Page 5 - Applying labels; Label positions; New labels
GB-5 Applying labels The following figure shows the locations of labels. Label positions The letters A, B and C correspond to labels identified in later illustrations. The applied labels will vary according to your computer’s configuration. Figure 8: Label positions New labels Refer to figures above...
Page 7 - Installation du module Bluetooth
FR-1 FR Installation du module Bluetooth TOSHIBA Cette fiche indique comment installer le module Bluetooth dans le Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/TECRA M6. Installation du module Bluetooth 1. Mettez l’ordinateur hors tension. Assurez-vous que le voyant Alimentation est éteint. 2. Déc...
Page 11 - Application des étiquettes; Positions des étiquettes; Nouvelles étiquettes
FR-5 Application des étiquettes L’illustration ci-dessous montre les emplacements des étiquettes. Positions des étiquettes Les lettres A, B et C correspondent à des étiquettes qui feront l’objet d’illustrations ultérieures. Les étiquettes appliquées seront différentes en fonction de la configuration...
Page 13 - Installation des TOSHIBA; Bluetooth-Modul installieren; Power
DE-1 DE Installation des TOSHIBA Bluetooth-Moduls In diesem Informationsblatt wird die Installation des Bluetooth-Moduls für die Computer Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/ TECRA M6 beschrieben. Bluetooth-Modul installieren 1. Schalten Sie den Computer aus. Die LED Power darf nicht mehr...
Page 18 - Anbringen der Aufkleber; Anordnung der Aufkleber; Neue Aufkleber
DE-6 Anbringen der Aufkleber Die Abbildung unten zeigt die Positionen für die Aufkleber. Anordnung der Aufkleber Die Buchstaben A, B und C beziehen sich auf Aufkleber, die in Abbildungen weiter unten zu sehen sind. Die angebrachten Aufkleber unterscheiden sich je nach Konfiguration des Computers. Ab...
Page 21 - Instalación del módulo Bluetooth
ES-1 ES Instalación del módulo Bluetooth de TOSHIBA Esta documentación contiene información referente a la instalación del módulo Bluetooth en el Satellite U200/PORTÉGÉ M500/Satellite Pro U200/ TECRA M6. Instalación del módulo Bluetooth 1. Apague el ordenador; asegúrese de que está apagado el indica...
Page 25 - Adhesión de etiquetas; Posiciones de las etiquetas; Nuevas etiquetas
ES-5 Adhesión de etiquetas La siguiente figura muestra la ubicación de las etiquetas. Posiciones de las etiquetas Las letras A, B y C corresponden a las etiquetas identificadas en ilustraciones posteriores. Las etiquetas empleadas varían en función de la configuración de su ordenador. Figura 8: Posi...
Page 27 - Installazione del modulo Bluetooth
IT-1 IT Installazione del modulo Bluetooth TOSHIBA Questo documento contiene istruzioni per l’installazione del modulo Bluetooth nei computer Satellite U200/PORTÉGÉ M500/ Satellite Pro U200/TECRA M6. Installazione del modulo Bluetooth 1. Spegnere il computer e verificare che l’indicatore Alimentazio...
Page 31 - Applicazione delle etichette; Posizioni delle etichette; Nuove etichette
IT-5 Applicazione delle etichette La figura riportata sotto mostra la posizione delle etichette. Posizioni delle etichette Le lettere A, B e C corrispondono alle etichette identificate dalle illustrazioni seguenti. Le etichette da applicare cambiano a seconda della configurazione del computer. Figur...
Page 33 - Installatie van TOSHIBA; De Bluetooth-module installeren
NL-1 NL Installatie van TOSHIBA Bluetooth-module Dit addendum verschaft informatie over het installeren van de Bluetooth-module in de Satellite U200/PORTÉGÉ M500/ Satellite Pro U200/TECRA M6. De Bluetooth-module installeren 1. Zet de computer uit. Zorg dat het stroomlampje uit is.2. Verwijder alle o...
Page 37 - Labels aanbrengen; Labelposities; Nieuwe labels
NL-5 Labels aanbrengen De volgende afbeelding illustreert de locatie van de labels. Labelposities De letters A, B en C komen overeen met labels in latere illustraties. De aangebrachte labels hangen af van de computerconfiguratie. Afbeelding 8: Labelposities Nieuwe labels Raadpleeg de voorgaande en o...