Page 2 - Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i; GWARANCJA
PL Multimert uniwersalny model 94W105 Oryginalna instrukcja obsługi Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję i zachowaj ja do wykorzystania w przszłości. GWARANCJA Niniejszy przyrząd objęty jest roczną gwarancją w zakresie wad materiałowych i wad wykonania. Każdy przyrząd, który zostanie uznany za wa...
Page 3 - CAT IIl; ach
• Pomiędzy zaciskami lub pomiędzy zaciskami i uziemieniem nie stosować napięcia przekraczającego wartość znamionową podaną na mierniku. • Przed użyciem należy sprawdzić sprawność miernika, wykonując pomiar znanego napięcia. • Podczas pomiaru prądu należy wyłączyć zasilanie obwodu przed podłączeniem ...
Page 4 - cyfrowy LCD; Włącznik; Umożliwia wybranie określonej funkcji i/lub zakresu.; Gniazdo pomiarowe „10A”; pomiarów oprócz napięcia i prądu w zakresie 200 mA i 10 A.
Uwaga Aby unikać ewentualnego uszkodzenia miernika lub badanych urządzeń, należy stosować się do poniższych wytycznych: • Odłączyć zasilanie od obwodu oraz dokładnie rozładować wszystkie kondensatory przed wykonaniem testów rezystancji, diod lub ciągłości. • Odpowiednio dostosować zaciski, funkcje i...
Page 5 - Umożliwia włączenie/wyłączenie trybu zapisu; Zakres
6. Gniazdo „COM” Złącze wtykowe czarnego przewodu pomiarowego do wykonywania wszystkich pomiarów. 7. Gniazdo „V” Złącze wtykowe czarnego czerwonego pomiarowego do wykonywania pomiarów napięcia. 8. Przycisk ręcznego zatrzymania odczytu „HOLD” Umożliwia włączenie/wyłączenie trybu zapisu danych. SPECYF...
Page 6 - Hz
300V 1V ± (1.2 % + 5) Impedancja wejściowa: 10 MΩ Zakres częstotliwości: 40 Hz to 400 Hz Zabezpieczenie przed przeciążeniem: 300 V DC/AC (wartość rzeczywista mierzonego sygnału) Poziom reakcji: Średni, skalibrowany jako wartość rzeczywista mierzonego sygnału fali sinusoidalne Natężenie prądu stałego...
Page 7 - jej
Rezystancja Zakres R ozdzielczość Dokładność Wskazanie przekroczenia zakresu 200 Ω 0,1 Ω ± (1.0% + 5) "OL" pokazane na wyświetlaczu 2 kΩ 0,001 kΩ ± (0.8% + 3 ) 20 kΩ 0,01 kΩ 200 kΩ 0,1 kΩ 2 MΩ 0,001 MΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± (1.2% + 3 ) Zabe zpieczenie przed przeciążeniem: 300 V DC/AC (wartość rzec...
Page 9 - przew; Pomiar rezystancji
Uwaga: Jeśli czerwony przewód pomiarowy jest podłączony do zacisku „ 10 A ”, przełącznik obrotowy należy ustawić w pozycji „ 10 A ” zakresu. Jeśli czerwony przew ód pomiarowy jest podłączony do gniazda „ mA/n/BATT ”, nigdy nie należy ustawiać przełącznika zakresu na wartość „ 10 A ”. 3. Wyłączyć zas...
Page 12 - Read this manual thoroughly before use; WARRANTY
Digital Multimeter Users Manual 94W105 EN Read this manual thoroughly before use WARRANTY This instrument is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one year. Any instrument found defective within one year from the delivery date and returned to the factory with ...
Page 17 - ed; Measuring DC Current
Data Hold mode Press the" HOLD " button to enter Data Hold mode, the present reading will be held on the display and the symbol „ H ” will appear on the display as an indication. To exit Data Hold mode, press this button again. Note: If you turn the rotary switch to other switch position whe...
Page 19 - power; General Maintenance
(Note: The polarity of the red test lead is positive"+".) 2. Set the rotary switch in the position. 3. Connect the red test lead to the anode of the diode to be tested and the black test lead to the cathode of the diode. 4. The display shows the approximate forward voltage drop of the diode....
Page 20 - F22 or equivalent ). Reinstall the back cover and the screws.; The meter uses two fuses:; piece; NOTE; This manual is subject to change without notice.; DISPOSAL OF THIS ARTICLE; If you at some point intend to dispose of this article, then please
Tum off the meter and remove the test leads before opening the back cover or the case. To replace the battery, remove the screws on the back cover and remove the back cover. Replace the exhausted battery with a new one of the same type (9V battery, 6F22 or equivalent ). Reinstall the back cover and ...