Page 3 - GETTING TO KNOW YOUR MIXER WITH STAND; NOTE: Product may vary slightly from illustrations.; FIGURE 1
3 POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does no...
Page 5 - USING AS A STAND MIXER
5 USING AS A STAND MIXER 1. Place Mixer Stand on a large secure surface. Make sure the surface is clean and dry so the feet will hold the unit securely in place. Turn the Speed Control Switch on the Hand Mixer to the OFF position, see FIGURE 2. 2. Insert stem of Beater/Dough Hook into the opening on...
Page 7 - HELPFUL HINTS FOR BREAD AND DOUGH; BREAD DOUGH BALL: Necessar y For A Successful Loaf of Bread
7 CARE AND CLEANING: MIXER, BOWL, AND STAND CAUTION: NEVER PLACE STAND OR MIXER IN WATER OR OTHER LIQUIDS. 1. Unplug stand mixer. 2. The Mixing Bowls, Beaters, Whisk, and Dough Hooks may be washed in the dishwasher. 3. Wipe the Mixer Stand with a damp cloth. Do not use any abrasive cleaning material...
Page 10 - SHAPING DOUGH AND ROLLS; Cloverleaf Rolls - Shape into
10 SHAPING DOUGH AND ROLLS When shaping and rolling out dough, it is extremely important not to add additional flour to the working surface. Instead, if dough appears to be slightly sticky when shaping, lightly spray your hands or working surface with a non-stick vegetable spray or coat with vegetab...
Page 11 - RECIPES
11 RECIPES BASIC WHITE DOUGH 1 Loaf or 9 Rolls 2-2 1 ⁄ 4 cups bread flour 1 ⁄ 8 tsp salt 1 ⁄ 4 cup sugar 1 3 ⁄ 4 tsp active dry yeast 1 ⁄ 2 cup water 1 egg 2 TBL shortening, room temperature Insert dough hooks and mix together all dry ingredients except 1 ⁄ 4 cup of flour on Speeds 1-2 for 30 second...
Page 17 - IN-WARRANTY SERVICE INFORMATION
17 Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning mustbe performed by a qualified appliance repair technician. IN-WARRANTY SERVICE INFORMATION Please refer to warranty statement to determine if in-warranty serviceapplies. This appliance must be serviced by a Toastmaster authorized...
Page 18 - LIMITED ONE YEAR WARRANTY
18 LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This Toastmaster ® product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warrantycovers only the original consumer purchaser of the product. Warranty Coverage: This warran...
Page 20 - KEEP DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY SERVICE.
20 EVERYBODY EATS. It’s a fact of life. But sometimes preparing meals can become a chore. That’s why TOASTMASTER has been invited into millions of kitchens just like yours so we can HELP YOU MASTER your mixing, baking, grilling, toasting, brewing, heating and serving tasks WITH EASE AND STYLE. The T...
Page 21 - LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS; Mixeur sur Base; Guide d’entretien et d’utilisation - Modèle TSM10; MESURES DE SECURITE
21 LIRE ET CONSERVER LES INSTRUCTIONS ATTENTION : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et d’électrocution pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez obser ver l’ensemble des mesures de sécurité. Mixeur sur Base Guide d’entretien et d’utilisation - Modèle TSM10 • ...
Page 22 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS
22 • Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne pas immerger le corps de l’appareil, le cordon, ou la prise, dans l’eau ou dans tout autre liquide. Consulter les instructions de nettoyage. • Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou dans un environnement humide. • N’utiliser l’appareil que conf...
Page 23 - APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MIXEUR SUR BASE; REMARQUE : Le produit diffère parfois de l’illustration.; SCHEMA 1
23 APPRENEZ A CONNAITRE VOTRE MIXEUR SUR BASE REMARQUE : Le produit diffère parfois de l’illustration. SCHEMA 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 1. Interrupteur de contrôle de vitesse ‘LO’ (BASSE)/’HI’ (ELEVEE)/Bouton eject 2. Interrupteur de contrôle de la vitesse3. Bouton Turbo4....
Page 26 - UTILISATION EN TANT QUE MIXEUR SUR BASE
26 7. Brancher dans une prise de 120V~ 60 Hz. 8. Tourner l’Interrupteur de contrôle de la vitesse sur la position souhaitée. Toujours commencer par mixer sur la vitesse minimum. Se référer au guide de mixage. Consulter le Tableau 1. Remarque : Pour les vitesses de 1 à 5, l’Interrupteur de contrôle d...
Page 32 - RECETTES
32 RECETTES PATE BLANCHE DE BASE Pour 1 Miche ou 9 Petits Pains 2 à 2 verres 1 ⁄ 4 de farin à pain 1 ⁄ 8 de cuillère de sel à café 1 ⁄ 4 de verre de sucre 1 cuillère de levure à café 3 ⁄ 4 sèche active 1 ⁄ 2 verre d’eau 1 œuf 2 cuillerées de margarine à soupe à température ambiante Insérer les croch...
Page 37 - Garnitures pour Pizza végétarienne
37 Garnitures pour Pizza végétarienne Pour 2 pizzas : 1 petite courgette émincée 1 oignon de taille moyenne, tranché 2 gousses d’ail émincées 1 poivron vert émincé 1 poivron rouge tranché 1 verre de champignons tranchés 1 ⁄ 2 verre d’olives vertes, tranchées 1 verre de mozzarelle râpée Saupoudrez le...
Page 40 - SAV SOUS GARANTIE; non autorisée entraînera l'annulation de la garantie.
40 Toute opération d’entretien nécessitant un démontage différent du nettoyage ci-dessus, doit être effectué par un technicien spécialisé. SAV SOUS GARANTIE Veuillez vous reporter à la déclaration de garantie pour déterminer si les réparations nécessaires sont sous garantie. Cet appareil doit être r...
Page 41 - GARANTIE LIMITEE D’UN AN
41 GARANTIE LIMITEE D’UN AN Garantie : Ce produit Toastmaster ® est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit. Application de la Garantie : Cet...
Page 44 - LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES; ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de; Batidora con Base; Guía de Uso y Cuidados - Modelo TSM10; BOTON TURBO PROVEE EXTRA POTENCIA PARA MASAS ESPESAS; MEDIDAS DE SEGURIDAD
44 LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Batidora con Base Guía de Uso y Cuidados - Mode...
Page 45 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
45 • Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja la batidora, el cable o la clavija en agua u otro líquido. Vea las instrucciones para la limpieza. • No la utilice en exteriores o mientras se encuentre en un área húmeda. • No use la batidora para un uso diferente al especificado. • No permita que...
Page 47 - FIGURA 2; FIGURA 4
47 Llene la información de la garantía que se presenta después de la garantía limitada en este manual. Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar el aparato. Le recomendamos que se familiarice con este aparato y sus accesorios antes de usarlo por primera vez. La capacidad máxima del ta...
Page 48 - UTILIZACION COMO BATIDORA DE BASE
48 UTILIZACION COMO BATIDORA DE BASE 1. Coloque la Base de la Batidora en una superficie grande y segura. Asegúrese que la superficie esté limpia y seca para que las patas aseguren y mantengan la unidad en su lugar. Gire el Control de Velocidad de la Batidora de Mano a la posición de APAGADO, vea la...
Page 49 - UTILIZACION COMO BATIDORA DE MANO
49 10. Una vez que todos los ingredientes hayan alcanzado la consistencia deseada, gire el Control de Velocidad a la posición de APAGADO. 11. Desconecte del tomacorriente. Presione y sostenga el Botón Pivotante de la Batidora mientras eleva la batidora. 12. Presione el Botón Eyector y retire las Asp...
Page 50 - SUGERENCIAS UTILES PARA PAN Y MASA
50 GRAFICA 1 - SELECCION DEL CONTROL DE VELOCIDAD VELOCIDAD PROCEDIMIENTO 1-2 Ideal para mezclar ingredientes secos y para incorpo-rar ingredientes líquidos. 3-4 Ideal para revolver, hacer salsas, pudín y panes rápidos 5-6 Mezcla para todo uso.Preparación de mezclas empaquetadas para pastel,azúcar g...
Page 55 - RECETAS
55 RECETAS MASA BLANCA BASICA 1 Hogaza ó 9 Panecillos 2-2 1 ⁄ 4 tazas de harina para pan 1 ⁄ 8 de cdita. de sal 1 ⁄ 4 de taza de azúcar 1 3 ⁄ 4 de cdita. de levadura en polvo 1 ⁄ 2 taza de agua 1 huevo 2 CDAS. de manteca vegetal, a temperatura ambiente Inserte los ganchos para amasar y mezcle todos ...
Page 64 - GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO
64 GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Garantía: Este producto Toastmaster ® está garantizado a estar libre de defectos en su material o fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Lagarantía de este producto solo cubre al comprador original del producto. Cobertura de l...