimo įjungimas P r i j u n k i t...
25 Konfigūracija (Neprieinami nevaldomiems komutatoriams) ■ Komutatorio konfigūracija, naudojant valdymo sąsaja. 1. Pr i e š p r i s i jun gi ant p r i e m a r š r ut iz ato r i aus va l dy m o s ą s a j o s , t u r i t e n u s t a t y t i ko m p i u t e r i u i f i k s u o t ą I P diapazone 192.168...
26 Beüzemelés ■ Asztali beüzemelés Asztali beüzemeléshez kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Helyezze a készüléket egy sima felületre, ami elég erős ahhoz, hogy elbírja a készülék teljes súlyát az összes szerelvénnyel. 2. Távolítsa el a gumi talpak alján lévő ragasztó papírt. 3. Fordítsa meg a k...
27 ■ Rack szekrénybe illesztés Rack szekrénybe illesztéshez kérjük, kövesse az alábbi lépéseket: 1. Ellenőrizze a rack szekrény földelését és stabilitását. 2. Rö gzít se a mellékelt rac k bes zerelési konzolokat a készülék mindkét oldalán a mellékelt csavarokkal. Rackbeszerelési konzol Csavar 3. M i...
28 Csatlakozás ■ Ethernet csatlakozás Csatlakoztasson egy RJ - 45 kábelt a számítógépből a switchbe a lenti ábra alapján. RJ-45 kábel ■ SFP Port SFP por t használathoz csatlakoztathat egy SFP por tot egy SFP modulhoz. Ha egy SFP adóvevő már működik az illesztőhelyen, és érvényes linkkel rendelkezik ...
30 Beállítás (Nem használható hagyományos switch-ekhez.) ■ Konfigurálás webes felületen keresztül 1. Adjon a számítógépének egy IP- címet a switch- csel megegyező alhálózatba. Az IP-cím 192.168.0.x (az „x” értéke 2 és 254) között helyezkedjen el; az alhálózati maszk 255.255.255.0 . 2. Nyisson egy we...
31 Instalacja ■ Na blacie Aby zainstalować urządzenie na blacie, postępuj zgodnie z poniższymi krokami: 1. Umieść urządzenie na płaskiej powierzchni, wystarczająco wytrzymałej, aby utrzymać ciężar urządzenia i wszystkich podłączonych do niego elementów. 2. Usuń naklejki zabezpiec zając e z gumow yc ...
32 ■ W szafie Jeżeli do urządzenia dołączono elementy do montażu w szafie, możesz postąpić zgodnie z poniższymi krokami, aby zainstalować je w szafie: 1. Sprawdź uziemienie i stabilność szafy. 2. Przykręć do urządzenia dołączone w zestawie elementy montażowe. Element montażowyŚruba 3. Po zamocowaniu...
33 Podłączanie urządzenia ■ Port Ethernet Pod ł ąc z por t Ether net pr ze ł ąc znika do komputera z a pomocą kabla RJ45, tak jak na poniższym obrazku. Kabel RJ45 ■ Port SFP W p r z y p a dk u p r ze ł ą c z n i ków z p o r t a m i S FP, m o ż e s z podłączyć por t SFP do modułu SFP. Jeżeli moduł SF...
35 Konfiguracja (Niedostępne dla przełączników niezarządzalnych.) ■ Konfiguracja przełącznika za pomocą interfejsu zarządzania 1. Pr zed z alogowaniem si ę do inter fejsu z ar z ądz ania przełącznikiem przydziel komputerowi stały adres IP z podsieci 192.168.0.x (gdzie x to liczba z zakresu 2-254); m...
36 Установка ■ Установка на столе Д л я у с т а н о в к и н а с т о л е в ы п о л н и т е с л е д у ю щ и е действия: 1. Установите устройство на ровной горизонтальной поверхности, достаточно прочной, чтобы выдержать вес устройства. 2. Уд а лите з ащитну ю к лейк у ю бумаг у с р е з ин овых ножек. 3...
37 ■ Установка в стойке Д л я у с т а н о в к и у с т р о й с т в а в с т о й к у в ы п о л н и т е следующие действия: 1. Проверьте заземление и устойчивость стойки. 2. П р и к р е п и т е к р е п ё ж н ы е с к о б ы , п о с т а в л я е м ы е в к о м п л е к т е с у с т р о й с т в о м , к к а ж д ...
38 Подключение ■ Порт Ethernet Подключите порт Ethernet коммутатора к компьютеру с помощью кабеля RJ45, как указано на рисунке. Кабель RJ45 ■ SFP порт Для коммутаторов с SFP портами, в слот SFP вы можете подключить SFP-модуль. В том случае, если слот SFP ко мму тато ра о бъ е дин ё н с п о рто м RJ4...
40 Настройка (Недоступно для неуправляемых коммутаторов ) ■ Настройка коммутатора через веб- страницу управления 1. Н а с т р о й т е I P - а д р е с в а ш е г о к о м п ь ю т е р а т а к и м о б р а з о м , ч т о б ы о н б ы л в о д н о й п о д с е т и с комму татором. Должен быть установлен IP-адр...
41 Instalare ■ Instalare pe birou Pentru a instala dispozitivul pe birou, vă rugăm să urmați pașii de mai jos: 1. Așez ați dispozitivul pe o suprafață plană și suf icient de rezistentă pentru a susține greutatea echipamentului și a accesoriilor acestuia. 2. Îndepărtați hârtia adezivă de pe piciorușe...
42 ■ Instalare în rack Pentru a instala dispozitivul într-un rack, urmați instrucțiunile descrise mai jos: 1. Verificați împământarea electrică și stabilitatea rack-ului. 2. Instalați suporturile de montare în rack pe fiecare parte a dispozitivului, folosind șuruburile furnizate. Suport de montare î...
43 Conectare ■ Port Ethernet Conectați un cablu de rețea (RJ45) între un port Ethernet al switchului și computer, ca în figura următoare. Cablu de rețea (RJ45) ■ Port SFP În cazul switchurilor cu porturi SFP, puteți conecta module SFP la aceste porturi. Dacă un modul SFP este instalat într-un port S...
45 Configurare (Indisponibil pentru switchurile fără management) ■ Configurați switchul folosind Interfața Grafică (GUI) 1. Configurați adresa IP a PC-ului astfel încât aceasta să fie în aceeași subrețea cu adresa IP a interfeței de administrare a routerului. Adresa IP a PC-ului trebuie să fie 192.1...
46 Inštalácia ■ Inštalácia na pracovný stôl Ak chcete namontovať switch na pracovný stôl, postupujte podľa nasledovných krokov: 1. Po s t av te z a r i a d e n i e n a p ev ný p ov r c h, d o st ato č n e silný, aby udržal celú hmotnosť zariadenia so všetkými montážnymi doplnkami. 2. O d s t r á ň t...
47 ■ Inštalácia do racku Ak chcete zariadenie nainštalovať do racku, postupujte podľa inštrukcií, popísaných nižšie: 1. Skontrolujte ukotvenie a stabilitu racku. 2. Zabezpečte dodané konzoly pre montáž do racku na každej strane zariadenia pomocou dodaných skrutiek. Konzola pre montáž do racku Skrutk...
48 Zapojenie ■ Ethernetový konektor Pripojte ethernetový konektor switchu k počítaču pomocou kábla RJ45 tak, ako je to vyobrazené na obrázku. Kábel RJ45 ■ Port SFP Pre switche s por tami SFP môžete k por tu SFP pripojiť modul SFP. Ak je prijímač s vysielačom SFP nainštalovaný v zásuvke a má platný l...
50 Konfigurácia (Nie je dostupné pre prepínače bez správy) ■ Nakonfigurujte switch pomocou GUI 1. N ast av te I P adre su svojh o P C v r ov nakej p o dsi et i switchu. IP adresa je 192.168.0.x ("x" je ktorékoľvek číslo od 2 do 254); maska podsiete je 255.255.255.0. 2. Otvorte webový prehlia...
51 Povezivanje ■ Postavljanje na stolu Za pravilno povezivanje uređaja pratite sledeća uputstva: 1. Postavite uređaj na ravnu površinu koja je dovoljno jaka da izdrži težinu uređaja sa svim priključcima. 2. Uklonite zaštitne nalepnice sa gumenih stopica. 3. Okrenite uređaj naopako i postavite gumene...
52 ■ Postavljanje u rek Da biste postavili uređaj u rek, pratite uputstva ispod: 1. Proverite uzemljenje i stabilnost reka. 2. Pričvrstite nosače za rek sa obe strane uređaja pomoću šrafova iz pakovanja. Nosač za rek Šraf 3. Nakon što su nosači postavljeni na uređaj, iskoristite odgovarajuće šrafove...
53 Povezivanje ■ Mrežni port Povežite mrežni por t sviča sa računarom pomoću RJ45 kabla kao što je prikazano na slici. RJ45 kabl ■ SFP Port Kod svič eva sa SFP por tovima, možete povezati SFP por t sa SFP modulom. Ako je instaliran SFP transiver i ima dobru vezu na portu, odgovarajući RJ45 port će b...
55 Podešavanje (Ne postoji kod neupravljivih svičeva) ■ Podešavanje sviča pomoću GUI-a 1. Postavite IP adresu Vašeg računara u isti subnet u kom je i svič. IP adresa je 192.168.0.x (gde je x bilo koji broj od 2 do 254); subnet maska je 255.255.255.0. 2. Otvorite pretraživač i ukucajte podrazumevanu ...
56 Установка ■ Установка на столі Д л я в с т а н о в л е н н я п р и с т р о ю н а с т о л і , в и к о н а й т е наступні дії: 1. Ус тан о віть прис трій на пл о с к ій п о верх ні, до с ить міцній, щоб витримати вагу пристрою. 2. Видаліть накладки з клейкої поверхні гумових ніжок пристрою. 3. Пер ...
57 ■ Установка пристрою у стійку Для того, щоб встановити пристрій у стійку, дотримуйтесь інструкцій, що наведені нижче: 1. Перевірте заземлення та стабільність стійки. 2. З а к р і п і т ь м о н т а ж н і к р о н ш т е й н и , щ о й д у т ь у комплекті, до кожної сторони пристрою за допомогою гвинт...
58 Підключення ■ Ethernet порт З'єднайте Ethernet порт комутатора з комп'ютером за допомогою cat 5e кабелю з роз’ємом RJ45, як вказано на малюнку. Кабель cat 5e з роз’ємом RJ45 ■ SFP порт Для комутаторів з SFP портами: Ви можете під'єднати S F P м о д у л ь д о S F P п о р т у. Я к щ о S F P м о д у...
60 Налаштування (Не використовується для некерованих комутаторів) ■ Налаштування використовуючи GUI ( графічний інтерфейс користувача) 1. Вс тановіть IP- а дресу вашого комп'ютера в одній підмережі з комутатором. IP-адреса 192.168.0.x ("х" є будь -яке чис ло ві д 2 до 25 4); Мас ка пі дмереж...
61 Namestitev ■ Namizna namestitev Upoštevajte spodnje korake za namestitev naprave na namizje: 1. Napravo postavite na stabilno plosko površino, ki lahko podpre celotno težo naprave z vsemi fitingi. 2. Odstranite lepljive trakove z gumijastih nog. 3. Obrnite napravo in pritrdite priložene gumijaste...
62 ■ Namestitev stojala Upoštevajte spodnja navodila za namestitev naprave na stojalo: 1. Preverite podlago in stabilnost stojala. 2. Priložene nosilce za vgradnjo stojala privijte na vseh straneh naprave s priloženimi vijaki. Nosilec za vgradnjo stojalaVijak 3. Ko nosilce pritrdite na napravo, jih ...
63 Povezava ■ Vrata Ethernet Vrata Ethernet stikala povežite z računalnikom s kablom RJ45, kot je prikazano na naslednji sliki. Kabel RJ45 ■ Vrata SFP Pri stikalih z vrati SFP lahko vrata SFP povežete z modulom SFP. Če je v reži nameščen sprejemnik SFP in ima veljavno povezavo vrat, bodo povezana vr...
65 Konfiguracija (ni na voljo za neupravljana stikala) ■ Konfiguracija stikala z grafičnim vmesnikom 1. Nastavite naslov IP računalnika v istem podomrežju s t i k a l a . N a s l ov I P j e 19 2 .16 8 . 0 . x (»x« p r e d s t av l j a poljubno število med 2 in 254); maska podomrežja je 255.255.255.0...
66 Ugradnja ■ Ugradnja na radni stol Prilikom ugradnje uređaja na radni stol slijedite sljedeći postupak: 1. Postavite uređaj na čvrstu i ravnu podlogu koja može podnijeti težinu uređaja sa svim priključcima. 2. Odlijepite ljepljive papiriće s gumenih nožica. 3. Okrenite uređaj i postavite priložene...
67 ■ Modularna ugradnja Kako biste uređaj montirali u modul, slijedite upute u nastavku: 1. Povjerite uzemljenje i stabilnost modula. 2. Učvrstite priložene nosač e sa svake strane uređaja priloženim vijcima. Nosač za stražnju ugradnjuVijak 3. Nakon postavljanja nosača na uređaj, odgovarajućim vijci...
68 Veza ■ Ethernet priključak Povežite Ethernet priključak preklopnika s računalom putem RJ45 kabela, kao što prikazuje sljedeća slika. RJ45 kabel ■ SFP priključak Kod preklopnika s SFP pr iključ cima, možete povezati SFP priključak sa SFP modulom. Ako je u utor montiran SFP primopredajnik i postoji...
70 Konfiguracija (Nedostupno za preklopnike kojima se ne upravlja) ■ Ko n f i g u r i r a j t e p r e k l o p n i k p u t e m g r a f i č k o g korisničkog sučelja 1. Postavite IP adresu svog računala u istu podmrežu s preklopnikom. IP adresa je 192.168.0.x ("x" je bilo koji broj od 2 do 254...
71 Uzstādīšana ■ Instalēšana uz darbvirsmas Lai ierīci instalētu uz darbvirsmas, lūdzu, veiciet tālāk norādītās darbības. 1. Novietojiet ierīci uz līdzenas, pietiekami drošas virsmas, lai atbalstītu visu ierīces svaru ar visiem aprīkojumiem. 2. No gumijas kājiņām noņemiet pašlīmējošos papīrus. 3. Ap...
72 ■ Instalēšana uz plaukta Lai ierīci uzstādītu uz plaukta, izpildiet norādījumus, kā aprakstīts zemāk. 1. Pārbaudiet plaukta zemējumu un stabilitāti. 2. Piestipriniet komplektā iekļautos stiprinājuma kronšteinus ierīces katrā pusē ar piegādātajām skrūvēm. Plaukta stiprinājuma kronšteinsSkrūve 3. K...
73 Savienojums ■ Ethernet ports Pievienojiet slēdža Ethernet por tu datoram, izmantojot RJ45 kabeli, kā parādīts attēlā. RJ45 kabelis ■ SFP ports Slēdžiem ar SFP portiem varat izveidot savienojumu ar SFP portu uz SFP moduli. Ja SFP uztvērējs ir uzstādīts slotā un tam ir derīga saite portā, saistītai...
75 Konfigurācija (Nav pieejams nepārvaldītiem slēdžiem) ■ Konfigurējiet slēdzi, izmantojot GUI 1. I e s t a t i e t s a v a d a t o r a I P a d r e s i t a j ā p a š ā s l ē d ž a apakštīklā. IP adrese ir 192.168.0.x ("x" ir jebkurš skaitlis no 2 līdz 254); apakštīkla maska ir 255.255.255.0....
76 Paigaldamine ■ Paigaldamine Seadme lauaar vutisse paigaldamiseks järgi alltoodud samme: 1. Aseta seade piisavalt tugevale lamedale pinnale, mis toetab seadme ja kõigi lisade kogukaalu. 2. Eemalda kummist jalgadelt kleepsuga paberid. 3. Keera seade ümber ja kinnita kaasas olnud kummist j a l a d p...
77 ■ Raami paigaldamine Seadme restile paigaldamiseks järgi allpool kirjeldatud juhiseid: 1. Kontrolli raami maandust ja stabiilsust. 2. Kinnita kaasas olnud raamikinnitused seadme kummalegi küljele kasutades kaasas olnud kruvisid. RaamikinnitusKruvi 3. Kui klambrid on kinnitatud seadme külge, kasut...
78 Ühendus ■ Etherneti port Ühenda lüliti Etherneti port arvutiga RJ45 kaabli abil, nagu näidatud järgmisel joonisel. RJ45 kaabel ■ SFP port SFP portidega lülitite korral võid ühendada SFP pordi SFP mooduliga. Kui SFP transiiver on paigaldatud pilusse ja sellel on kehtiv ühendus pordiga, lülitatakse...
79 ■ Konsooli port Konsooli pordiga lülitite korral võid ühendada konsooli pordi konsooli kaabli abil oma ar vutiga. Siis saad lüliti haldamiseks laadida CLI. ■ Toide sisse Pane olemasoleva toitejuhtme emane konnektor seadme toitepistikusse ja isane konnektor pistikupessa. Eesti
80 Konfiguratsioon (Pole saadaval halduseta lülitite jaoks) ■ Konfigureeri lüliti GUI abil. 1. M ä ä r a o m a a r v u t i I P - a a d r e s s s a m a s a l a mvõ r g u s , kui lüliti. IP-aadress on 192.168.0.x ("x" on mistahes number vahemikus 2 kuni 25 4); alamvõrgu mask on 255.255.255.0. ...
English Safety Information• Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. • Do not attempt to disassemble, repair, or modif y the device. • Do not use damaged charger or USB cable to charge the device. • Do not use any other chargers than those recommended.Pleas e read and fol...
USB kabelio pagalba. • Prašome naudoti tik rekomenduojama pakrovėją. Susipažinkite su atsargumo priemonėmis ir jų laikykitės naudojant šį priet ais ą. Me s negalime garantuoti, kad produktas nebus sugadintas dėl netinkamo naudojimo. Naudokite atsargiai prietaisą atsargiai ir savo pačių rizika. Magya...
Srpski jezik/Српски језик Bezbednosne informacije• Nemojte držati uređaj u blizini vode, vatre, vlažnog ili vrućeg prostora. • Nemojte pokušavati da rasklopite, popravite ili izmenite uređaj. • Nemojte koristiti oštećeni punjač ili oštećeni USB kabl za punjenje uređaja. • Nemojte koristiti nijedan d...
Зменшений повітряний потік • В с т ан о в л е нн я о бла д нанн я у с т ійці п о в инн е бу т и виконано таким чином, щоб обсяг повітряного потоку, який необхідний для безпечної експлуатації обладнання, не був зменшеним. Механічне навантаження • В с т ан о в л е нн я о бла д нанн я у с т ійці п о в ...
Транспортировка оборудования должна производиться в заводской упаковке в крытых транспортных средствах любым видом транспорта. Во избежание нанесения вреда окру жающей среде необходимо отделять устройство от обычных отходов и утилизировать его наиболее безопасным способом — например, сдавать в специ...
Informacije o sigurnosti• Uređaj dr žite dalje od vode, vatre, vlažnih ili vrućih okruženja. • Uređaj nemojte rastavljati, popravljati ni vršiti izmjene na njemu. • Za punjenje uređaja nemojte upotrebljavati oštećeni punjač ili USB kabel. • Ne koristite punjače koji nisu preporučeni. Pročitajte i sl...
în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi r e l e v a n t e a l e d i r e c t i v e l o r 2014/ 3 0/ U E , 2014/ 35/ U E , 2009/125/CE și 2011/65/UE. Declarația de conformitate UE originală poate fi găsită la adresa http://www.tp-link.com/en/ce. Български: TP-Link декларира, че това у...
Hrvatski TP-Link ovim putem pot vrđuje da je uređaj usklađen s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama direktiva 2014/53/EU, 2009/125/EZ i 2011/65/EU.Originalnu EU izjavu o sukladnosti možete pronaći na web-adresi http://www.tp-link.com/en/ce. Latviski TP-Link ar šo apliecina, ka ierīce a...
TP-Link Switches Manuals
-
TP-Link EAP225 Wall
User Manual
-
TP-Link Omada OC300
User Manual
-
TP-Link T2600G-28TS
User Manual
-
TP-Link TL-SF1005LP
User Manual
-
TP-Link TL-SF1005P
User Manual
-
TP-Link TL-SF1006P
User Manual
-
TP-Link TL-SF1008LP
User Manual
-
TP-Link TL-SF1009P
User Manual
-
TP-Link TL-SG1005D
Manual
-
TP-Link TL-SG1005LP
User Manual
-
TP-Link TLSG1005P
User Manual
-
TP-Link TL-SG1005P
User Manual
-
TP-Link TL-SG1008D
Manual
-
TP-Link TL-SG1008MP
User Manual
-
TP-Link TLSG1008P
User Manual
-
TP-Link TLSG1016
User Manual
-
TP-Link TL-SG1016D
Manual
-
TP-Link TL-SG1016DE
User Manual
-
TP-Link TL-SG1016DE
Manual
-
TP-Link TL-SG1016PE
User Manual