Page 2 - Table of Contents; Welcome to Your THERMADOR; Important Safety Instructions ................4; BSH Home Appliances Corporation
Page |2 Table of Contents Welcome to Your THERMADOR Under-Counter Appliance Important Safety Instructions ………….…4 - Definition - Before you switch ON the appliance - Technical safety - Important information when using the appliance - Children in the household - General regulations Information concer...
Page 3 - Welcome; To Your Thermador
Page |3 Welcome To Your Thermador ® Under-counter Appliance Thank you and congratulations on your recent THERMADOR purchase! Whether you are a dedicated chef or simply a connoisseur of the art of cooking, owning a THERMADOR kitchen is the ultimate expression of personal style, good taste, and an app...
Page 4 - Important Safety Instructions; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!; Children in the household
Page |4 Important Safety Instructions READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! Definition WARNING : This indicates that death or serious injury may result due to non-observance of this warning. CAUTION: This indicates that minor or moderately severe injury may result due to non- observance of this warning....
Page 5 - Installing the appliance; Installation location
Page |5 Information concerning disposal Disposal of packaging The packaging protects your appliance from damage during transit. All utilized materials are environmentally safe and recyclable. Please help us by disposing of the packaging in an environmentally friendly manner. Please ask your dealer o...
Page 6 - Getting to know your appliance
Page |6 Getting to know your appliance THERMADOR under-counter Wine Reserve units can be freestanding or built-in and are available in a number of configurations. These operating instructions are general for all models; the diagrams may differ. 1. Cabinet 2. Stainless Steel Door with window 3. Handl...
Page 7 - Getting started with your appliance; Touch control
Page |7 Getting started with your appliance Touch control A. ON/OFF T he fi r s t t i m e th e a p pl ia n c e i s p l ug ge d, it w i ll a ut om at i c al ly s t ar t a nd al l f un ct i o ns w i l l be e na bl e d. • Press and hold t he O N / OF F f or 3 s ec on ds to e nt er of f m o de , w h ic ...
Page 8 - Switching the appliance on; Setting the temperature; Type of Wine
Page |8 H. °F / °C • Press and hold the °F / °C button to switch between the degrees Fahrenheit and degrees Celsius for the temperature on the display. The factory setting is degrees Fahrenheit. When changing to degrees Celsius (°C) the display will show °C until switched back. When switching back t...
Page 9 - Controlling the cabinet lighting; LIGHT setting; None; Cleaning the appliance
Page |9 Controlling the cabinet lighting The interior cabinet light settings can be controlled using the LIGHT button on the CONTROL PANEL. The luminosity level will increase by one unit (displayed as one LED light over the LIGHT button) every time the button is pressed. When the level is already in...
Page 10 - Proceed as follows; Cleaning behind the Toe-Kick; Tips for saving energy; Normal noises; Odors; Preventing noises
Page |10 Proceed as follows : 1. Before cleaning: switch the appliance off. For instructions, see “On/Off” section on the “ Touch Control ” page. 2. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH neutral detergent. CAUTION: When rinsing the cabinet, water must not enter the in...
Page 11 - Troubleshooting; Be sure to check these items first:; Symptom
Page |11 Troubleshooting Be sure to check these items first: Is there a power outage in the area? Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? Is the appliance properly connected to the electrical supply? Many problems can be resolved without the need for a service call. See the...
Page 12 - Data Rating Label
Page |12 Hi-alarm is activated (due to high temperature inside the appliance), HI is shown on the display LED. Appliance opened frequently. Do not open the appliance unnecessarily. Press alarm once to deactivate. The ventilation openings have been covered. Remove obstacles at the ventilation opening...
Page 14 - Índice; Bienvenido a su electrodoméstico para; Consejos para ahorrar energía; ¿Tiene; ¡Nos encantaría tener noticias suyas!
Page |14 Índice Bienvenido a su electrodoméstico para bajo encimera de THERMADOR Instrucciones importantes de seguridad .16 - Definición - Antes de encender el electrodoméstico - Seguridad técnica - Información importante para la utilización del electrodoméstico - Niños en la vivienda - Regulaciones...
Page 15 - Bienvenido; interior del gabinete, en el lado opuesto de la bisagra.
Page |15 Bienvenido A su electrodoméstico para bajo encimera de Thermador ® ¡Gracias y felicitaciones por su reciente compra de un producto THERMADOR! Ya sea un chef dedicado o simplemente un conocedor del arte culinario, poseer una cocina THERMADOR es la máxima expresión de estilo personal, buen gu...
Page 16 - Antes de encender el electrodoméstico; Niños en la vivienda; Regulaciones generales
Page |16 Instrucciones importantes de seguridad ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Definición ADVERTENCIA : Esto indica que se podrían producir muertes o lesiones graves por no respetar esta advertencia. PRECAUCIÓN: Esto indica que se podrían producir lesiones menores o moderadamente graves por no r...
Page 17 - Información sobre el desecho; Desecho de embalaje; Instalación del electrodoméstico; Ubicación de la instalación
Page |15 Información sobre el desecho Desecho de embalaje El embalaje protege a su electrodoméstico contra daños durante el transporte. Todos los materiales utilizados son seguros para el medioambiente y reciclables. Ayúdenos desechando el embalaje de manera respetuosa con el medioambiente. Pregúnte...
Page 18 - Introducción a su electrodoméstico; Cubierta inferior
Page |18 Introducción a su electrodoméstico El enfriador de vinos para bajo encimera de THERMADOR puede ser independiente o empotrado y está disponible en varias configuraciones. Estas instrucciones de funcionamiento son generales para todos los modelos; los diagramas pueden diferir. 1. Gabinete 2. ...
Page 19 - Control táctil
Page |19 Primeros pasos con su electrodoméstico Control táctil A. ON/OFF (Encendido/Apagado) La primera vez que conecte el electrodoméstico comenzara a enfriar automáticamente y todas sus funciones estarán habilitadas. Mantenga presionado el botón ON/OFF durante 3 segundos para apagar la unidad, des...
Page 20 - Encendido del electrodoméstico; Tipo de vino
Page |20 G. PANELES DE VISUALIZACIÓN Las temperaturas se muestran en el panel de visualización. El nivel superior es para los vinos blancos y el nivel inferior es para los vinos tintos. De forma predeterminada, las temperaturas se ajustan a 46 °F para el compartimiento superior y a 58 °F para el com...
Page 21 - Control de la iluminación del gabinete; Cubierta Inferior; Ajuste de luz; Ninguno
Page |21 Control de la iluminación del gabinete El ajuste de la luz interna del gabinete puede controlarse con el botón LIGHT (Luz) del PANEL DE CONTROL. El nivel de luminosidad aumentará en una unidad (indicada como una luz LED sobre el botón LIGHT) cada vez que presione el botón. Cuando el nivel y...
Page 22 - Proceda de la siguiente manera; Olores; Ruidos normales
Page |20 Proceda de la siguiente manera : 1. Antes de limpiar, apague el electrodoméstico. Para ver instrucciones, consulte la sección “ Encendido/ Apagado ” en la página de “ Control Tactil ”. 2. Limpie el artefacto y los estantes de vidrio con un paño suave, agua tibia y un poco de detergente de p...
Page 23 - Resolución de problemas; Asegúrese de controlar primero estos elementos:; Síntoma
Page |23 Resolución de problemas Asegúrese de controlar primero estos elementos: ¿Hay un corte de energía en el área? ¿Hay algún fusible del hogar quemado o un disyuntor disparado? ¿El electrodoméstico está correctamente conectado al suministro eléctrico? Muchos problemas se pueden resolver si...
Page 24 - Información de servicio
Page |24 La alarma de alta temperatura ( Hi- alarm ) esta activa debido a altas temperaturas, los caracteres HI aparecen en el panel de visualización. El electrodoméstico se abre con frecuencia. No abra el electrodoméstico innecesariamente. Presione el botón de alarma para desactivarla. Las apertura...
Page 26 - Table des matières; Bienvenue! Voici votre appareil; Conseils pour économiser l’énergie; Vous avez des; N’hésitez pas à communiquer avec
Page |26 Table des matières Bienvenue! Voici votre appareil encastrable sous le comptoir Consignes de sécurité importantes ......... 28 - Définition - Avant de mettre l’appareil en marche - Sécurité technique - Renseignements importants sur l’utilisation de l’appareil - Les enfants et l’appareil - M...
Page 27 - Bienvenue; plus de onze décennies.
Page |27 Bienvenue Voici votre appareil encastrable sous le comptoir Thermador ® Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil THERMADOR! Que vous soyez un chef dédié ou simplement un connaisseur de l’art culinaire, l’achat d’un appareil THERMADOR pour la cuisine constitue une expression de votre...
Page 28 - Importantes consignes de sécurité; LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES!
Page |28 Importantes consignes de sécurité LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES! Définition MISE EN GARDE : Ceci indique que des blessures graves voire mortelles peuvent découler du non-respect de cette mise en garde. ATTENTION : Ceci signifie qu’un risque de blessures légères à moyennement graves peut s...
Page 29 - Conseils pour la mise aux rebuts; Mise aux rebuts de l’emballage; Installation de l’appareil; Lieu d’installation; Aération; Transport
Page |29 Conseils pour la mise aux rebuts Mise aux rebuts de l’emballage L’emballage protège votre appareil contre les dégâts qu’il pourrait subir en cours de transport. Tous les matériaux qui le constituent sont compatibles avec l’environnement et recyclables. Aidez-nous en éliminant l’emballage da...
Page 30 - Présentation de l’appareil
Page |30 Présentation de l’appareil Les celliers THERMADOR peuvent être autonomes ou encastrés, et sont disponibles en plusieurs configurations. Ces consignes d’utilisation conviennent à tous les modèles, mais les schémas peuvent différer. 1.Meuble 2.Porte en acier inoxydable avec fenêtre 3.Poignée ...
Page 31 - Mise en service de l’appareil; Boutons de commande
Page |31 Mise en service de l’appareil Boutons de commande A. ON/OFF L a pr e m i èr e f ois q ue l'a pp a r e i l es t br anc h é , i l d ém a r r e au tom a t i qu em e n t e t t ou t es le s f on c ti o ns s o nt ac t iv ée s . • A p p u y ez et m a in t en ez l a touche ON/OFF pendant 3 secondes...
Page 32 - Mise en marche de l’appareil; Type de vin
Page |32 G. PANNEAUX D’AFFICHAGE Les températures sont indiquées sur le panneau d’affichage. Le niveau supérieur est réservé aux vins blancs, le niveau inférieur aux vins rouges. Par défaut, la température du compartiment supérieur est réglée à 46 °F et celle du compartiment inférieur à 58 °F. H. °F...
Page 33 - Nulle; Bandeau de socle; Nettoyage de l’appareil
Page |31 Commande de l’éclairage du meuble La lumière intérieure du meuble peut être réglée à l’aide du bouton LIGHT sur le PANNEAU DE COMMANDE. L’intensité augmente d’un cran (affiché avec le voyant DEL au-dessus du bouton LIGHT) chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Lorsque l’intensité est d...
Page 34 - Odeurs; Bruits normaux
Page |34 Procédure : 1. Avant le nettoyage : éteignez l'appareil. Pour les instructions, voir la section « Marche/Arrêt » de la page « Commande tactile ». 2. Nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre. ATTENTION : Lorsque vous rincez...
Page 35 - Dépannage; Vérifiez d’abord ce qui suit :; Symptôme
Page |35 Dépannage Vérifiez d’abord ce qui suit : Y a-t-il une panne de courant dans le secteur? Un fusible a-t-il sauté ou le disjoncteur a-t-il été déclenché? L’appareil est-il bien branché dans la prise de courant? Plusieurs problèmes peuvent être résolus sans avoir à appeler le service apr...
Page 36 - Plaque signalétique
Page |36 L'alarme élevée est activée (en raison d'une température élevée à l'intérieur de l'appareil), HI est indiqué sur le LED de l'écran. La porte de l’appareil est ouverte trop souvent. Ne pas ouvrir la porte trop souvent. Les orifices d’aération ont été couverts. Retirez les objets obstruant le...