Thermador PRI36LBHU - Manuals
Thermador PRI36LBHU Range – User Manual in PDF format online.
Manuals:
User Manual Thermador PRI36LBHU
Summary
en-us 2 Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.................... 3 1.1 Safety definitions....................................................... 3 1.2 General information................................................... 3 1.3 Proper installation and maintenance ......................
en-us 3 Read all instructions carefully before use. These precautions will reduce the risk of electrical shock, fire and injury to persons. When using kitchen appliances, basic safety precautions must be followed including those in the following pages. 1.1 Safety definitions Here you can find explan...
en-us 8 Safe use of the meat probeWARNING The oven interior and the meat probe become very hot. ▶ Use oven mitts to plug and unplug the meat probe. WARNING Use of a wrong meat probe can damage the insulation. Use only the meat probe intended for this appliance. 1.5 Child safety This appliance is not...
en-us 9 Please note that some pets or humans can be sensitive to the odors created during the self-cleaning process whether it is a manufacturing residue burn off or food. It is recommended that those potentially affected be removed from the kitchen area during the self-clean process. 1.7 Electromag...
en-us Preventing material damage 10 Pr e v e n tin g ma te r ia l d a ma g e 2 Preventing material damage Pr e v e n tin g ma te r ia l d a ma g e 2.1 Preventing oven cavity damage NOTICE: The presence of objects on the oven cavity bottom will cause heat to build up. The baking and roasting times w...
Environmental protection and energy-saving en-us 11 En v ir o n me n ta l p r o te c tio n a n d e n e r g y -s a v in g 3 Environmental protection and energy-saving En v ir o n me n ta l p r o te c tio n a n d e n e r g y -s a v in g 3.1 Disposal of packaging The packaging materials are environmen...
en-us Familiarizing yourself with your appliance 12 F a milia r iz in g y o u r s e lf with y o u r a p p lia n c e 4 Familiarizing yourself with your appliance F a milia r iz in g y o u r s e lf with y o u r a p p lia n c e This Use and Care Guide covers several models. Your model may have some bu...
Familiarizing yourself with your appliance en-us 13 Oven cavity components 7 123 4 56 1 Door gasket 2 Broil element 3 Oven rails 4 Socket for meat probe 5 Convection fan 6 Oven cavity bottom 7 Door hinges Oven light Your appliance is equipped with an oven light. To turn the oven light on or off, fl...
en-us Familiarizing yourself with your appliance 14 Cooking zone symbols on the control panel Symbol Cooking zone Function Single cooking zone Use cookware that matches the size of the cooking zone. Middle single cooking zone Use cookware that matches the size of the cooking zone. Flexible cooking ...
Familiarizing yourself with your appliance en-us 15 Touch key Function SETTINGS Access the basic settings ENTER Confirm entered values / Start heating mode Oven display The display shows the current settings of your appliance. 1 2 3 4 5 1 Operating mode Currently selected heating mode or function 2...
en-us Familiarizing yourself with your appliance 16 Heating mode/function Display symbol How it works and what it is used for SABBATH EXTEND BAKE The Sabbath mode enables those of particular faiths to use their ovens on the Sabbath. SELF CLEAN lights up when door lock is activated. The oven reaches...
Familiarizing yourself with your appliance en-us 17 30" appliances Cooktop touch keys Touch keys are touch sensitive areas. Touch a symbol to activate the corresponding function. ¡ The indicators above the touch keys that currently can be selected light up. ¡ The touch keys for functions that c...
en-us Familiarizing yourself with your appliance 18 Cooking mode/function Touch key Display symbol How it works and what it is used for HeatShift® HEAT SHIFT Use this function on the flexible cooking zone to move an item of cookware to another cooking area with a different power level during the co...
Accessories en-us 19 Ac c e s s o r ie s 5 Accessories Ac c e s s o r ie s Only use original accessories. These are designed especially for your appliance. 5.1 Oven accessories Your appliance includes the following oven accessories. Other accessories Use Wire rack ¡ These racks can be used for most...
en-us Accessories 20 5.3 Rack positions Your oven has 5 rack positions. The rack positions are counted from bottom to top. Use rack positions 1 through 5 only. DO NOT attempt to use the top guide to support an oven rack, it may tip. Refer to our recommendations for selecting the suitable rack posit...
Before using for the first time en-us 21 3. Push the rack in until it is even with the front hooks. 4. Lift the rack up to lock the last hook into place. 5. Push the rack in completely. 6. Make sure that the front hooks of the telescopic rack engage in the oven rails. Be fo r e u s in g fo r th e f...
en-us Oven operation 22 4. Press ENTER to confirm the selection or SETTINGS to discard the changes. TIMERS SETTINGS ENTER First start up finished a The screen changes to standby mode. Note: You can access the settings at any time by pressing SETTINGS while the appliance is in standby mode. All ove...
Oven operation en-us 23 7.4 Meat probe The meat probe measures the internal temperature of the food. You can set a core temperature and the heating mode turns off automatically as soon as the set temperature is reached. You can use the meat probe with the following heating modes: ¡ BAKE ¡ CONV BAKE...
en-us Oven operation 24 Changing the oven timer 1. Press TIMERS . 2. Press the left or to set the desired time. 3. Press ENTER . Setting an end time With this feature you can program your oven to finish a heating mode at a predetermined time. CAUTION Food might spoil when left standing for too long...
Oven operation en-us 25 4. Press ENTER to confirm the selection or SETTINGS to discard the changes. a The display changes to standby mode. Oven temperature offset The oven is calibrated to provide accurate results. This feature is useful if you prefer your foods lighter or darker. ¡ When an offset ...
en-us Oven operation 26 ¡ Use low, shallow bakeware with convection cooking. This allows the heated air to circulate around the food. ¡ When baking on more than one rack, do not stagger cookie sheets; round cake pans should be staggered. → "Rack positions", Page 25 ¡ For small items such a...
Oven operation en-us 27 Poultry Food Temperature in °F (°C) Rack level Chicken, whole 375 (190) 2 Chicken, pieces 375 (190) 2 Turkey, whole 325 (165) 2 Pork Food Temperature in °F (°C) Rack level Shoulder 325 (165) 1 Smoked ham, half 325 (165) 1 How to use convection roast mode Level Recommended fo...
en-us Cooktop operation 28 Co o k to p o p e r a tio n 8 Cooktop operation Co o k to p o p e r a tio n Here you will find out everything you need to know about operating your cooktop. 8.1 Suitable cookware Cookware that is suitable for induction cooking must have a ferromagnetic base, i.e. it must ...
Cooktop operation en-us 29 time you turn on the cooktop, until you connect the cooktop to your home network, or if the connection has been interrupted. ‒ Press and follow the instructions for Home Connect™ setup. ‒ To exit the initial set-up, press any touch key. a The indicator above ON I OFF turn...
en-us Cooktop operation 30 ¡ Cookware may become very hot during cooking. We recommend the use of pot holders. Cooking charts The cooking chart shows which power level is suitable for each type of food. The cooking time may vary depending on the type, weight, thickness and quality of the food. CAUT...
Cooktop operation en-us 31 Flexible cooking zone as two separate cooking zones Possible cookware positions Explanation The front and rear cooking zones each have two induction elements. They can be used independently of each other. Use only one item of cookware on each cooking zone. Select the requ...
en-us Cooktop operation 32 Depending on the size of the cookware and the covered cooking surface, you can activate the flexible cooking zone as two independent cooking zones or as one cooking zone. Refer to the chart on how to position the cookware on the cooking zones. Oblong cookware: Activate th...
en-us Cooktop operation 34 36" appliances Activating PowerBoost® 1. Select the desired cooking zone. 2. Touch POWER BOOST . a lights up in the cooking zone display. Deactivating PowerBoost® 1. Select the desired cooking zone. 2. Press POWER BOOST . a goes out. a The cooking zone switches to pow...
Cooktop operation en-us 35 ¡ If you set down an additional item of cookware on a different cooking zone before you have confirmed the settings, the transferred settings are available for either item of cookware. Confirm the required cooking zone. ¡ You can only transfer the PowerBoost® or PanBoost™...
en-us Cooktop operation 36 Frying level Temperature Suitable for 3 Medium-low Frying fish, pancakes and thick food such as Hamburgers or pork chops. 4 Medium-high Frying ground meat, vegetables or thin slices of meat, e.g. veal cutlet. 5 High Frying food at high temperatures, e.g. steaks medium rar...
Cooktop operation en-us 37 Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Fried whole fish 3 10-20 Egg dishes Food Frying sensor level Total cooking time from sound signal in min. Fried eggs 4 2-6 Scrambled eggs 2 4-9 Omelettes 2 3-6 French toast 3 4-8 Vegetables and legumes ...
Cooktop operation en-us 39 8.13 Cooktop panel lock You can use the panel lock to prevent the cooktop from being turned on accidentally. CAUTION The panel lock may be turned on and off accidentally due to: ▶ water spilled during cleaning ▶ food that has overflowed ▶ objects being placed on the panel...
en-us Cooktop operation 40 Display Function ... – 3.000 W recommended for 13 A . – 3.500 W recommended for 16 A – 4.000 W . – 4.500 W recommended for 20 A ... or . – Maximum power of the cooktop Time for setting a cooking zone after selection – Unlimited: The last selected cooking zone remains sele...
Cooktop operation en-us 41 Note: The appliances can only be connected when both are connected to the home network and are simultaneously engaged in connecting. If the time allowed for connecting has already expired for one of the two appliances, start the connection process again. Requirements ¡ Y...
en-us Home Connect® 42 Setting Values Description ¡ - Deactivated The hood must be switched on manually, if required. ¡ - Switched on in automatic mode. 1 In automatic mode, the hood switches itself on when one of the cooking zones is switched on. ¡ - Switched on in manual mode. The hood switches i...
Home Connect® en-us 43 1. Download the Home Connect® app. 2. Open the Home Connect® app and scan the following QR code. Pairing the cooktop Pairing the oven 3. Follow the instructions in the Home Connect® app. 9.2 Home Connect® settings Adapt Home Connect® to your needs. You can find the Home Conne...
en-us Home Connect® 44 Setting Selection or display Description and additional information – Not connected to the home network (Wi-Fi) – Signal strength 1 (poor) – Signal strength 2 (moderate) – Signal strength 3 (good) Display Wi-Fi signal strength The setting is only displayed if there is a con...
Cleaning and maintenance en-us 45 Notes ¡ For some models a permanent Remote start can be activated via the Home Connect® app. This function allows a remote start of the available operating modes without automatically deactivating Remote start. ¡ Remote start can only be activated if the Home Conne...
en-us Cleaning and maintenance 46 WARNING Do not clean the appliance while it is still hot. Some cleaners produce noxious fumes when applied to a hot surface. Wet clothes and sponges can cause burns from steam. ¡ For customers in the USA: You can purchase suitable cleaners and glass scrapers from C...
Cleaning and maintenance en-us 47 Type of soil Recommendation ¡ Hold the glass scraper at 30° angle and scrape off the soil. Be careful not to gouge or scratch the glass ceramic surface. ¡ Push the soil off the heated area. ¡ Let the surface cool. ¡ Remove the residue and apply glass ceramic cookto...
en-us Cleaning and maintenance 48 Part Suitable cleaning method Recommendations Flat rack ¡ Wash with soapy water. ¡ Rinse thoroughly and dry, or gently rub with cleansing powder or soap-filled pads as directed. ¡ DO NOT CLEAN USING THE SELF CLEAN FUNCTION. ¡ If the flat racks remain in the oven du...
Cleaning and maintenance en-us 49 The oven heats up to a very high temperature during self cleaning. Opening the door can result in injury. ▶ When self-cleaning, confirm that the door locks and will not open. ▶ If the door does not lock, do not run Self Clean. Contact Customer Service. CAUTION Remo...
en-us Cleaning and maintenance 50 Requirements ¡ Refer to the oven light bulb chart for the oven light specification of your oven. ¡ Follow the safety instructions on replacing a light bulb. → Page 49 1. Turn off the power to the oven at the main power supply (fuse or breaker box). 2. Remove the o...
Troubleshooting en-us 51 T r o u b le s h o o tin g 11 Troubleshooting T r o u b le s h o o tin g You can eliminate minor issues on your appliance yourself. Please read the information on eliminating issues before contacting Customer Service. This may avoid unnecessary repair visits. WARNING Improp...
en-us Troubleshooting 52 Issue Cause and troubleshooting Oven is not self-cleaning properly The oven is too hot to start self clean 1. Allow the oven to cool before running self clean. 2. Always wipe out loose soils or heavy spillovers before running self clean. 3. If the oven is heavily soiled, se...
en-us Troubleshooting 54 Issue Cause and troubleshooting The cookware produces a crackling noise. The cookware is made from different multilayered materials ▶ Refer to the section on Cooking with Induction to learn more about suitable cookware. You are using cookware of different sizes and differen...
Disposal en-us 55 Question Answer Possible noises ¡ A deep humming noise similar to a transformer: Occurs when cooking at a high power level. This noise disappears or becomes quieter when you reduce the power level. ¡ A quiet whistling noise: This can be heard when the cookware is empty. This noise...
en-us STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY 56 ST AT EMENT OF L IMIT ED PRODUCT WARRANT Y 14 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY ST AT EMENT OF L IMIT ED PRODUCT WARRANT Y 14.1 What this warranty covers & Who it applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances (“Thermador“) in ...
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY en-us 57 costs associated with moving the Product or otherwise creating access to the Product in order to repair or replace it. All such costs shall be your sole responsibility. 14.4 Out of warranty product Thermador is under no obligation, at law or otherwise,...
fr-ca 58 Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........ 59 1.1 Définitions des termes de sécurité .......................... 59 1.2 Informations générales............................................ 59 1.3 Installation et entretien appropriés .......................... 59 1.4 U...
fr-ca 59 Lisez toutes les instructions attentivement avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque d’électrocution, d’incendie et de blessure pour les personnes utilisant l’appareil. Lorsque vous utilisez des appareils électroménagers, il importe de suivre les précautions de sécurité de b...
fr-ca 61 ▶ Ne forcez pas la porte pour l'ouvrir ou la fermer. La charnière pourrait être endommagée et provoquer des dommages ou des blessures. ▶ Ne pas déposer la porte sur des objets acérés ou pointus, car ils risquent de briser la vitre. Posez-la sur une surface plane et lisse, positionnée de man...
fr-ca Prévenir les bris matériels 68 Pr é v e n ir le s b r is ma té r ie ls 2 Prévenir les bris matériels Pr é v e n ir le s b r is ma té r ie ls 2.1 Prévenir les dommages à la cavité du four AVIS : La présence d'objets sur le fond de la cavité du four provoquera une accumulation de chaleur. Les t...
Protection de l'environnement et économies fr-ca 69 Cause Comment éviter Ustensiles de cuisine à fond rugueux Vérifiez la batterie de cuisine. Décolorations Cause Comment éviter Produits de nettoyage inappropriés Utilisez des agents de nettoyage adaptés aux tables de cuisson en vitrocéramique. Abra...
fr-ca Protection de l'environnement et économies 70 Sélectionnez un niveau de puissance inférieur dès que possible. Sélectionnez un niveau de puissance adapté pour poursuivre la cuisson. a Pour une cuisson en cours, un niveau de puissance inférieur est suffisant.
Description de l'appareil fr-ca 71 De s c r ip tio n d e l'a p p a r e il 4 Description de l'appareil De s c r ip tio n d e l'a p p a r e il Ce manuel couvre plusieurs modèles. Votre modèle peut avoir certaines des caractéristiques répertoriées, mais pas toutes. 4.1 Électroménager Cette section con...
fr-ca Description de l'appareil 72 Composants de la cavité du four 7 123 4 56 1 Joint d’étanchéité de porte 2 Élément de gril 3 Rails de four 4 Prise pour sonde thermique 5 Ventilateur de convection 6 Fond de cavité du four 7 Charnières de porte Éclairage de four Votre appareil est équipé d'un écla...
Description de l'appareil fr-ca 73 Symboles des zones de cuisson sur le bandeau de commande Symbole Zone de cuisson Fonction Une zone de cuisson Utilisez des ustensiles qui correspondent à la taille de la zone de cuisson. Zone de cuisson simple centrale Utilisez des ustensiles qui correspondent à l...
fr-ca Description de l'appareil 74 Touches tactiles du four Vous trouverez ici des informations sur les fonctions de fonctionnement de base de votre four. Touche tactile Fonction Naviguer dans les options d'affichage TIMERS Entrez dans le menu de la minuterie SETTINGS Accéder aux paramètres de ba...
Description de l'appareil fr-ca 75 Mode / fonction de chauffage Symbole d'affichage Comment cela fonctionne et à quoi il sert CONV BROIL Allie la chaleur intense diffusée par l’élément supérieur à l'air chaud qui circule sous l'action d'un ventilateur. Idéal pour les coupes tendres de viande de 1 p...
fr-ca Description de l'appareil 76 Électroménagers de 36 po Électroménagers de 30 po Touches tactiles de la table de cuisson Les touches tactiles sont des zones sensibles au toucher. Appuyez sur un symbole pour activer la fonction correspondante. ¡ Les voyants au-dessus des touches tactiles actuell...
Description de l'appareil fr-ca 77 Écran Nom / Témoin de chaleur résiduelle Fonction indiquée active . PowerBoost® fonction active . Fonction d'augmentation courte active Écran Nom CookSmart® actifValeur de minuterieWi-FiSynchronisation entre table de cuisson et hotte Modes et fonctions de cu...
fr-ca Accessoires 78 Ac c e s s o ir e s 5 Accessoires Ac c e s s o ir e s Utilisez uniquement des accessoires d'origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil. 5.1 Accessoires de four Votre appareil comprend les accessoires de four suivants. Autres accessoires Utilisation Grille méta...
Accessoires fr-ca 79 5.3 Positions des grilles Votre four a 5 positions de grille. Les positions de grille sont comptées de bas en haut. Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 5. N'essayez PAS d'utiliser le guide supérieur pour soutenir une grille du four, il pourrait basculer. Reportez...
fr-ca Avant d'utiliser pour la première fois 80 3. Poussez la grille jusqu’à ce qu’elle soit de niveau avec les crochets avant. 4. Levez la grille pour verrouiller la dernière languette en position. 5. Enfoncez complètement la grille. 6. Assurez-vous que les crochets avant de la grille télescopique...
Fonctionnement du four fr-ca 81 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer la sélection ou SETTINGS pour annuler les modifications. TIMERS SETTINGS ENTER First start up finished a L’écran passe en mode veille. Remarque : Vous pouvez accéder aux paramètres à tout moment en appuyant sur SETTINGS pendant qu...
fr-ca Fonctionnement du four 82 Réglage du préchauffage rapide Exigence : Le four est en mode veille. 1. Appuyez sur SETTINGS . 2. Appuyez à gauche ou pour faire défiler au FAST PREHEAT . 3. Appuyez sur la droite ou , et sélectionnez ON (Marche). 4. Appuyez sur ENTER . 5. Pour désactiver FAST PREH...
Fonctionnement du four fr-ca 83 3. Appuyez sur la droite ou pour régler l'heure du four désirée. 4. Appuyez sur ENTER . a Lorsque la minuterie de cuisine a décompté, un bip retentit. 5. Appuyez sur ENTER pour annuler la minuterie ou pour désactiver le bip. Changer la minuterie de la cuisine 1. Appu...
fr-ca Fonctionnement du four 84 7.7 Paramètres de base - Four Vous pouvez modifier les réglages de base de votre appareil en fonction de vos besoins. Présentation des paramètres de base Cette section contient une vue d'ensemble réglages de base et d'usine. Les réglages de base dépendent de l'équipe...
Fonctionnement du four fr-ca 85 Utiliser uniquement les positions de grille de 1 à 5. N'essayez PAS d'utiliser le guide supérieur pour soutenir une grille du four, il pourrait basculer. ¡ Les positions des grilles sont des recommandations générales pour la cuisson; cependant, si une recette nécessi...
fr-ca Fonctionnement du four 86 Aliment Préparation Environ de temps (heures) Test de cuisson Cerises Lavez et séchez à la serviette. Dans le cas de cerises fraîches, enlever les noyaux. 7 – 18 Malléables, résistantes et moelleuses Pelures d'orange Partie orange de la pelure finement pelée des oran...
Fonctionnement du four fr-ca 87 Porc Aliment Température en °F (°C) Niveau de la grille Épaule 325 (165) 1 Jambon fumé, demi 325 (165) 1 Comment utiliser le mode de rôtissage par convection Niveau Recommandé pour 2 Rôtir une dinde Obtenir les meilleurs résultats ¡ Minimisez l'ouverture des portes d...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 88 F o n c tio n n e me n t d e la ta b le d e c u is s o n 8 Fonctionnement de la table de cuisson F o n c tio n n e me n t d e la ta b le d e c u is s o n Vous trouverez ici tout ce que vous devez savoir sur le fonctionnement de votre table de cuisson. ...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 89 configuré Home Connect™, encore. Ce problème se produit chaque fois que vous allumez la table de cuisson, jusqu'à ce que vous la connectiez à votre réseau domestique ou si la connexion a été interrompue. ‒ Appuyez sur et suivez les instructions pour la...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 90 Paramètres de cuisson recommandés Vous trouverez ici des recommandations sur la cuisson et un aperçu de différents plats avec des niveaux de chaleur appropriés. ¡ Sélectionnez le niveau de puissance 8 ou 9 pour porter l'eau à ébullition ou chauffer la ...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 92 2. Modifiez le niveau de puissance dans la zone des paramètres. Ajout d'ustensiles de cuisine à la zone de cuisson flexible Vous pouvez ajouter un ustensile de cuisine pendant que vous cuisinez sur la zone de cuisson flexible. 1. Placez l'ustensile sup...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 93 Niveaux de puissance préétablis ¡ Zone avant = niveau de puissance ¡ Zone du milieu = niveau de puissance ¡ Zone arrière = niveau de puissance . Informations générales sur l'utilisation de cette fonction : ¡ Vous pouvez prérégler différents niveaux d...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 94 8.8 Chronomètre Chronomètre affiche le temps qui s'est écoulé depuis l'activation de la fonction. Chronomètre fonctionne indépendamment des zones de cuisson et des autres réglages. Cette fonction ne coupe pas automatiquement un foyer. Démarrage du Chro...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 95 ¡ Si la fonction n'est pas disponible, et clignote sur l'affichage de la zone de cuisson sélectionnée. Le niveau de puissance est défini automatiquement. Électroménagers de 30 po Électroménagers de 36 po Activation de PanBoost® AVERTISSEMENT L'huile et...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 96 Remarques générales sur l'utilisation de la fonction CookSmart® : ¡ Ne placez pas de couvercle sur la poêle à frire. Cela empêchera la fonction de s'activer correctement. Utilisez un pare-éclaboussures pour empêcher la graisse de cracher. ¡ Utilisez un...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 97 2. Sélectionnez la zone de cuisson. 3. Appuyez sur COOK SMART . a et s'allument dans l'affichage de la zone de cuisson. 4. Sélectionnez le niveau de friture souhaité à l'aide des touches numériques dans la zone de réglage. a clignote. a Lorsque la temp...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 98 Légumes et légumineuses Aliment Niveau du capteur de friture Temps de cuisson total à partir du signal sonore en min. Oignons, sautés 2 2-10 Courgettes 3 4-12 Aubergine 3 4-12 Poivrons 3 4-15 Asperges vertes 3 4-15 Champignons 4 10-15 Pommes de terre A...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 99 Aliment Ustensile de cuisson Niveau du capteur de friture Temps de friture total après le signal (min) Steak, à point 1 ¼ po (3 cm) d’épaisseur 5 8 - 12 Steak, bien cuit 1 ¼ po (3 cm) d’épaisseur 4 4 Poitrine de volaille ¾ po (2 cm) d’épaisseur 3 10 - ...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 101 Écran Fonction – Confirmation signal and error signal are on 1 . Affichage de la consommation énergétique - Désactivé 1 - Activé Durée du signal de fin de minuterie - 10 secondes 1 - 30 secondes - 1 minute Fonction de gestion de la puissance. Limi...
fr-ca Fonctionnement de la table de cuisson 102 Exigence : Le hotte est éteinte. 1. Allumez la table de cuisson. 2. Appuyez et maintenez KITCHEN TIMER pendant 4 secondes. a Les renseignements sur le produit s’affichent. 3. Appuyez sur KITCHEN TIMER à plusieurs reprises jusqu'à ce que et sont affic...
Fonctionnement de la table de cuisson fr-ca 103 Réglage du mode automatique ▶ Touchez HOOD SYNC à plusieurs reprises jusqu'à ce que s'allume. a En fonction de la configuration du capteur de hotte, le ventilateur démarre automatiquement lorsque de la vapeur est produite. Reportez-vous au mode d'empl...
fr-ca Home Connect® 104 Réglage Valeurs Description ¡ - Désactivé 1 ¡ - Activé La lumière s'éteint automatiquement lorsque vous éteignez la table de cuisson. Éteindre la lumière automatiquement 1 Réglages d'usine (peut varier selon l'appareil) Ho me Co n n e c t® 9 Home Connect® Ho me Co n n e c ...
Home Connect® fr-ca 105 Aperçu des réglages de la table de cuisson Home Connect® Les réglages Home Connect® sont disponibles dans le menu des réglages de base de la table de cuisson. Réglage Sélection ou affichage Description et informations complémentaires - Réseau non connecté/déconnecté - Conn...
fr-ca Home Connect® 106 Réglage de base Options Description et informations complémentaires Connexion à l’application - Ce paramètre initie la connexion entre l'application Home Connect® et le four. Télécommande ¡ Marche ¡ Arrêt Lorsque cette fonction est désactivée, vous ne pouvez voir l'état de f...
Nettoyage et entretien fr-ca 107 ¡ La télécommande est déjà active à la connexion du four. ¡ Si elle a été désactivée, seul l’état du fonctionnement du four apparaîtra à l’appli Home Connect®. ¡ Le contrôle à distance est automatiquement activée lorsque le démarrage à distance est activé. Exigence ...
fr-ca Nettoyage et entretien 108 Conseil : Les produits de nettoyage Thermador ont été testés et approuvés pour être utilisés sur les appareils Thermador. La recommandation d'autres produits de nettoyage ne signifie pas que nous cautionnons une marque en particulier. 10.1 Nettoyage et entretien de...
Nettoyage et entretien fr-ca 109 Type de tache Recommandations ¡ Tenez le grattoir à verre à un angle de 30° et grattez le saleté. Veillez à ne pas entailler ou rayer la surface en vitrocéramique. ¡ Retirer la tache de la zone chauffée. ¡ Laissez refroidir la surface. ¡ Retirez les résidus et appli...
fr-ca Nettoyage et entretien 110 10.2 Nettoyage et entretien du four Recommandations en matière de nettoyage Nettoyez uniquement les parties de votre four répertoriées dans ce tableau de nettoyage. Pièce Méthode de nettoyage appropriée Recommandations Support plat ¡ Laver à l’eau savonneuse. ¡ Rinc...
Nettoyage et entretien fr-ca 111 Fonction autonettoyante Avec l'autonettoyage pyrolytique, le four est chauffé à une température très élevée. La saleté tenace est brûlée et peut être essuyée une fois l'auto-nettoyage terminé et le four refroidi. Après la fin d'un cycle d'autonettoyage, le four ne v...
fr-ca Nettoyage et entretien 112 MISE EN GARDE Pour éviter tout risque de brûlure, laissez le four refroidir complètement avant d'ouvrir la porte du four. La cavité du four est encore à des températures de cuisson lorsque le loquet de la porte est relâché après l'auto-nettoyage. 1. Tournez le bouto...
Dépannage fr-ca 113 Dé p a n n a g e 11 Dépannage Dé p a n n a g e Vous pouvez éliminer vous-même les défauts mineurs de votre appareil. Veuillez lire les informations de dépannage avant de contacter le service à la clientèle. Cela peut éviter des frais de visite inutiles. AVERTISSEMENT Des réparat...
fr-ca Dépannage 114 Défaut Cause et dépannage Impossible de retirer la lentille de la lampe Il y a une accumulation de saleté autour du couvercle de l'objectif 1. Laissez refroidir la cavité du four. 2. Essuyez la zone du couvercle de la lentille avec une serviette propre et sèche, puis essayez de ...
fr-ca Dépannage 116 Défaut Cause et dépannage est affiché. La surface de cuisson n'est pas capable de se connecter sur votre réseau local ou à la hotte. 1. Éteignez puis rallumez l'appareil. a Si l'erreur est corrigée, le message devrait disparaître. 2. Contactez le service à la cientèle si ce mess...
Élimination fr-ca 117 Écr an Signification L'ustensile n'est pas adapté à la zone de cuisson. Il ne chauffera pas. Si possible, testez à nouveau l'ustensile sur une zone de cuisson plus petite.La batterie de cuisine met plus de temps que prévu à chauffer. Le processus de cuisson n'est pas idéal. Éc...
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 118 13.1 Numéro de modèle (E-Nr.), numéro de fabrication (FD) et numéro de comptage (Z-Nr.) Le numéro de modèle (E-Nr.), le numéro de fabrication (FD) et le numéro de comptage (Z-Nr.) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Pour retrouv...
ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT fr-ca 119 spécialement formées sur les produits Thermador et qui possèdent, selon l’opinion de Thermador, une réputation supérieure pour le service après-vente et la capacité technique (il est à noter qu’elles sont des entités indépendantes et non des agents...
fr-ca ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT 120 PARTICULIER, OU AUTRES, SONT LIMITÉES DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. LE FABRICANT NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DE DOMMAGES CONSÉCUTIFS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, INDIRECTS OU DE « PERTES COMMERCIALES » ET / OU DE DOMM...
Thermador Ranges Manuals
- Thermador PRD304WHU User Manual
- Thermador PRD305WHU User Manual
- Thermador PRD364WDGU User Manual
- Thermador PRD364WDHU User Manual
-
Thermador PRD364WIGU
User Manual
- Thermador PRD366WGU User Manual
- Thermador PRD366WHU User Manual
- Thermador PRD486WDGU User Manual
- Thermador PRD486WDHU User Manual
-
Thermador PRD486WIGU
User Manual
- Thermador PRD48WDSGU User Manual
- Thermador PRD48WISGU User Manual
- Thermador PRD606WEG User Manual
- Thermador PRD606WESG User Manual
-
Thermador PRG304WH
User Manual
-
Thermador PRG305WH
User Manual
-
Thermador PRG364WDG
User Manual
-
Thermador PRG364WDH
User Manual
-
Thermador PRG366WG
User Manual
-
Thermador PRG366WH
User Manual