Page 2 - CONTENTS
PRODUCT SAFETY Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy .................................... EN-01 Important safety instructions ....................................................................................................................... EN-03 Grounding instruc...
Page 3 - MAINTENANCE; NOTE; UNDERSTAND, AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
11. Soften/melt ................................................................................................................................................. EN-27 12. Memory function ...................................................................................................................
Page 4 - PRODUCT SAFETY; PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EN-01 PRODUCT SAFETY PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY (a). Do not attempt to operate this oven with the door open since this can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. (b). Do not place a...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
EN-03 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or exposure to excessive microwave oven energy when using your appliance,follow basic safety precautions, including the following: Read all instructions before using the appliance. Read an...
Page 10 - GROUNDING INSTRUCTIONS; WARNING
EN-07 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug...
Page 12 - RADIO INTERFERENCE; Operation of the microwave oven may cause interference to; This device complies
EN-09 RADIO INTERFERENCE 1. Operation of the microwave oven may cause interference to your radio, TV or similar equipment. 2. When there is interference, it may be reduced or eliminated by taking the following measures: (1). Clean door and sealing surface of the oven. (2). Reorient the receiving ant...
Page 13 - UTENSILS
EN-10 UTENSILS CAUTION Personal Injury Hazard: Tightly-closed utensils could explode. Closed containers should be opened and plastic pouches should be pierced before cooking. See the instructions on " Materials you can use in microwave oven " or " Materials can not be used in microwave o...
Page 15 - MATERIALS YOU CAN USE IN
EN-12 UTENSILS REMARKS Plastic Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled “Microwave Safe”. Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. “Boiling bags” and tightly closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package. Plasti...
Page 17 - PRODUCT SETTING; SETTING UP YOUR OVEN; NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES
EN-14 PRODUCT SETTING SETTING UP YOUR OVEN NAMES OF OVEN PARTS AND ACCESSORIES Remove the oven and all materials from the carton and oven cavity. Your oven comes with the following accessories: A. Control panel B. Glass tray C. Turntable shaft D. Turntable ring assembly E. Door assembly F. Observati...
Page 18 - TURNTABLE INSTALLATION
EN-15 SETTING UP YOUR OVEN TURNTABLE INSTALLATION Cleaning the cooking compartment and putting the turntable in place. For new installations, make sure all packaging and shipping tape has been removed from the turntable shaft. Before using the appliance to prepare food for the first time, you will ne...
Page 19 - COUNTERTOP INSTALLATION
EN-16 SETTING UP YOUR OVEN COUNTERTOP INSTALLATION Remove all packing material and accessories. Examine the oven for any damage such as dents or broken door. Do not install if oven is damaged.Cabinet: Remove any protective film found on the microwave oven cabinet surface. Do not remove the light brow...
Page 21 - INSTRUCTION FOR USE; BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
EN-18 INSTRUCTION FOR USE BEFORE USING FOR THE FIRST TIME The appliance may produce unpleasant odors when it is used for the first time. This section tells you what you need to do before using your microwave to prepare food for the first time. Read the section entitled " " beforehand on page ....
Page 22 - OPERATION; CONTROL PANEL AND FEATURES
Page 26 - AUTO DEFROST FUNCTION
EN-23 5. ONE TOUCH START a Instant cooking at 100% power level and 1 to 6 minutes cooking time can be started by pressing number pads 1 to 6. Press to increase the cooking time by 30 seconds with each press. The maximum cooking time is 99 minutes, 99 seconds. b Instant cooking at 100% power level an...
Page 33 - INQUIRING FUNCTION
EN-30 • To choose the procedure from the memory list, press "Memory" three times. Screen will display "3"; press to run procedure. NOTE • If you do not want to save a particular multi-stage program as a• procedure, do not press Favorite as the first step. Press after programming both...
Page 35 - CLEANING; APPLIANCE FRONT
EN-32 CLEANING With good care and cleaning, your appliance will retain its appearance and remain fully functioning for a long time to come. We will explain here how you should correctly care for and clean your appliance. WARNING • Scratched glass in the appliance door may develop into a crack. Do no...
Page 36 - RECESS IN THE COOKING COMPARTMENT
EN-33 APPLIANCE FRONT PLATE Hot soapy water: Clean using a dish cloth and then dry with a soft cloth. Remove splashes and patches of limescale, grease, starch and albumin immediately. Corrosion can form under these patches or splashes. Do not use glass cleaners or metal or glass scrapers for cleanin...
Page 37 - TROUBLE SHOOTING
EN-34 MAINTENANCE TROUBLE SHOOTING Check your problem by using the chart below and try the solutions for each problem. If the microwave oven still does not work properly, contact the following number for customer. TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY Oven will not start a. Electrical cord for oven...
Page 39 - ONE YEAR LIMITED WARRANTY
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product carries a warranty stating that it will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of purchase. This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferabl...
Page 40 - Details; Matter
Page 42 - CONTENIDO
SEGURIDAD DEL PRODUCTO Precauciones para evitar posibleexposición a excesiva energíade microondas ........................ SP-01 Instrucciones de seguridad importantes .................................................................................................. SP-03 Instrucciones de conexión a...
Page 43 - MANTENIMIENTO; NOTA; LEA, COMPRENDA Y SIGA TODAS LAS
11. Ablandar/derretir ...................................................................................................................................... SP-28 12. Memoria función ........................................................................................................................
Page 44 - SEGURIDAD DEL PRODUCTO; PRECAUCIONES PARA EVITAR
SP-01 SEGURIDAD DEL PRODUCTO PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLEEXPOSICIÓN A EXCESIVA ENERGÍADE MICROONDAS (a). No intente operar este horno con la puerta abierta ya que esto puede causar una exposición dañina a energía de microondas. Es importante no quebrar u obstruir los cierres de seguridad. (b). N...
Page 50 - No sumerja el cordón ni el; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
SP-07 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO (NO PARA USO COMERCIAL) No sumerja el cordón ni el enchufe en agua. No permitaque el cordón cuelgue del borde de lamesa o repostero de cocina. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Page 51 - ADVERTENCIA
SP-08 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso que se produzca un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar una vía de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable ...
Page 53 - INTERFERENCIA DE RADIO; El funcionamiento del microondas puede causar interferencias; Este aparato cumple con
SP-10 INTERFERENCIA DE RADIO 1. El funcionamiento del microondas puede causar interferencias en la radio, la televisión o aparatos similares. 2. En caso de interferencia, esta puede ser reducida o eliminada tomando las siguientes medidas: (1). Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. (...
Page 54 - UTENSILIOS; PRECAUCIÓN
SP-11 UTENSILIOS PRECAUCIÓN Peligro de lesiones personales Es peligroso para cualquiera que no esté cualificado realizar reparaciones o mantenimiento que supongan retirar la tapa de mica que protege de la exposición a las microondas. Véanse las instrucciones sobre. Materiales que pueden usarse o deb...
Page 56 - MATERIALES QUE SE PUEDEN UTILIZAR
SP-13 UTENSILIOS OBSERVACIONES Plástico Utilice sólo productos microondeables. Siga las recomenda-ciones del fabricante. Debe tener una marca que señale que el producto es "Microondeable". Algunos contenedores de plástico se ablandan, pues la comida en su interior se calienta. Las “bolsas de...
Page 58 - AJUSTE DEL PRODUCTO; AJUSTANDO SU HORNO DE; NOMBRES DE LAS PARTES DEL HORNO Y ACC ESORIOS
SP-15 AJUSTE DEL PRODUCTO AJUSTANDO SU HORNO DE MICROONDAS NOMBRES DE LAS PARTES DEL HORNO Y ACC ESORIOS Retire el horno y todos los materiales de la caja de cartón y de la cavidad del horno. Su horno posee los siguientes accesorios: Manual de instrucciones Bandeja de vidrio A. Panel de control B. B...
Page 59 - CONFIGURE SU HORNO; INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO
SP-16 CONFIGURE SU HORNO INSTALACIÓN DEL PLATO GIRATORIO Limpie el compartimento de cocción y coloque el plato giratorio Para la nueva instalación, asegúrese de que todo el embalaje y la cinta adhesiva se hayan retirado del eje de la plato giratoria. Antes del primer uso del aparato para la preparac...
Page 60 - INSTALACIÓN DE ENCIMERO; INSTALACIÓN
SP-17 INSTALACIÓN DE ENCIMERO Retire todo el material de embalaje y accesorios. Averigüe el horno para ver si hay daños, como abolladuras o puertas rotas. No instale si el horno está dañado. Armario: Retire cualquier membrana protectora que se encuentre en la superficie del armario del horno de micr...
Page 62 - INSTRUCCIONES DE USO; ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ
SP-19 INSTRUCCIONES DE USO ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ Este aparato puede producir olores desagradables cuando se usa por primera vez. Esta parte le ayudará a conocer qué tiene que hacer antes de usar su microondas para la preparación de alimento por primera vez. Lee anticipadamente el título de l...
Page 63 - FUNCIONAMIENTO; PANEL DE CONTROL Y FUNCIONES
Page 64 - TEMPORIZADOR DE COCINA
SP-21 1. AJUSTE DE RELOJ Cuando horno de microondas está conectado con el enchufe, se mostrará "0:00". a Presione “Clock”, "00:00" y "Clock" aparecerán en la pantalla. La primera figura parpadeará; ":" y "0" se encenderan. b Pulsar los botones de números y ent...
Page 65 - COCCIÓN MICROONDAS
SP-22 NOTA • El tiempo de cocina es diferente al sistema de 12 horas, el temporizador de cocina es un temporizador. • Durante el temporizador de cocina, no se podrá establecer cualquier programa. • Suma de tiempo de cocina no se puede aumentar a trav és de presionar . • Presionar . cancelar la cuent...
Page 66 - NIVEL DE POTENCIA
SP-23 • Presione "Power Level" una vez, luego presione "5" para seleccionar el 50%de potencia de microonda. • Presione para empezar a cocinar. NOTA • En el proceso de la configuraci n, si el botón es pulsado o si no hay ninguna operación en 1 minuto, el horno volverá automáticamente ...
Page 67 - FUNCIÓNDE DESCONGELACIÓN PERSONALIZADA
SP-24 5. COCCIÓN RÁPIDA a Una cocción instantánea a nivel de potencia de 100% y de 1a 6 minutos puede empezar con el pulso de los números de 1 a 6. Pulsar Para incrementar tiempo de cocinado por 30 segundos con cada pulsado. El máximo tiempo de cocinado es 99 minutos, 99 segundos. b En estado de esp...
Page 68 - DESCONGELACIÓNDE 1 LIBRA
SP-25 b Presiona botones de nùmero para encontrar el peso a descongelar. "Lbs" se encendera. Introduce el rango de peso entre 0.1-6.0 libras. Si el peso introducido no está entre un 0.1-6.0 libras, la introducción no será válida. La unidad no trabajará hasta que los números válidos estén int...
Page 71 - COCINA PERSONALIZADA
SP-28 9. PALOMITAS a Presione "Popcorn" repetidas veces hasta que el número que desea aparezca en la pantalla, "1.75", "3.0", "3.5" oz aparecerá en orden. "Auto" y "Oz" aparecern en la pantalla. b Presione para cocinar, "Oz" desaparecerá, "...
Page 74 - FASE DE COCCIÓN MÚLTIPLE
SP-31 • Si desea iniciar el procedimiento grabado en la etapa de espera, presione "Memory" dos veces, la pantalla mostrará "2", luego presione para iniciar. 13. FASE DE COCCIÓN MÚLTIPLE Solo 2 etapas pueden ser programadas como máximo. En la fase cocción múltiple, si una etapa es el ...
Page 75 - FUNCIÓN DE VERIFIC ACIÓN
SP-32 • Para seleccionar el procedimiento de la lista de memoria, pulsar "Memory" tres veces. En la pantalla se muestra "3"; pulsar para que el procedimiento funcione. NOTA • Si no quieres guardar un programa particular de multi-etapa como un procedimiento, no pulsar "Memory"...
Page 78 - LIMPIEZA; PARTE DELANTERA DEL APARATO
SP-35 LIMPIEZA Con limpieza y mantenimiento adecuados, su aparato mantendrá su apariencia y seguirá funcionando plenamente durante un largo período de tiempo. Explicaremos a continuación para decirle cómo realizar el mantenimiento y la limpieza para su aparato. ADVER- TENCIA • El vidrio rayado en la...
Page 79 - CHAPA DE LA PARTE DELANTERA DEL APARATO; CAVIDAD DEL APARATO; HUECO DE SOPORTE EN EL COMPARTIMENTO DE COCCIÓN; PANEL DE PUERTA
SP-36 CHAPA DE LA PARTE DELANTERA DEL APARATO Agua caliente jabonosa: Utilice un paño de cocina para limpiar y luego seque con un paño suave. Elimine inmediatamente las salpicaduras y manchas de cal, grasa, almidón y albúmina. La parte inferior de estos parches o salpicaduras puede causar la corrosi...
Page 80 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SP-37 MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Esta guía de mantenimiento y problemas ha sido desarrollada para que el usuario pueda referirse a ella en caso de que algún problema se presente con el aparato. Usted debe revisar esta guía antes de llamar a servicio técnico y determinar que lo que esta pres...
Page 82 - GARANT A LIMITADA POR UN AÑO
GARANT A LIMITADA POR UN AÑO Este producto cuenta con una garantía por defectos de materiales y fabricación por el período de un año a partir de la fecha de compra. Esta garantía es válida para el comprador minorista original desde la fecha de compra inicial y no es transferible. Guarde su comproban...