Page 5 - Table of Contents; We look forward to hearing from you!; This THERMADOR; Sealed STAR; THERMADOR
Table of Contents Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! This THERMADOR ® appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 6 - Safety; PLEASE READ CAREFULLY; Gas Type Verification; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; Read and Save These Instructions; WARNING
English 1 Safety PLEASE READ CAREFULLY Gas Type Verification Rangetops are shipped by the factory to operate on natural gas. Verify the type of gas supplied to the location. Ensure that the appliance is connected to the type of gas for which it is certified. All models are certified for use with nat...
Page 7 - Electrical Requirements
English 2 Electrical Requirements It is the personal responsibility and obligation of you, the user, to have this appliance connected to the electrical power supply by a qualified electrician, in accordance with the National Electrical Code and/or applicable local codes and ordinances. All rangetop ...
Page 8 - Child Safety
English 3 Child Safety When children become old enough to use the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe operation of the appliance by qualified persons. DO NOT allow anyone to climb, stand, lean, sit, or hang on any par...
Page 10 - IMPORTANT SAFETY NOTICE:
English 5 Be sure all rangetop controls are turned off and the rangetop is cool before using any type of aerosol cleaner on or around the rangetop. The chemical that produces the spraying action could, in the presence of heat, ignite or cause metal parts to corrode. DO NOT obstruct the flow of combu...
Page 11 - Before You Begin
English 6 Before You Begin Before using your rangetop for the first time check that you have these items: Remove all packaging materials and temporary labels from rangetop . Please, recycle the packaging material as all THERMADOR ® packaging is recyclable. 1. Check that you have the items listed in ...
Page 12 - Description; Model and Parts Identification — 48” Rangetop
English 7 Description Model and Parts Identification — 48” Rangetop Model and Parts Identification — 30” and 36” Rangetop 6 Burners and Griddle Key 1 – Flush Island Trim or 12” (305 mm) Low Backguard (ordered separately) 2 – Burner Grates & Burners 3 – Griddle 4 – Control Knobs, Standard Burners...
Page 13 - Using the Rangetop; Control Knobs; Operation of the STAR Burners
English 8 Using the Rangetop Sealed STAR ® Burners The rangetop features four or six gas surface STAR ® burners; all burners are rated at 18,000 BTU/HR (15,000 BTU/ HR using Propane). Each burner has a unique QuickClean ® base feature which allows the burner and area around the burner to be easier t...
Page 15 - Checking Burner Cap Placement; Burner Cap Placement
English 10 Checking Burner Cap Placement • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Figure 6 and Figure 7 for examples of correct and incorrect placements of the burner cap. • You may gently try to move the burner caps from side to side to check if t...
Page 16 - Power Failure
English 11 Each STAR ® burner has its own electronic igniter that sparks when the burner is turned on. Each burner should light in 4 seconds or less. If a burner does not light, check to see that the burner cap is positioned correctly on the base (see Figure 6 and Figure 7). If a burner fails to ign...
Page 17 - Cookware Recommendations
English 12 Cookware Recommendations • Bakeware, such as large casserole pans, cookie sheets, etc. should never be used on the rangetop. • Placement of large stock pots should be staggered when used on the rangetop. • Select the base diameter to match the diameter of the flame. The diameter of the fl...
Page 18 - Specialty Cookware
English 13 Specialty Cookware Woks — Either flat-based or round-bottom woks with the accessory ring can be used on all models. Round bottom woks must be used with a support ring. The Wok pan and the porcelain-coated cast iron wok support ring must be purchased separately (PWOKRINGHC). Canners and St...
Page 19 - Surface Burner Cooking Guide
English 14 Surface Burner Cooking Guide Food Start Setting Finish Setting Standard STAR ® Burners Finish Setting ExtraLow ® (XLO ® ) STAR ® Burners BEVERAGES Cocoa MED – heat milk, cover SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* BREADS French Toast, Pancakes, Grilled Sandwiches MED – preheat skil...
Page 21 - Using the Electric Griddle
English 16 Using the Electric Griddle (available on some models) Description The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum that has a non-stick titanium coating. This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple cutting board ( PA12CHPBLK ), stainless steel cover ( ...
Page 22 - Griddle Cooking Recommendations; Cooking on the Griddle
English 17 NOTICE: Griddle/Grill performance may vary if there is an excessive amount of airflow in the vicinity of the appliance. The excessive airflow could be from an air-conditioning register or ceiling fan blowing at the rangetop. This could create longer than normal heat-up time, or it could c...
Page 23 - Maintenance and Care; Intermittent or Constant Igniter Sparking; Rangetop Cleaning Tips
English 18 Maintenance and Care Do-It-Yourself Maintenance Power Failure In the event of a power failure, only the standard burners can be lit manually. It is necessary to light each standard burner individually. If the cooktop is being used when the power failure occurs turn all of the burner contr...
Page 24 - Brand Names; Cleaning Recommendations
English 19 Brand Names The use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement. The omission of any brand name cleaner does not imply its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in local markets. It is...
Page 26 - Before Calling For Service; Data Rating Label
English 21 Before Calling For Service Before calling for service, check the following to avoid unnecessary service charges. Be sure to check these items first: • Is there a power outage in the area? • Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? • Is the rangetop disconnected from the...
Page 27 - Statement of Limited Product Warranty; How Long the Warranty Lasts; Out of Warranty Product
English 22 Statement of Limited Product Warranty What this Warranty Covers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the THERMADOR ® appliance sold to you, the first using purchaser, pr...
Page 29 - Table des matières; Cet appareil électroménager THERMADOR; est fait par; Nous attendons de vos nouvelles!
Table des matières Cet appareil électroménager THERMADOR mc est fait par BSH Home Appliances Ltd. 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6 1-800-735-4328 www.thermador.ca Nous attendons de vos nouvelles! Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 30 - Sécurité; Vérification du type de gaz; CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; Lisez et Conservez ces Instructions
Français 1 Sécurité Vérification du type de gaz Toutes les tables de cuisson sont expédiées de l’usine pour une utilisation au gaz naturel. Vérifiez le type de gaz fourni à l’endroit de l’installation. Assurez-vous que l’appareil est branché au type de gaz pour lequel il est certifié. Tous les modèl...
Page 31 - Exigences électriques
Français 2 Exigences électriques Il est de la responsabilité de l’acheteur de s’assurer qu’un électricien qualifié branche cet appareil à l’alimentation électrique, conformément au code national de l’électricité ou aux codes et aux règlements locaux en vigueur. Tous les modèles de table de cuisson r...
Page 32 - Sécurité des enfants
Français 3 Si le brûleur STAR mc fuit et que du gaz s’en échappe, ouvrez une fenêtre ou une porte. NE tentez PAS d’utiliser la table de cuisson avant que le gaz ait eu le temps de se dissiper. Attendez au moins 5 minutes avant d’utiliser la table de cuisson. Ne réparez et ne remplacez aucune pièce d...
Page 36 - Avant de commencer
Français 7 Avant de commencer Avant d'utiliser la table de cuisson pour la première fois, assurez-vous d'avoir en votre possession ces article : Enlevez tout le matériel d'emballage et les étiquettes temporaires de la table de cuisson. Veuillez recycler le matériel d'emballage, car tout ce que THERM...
Page 37 - Identification du modèle et des pièces - Tables de cuisson de 48 po; Légende
Français 8 Description Identification du modèle et des pièces - Tables de cuisson de 48 po Identification des modèles et des pièces - Tables de cuisson de 30 po et 36 po 6 brûleurs et plaque chauffante Légende 1 – Garniture d’îlot ou dosseret bas de 12 po (305 mm) (commandés séparément) 2 – Grilles ...
Page 38 - Utilisation de la table de cuisson; Brûleurs scellés STAR; Boutons de commande; Fonctionnement des brûleurs STAR
Français 9 Utilisation de la table de cuisson Brûleurs scellés STAR mc La table de cuisson comporte quatre ou six brûleurs à gaz STAR. Tous les brûleurs STAR ont une puissance de 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec gaz propane). Chaque brûleur est muni d’un dispositif QuickClean mc unique qui facilite l...
Page 39 - Brûleurs STAR; ExtraLow
Français 10 BTU des brûleurs STAR mc standards • HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec propane). • SIM équivaut à 2100 BTU/h. BTU des brûleurs STAR ExtraLow mc • HI équivaut à 18 000 BTU/h (15 000 BTU/h avec propane). • SIM équivaut à 3 000 BTU/h. • XLO mc équivaut à 375 BTU/h lorsque le bou...
Page 40 - Allumage électronique par point unique
Français 11 Vérification de la position des chapeaux des brûleurs. • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. Voir les Figure 6 et Figure 7 pour des exemples de chapeau de brûleur placé correctement ou incorrectement. • Vous pouvez es...
Page 41 - Panne de courant; Hauteur de la flamme
Français 12 Chaque brûleur STAR mc comporte son propre allumeur électronique qui produit des étincelles lorsque le bouton est activé. Les brûleurs doivent s’allumer en 4 secondes ou moins. Si le brûleur ne s’allume pas, assurez-vous que le chapeau est correctement posé sur sa base (voir les Figure 6...
Page 42 - Récipients recommandés
Français 13 Récipients recommandés • Les grands récipients, les plaques à biscuits, etc. ne doivent pas être utilisés sur la surface de cuisson. • Placez les grandes casseroles de façon décalée lorsque vous utilisez la surface de cuisson. • Choisissez une casserole dont la base correspond au diamètr...
Page 43 - Récipients pour spécialités; Conseils d’utilisation:
Français 14 • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de réglages plus bas. Récipients pour spécialités Woks — Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de support peuvent être utilisés sur tous les modèles. Un anneau de support doit êt...
Page 44 - Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson
Français 15 Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson Aliments Réglage initial Réglage final – brûleurs standards Réglage final – brûleurs ExtraLow mc (XLO) BOISSONS Cacao MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* PAIN Pain doréCrêpesSandw...
Page 46 - Utilisation de la plaque chauffante électrique; Préparation de la plaque
Français 17 Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante intégrée est fabriquée en aluminium de qualité commerciale enduit d’un revêtement antiadhésif en titane, ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand d...
Page 48 - Entretien et nettoyage; Entretien à faire soi-même; Trucs de nettoyage pour la table de cuisson
Français 19 Entretien et nettoyage Entretien à faire soi-même Panne de courant En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement. Vous devez allumer chaque brûleur standard individuellement. Si vous voulez utiliser la table de cuisson de la table de cuisson p...
Page 51 - Avant d'appeler le service technique; Plaque signalétique
Français 22 Avant d'appeler le service technique Avant d’appeler le service technique, vérifiez les points suivants afin d’éviter des frais inutiles. Vérifiez d’abord les points suivants : • Y a-t-il une panne de courant dans le quartier? • Les fusibles ont-ils sauté ou le disjoncteur s’est-il décle...
Page 52 - Énoncé de Garantie Limitée du Produit; Couverture de la garantie et à qui elle s’applique; Durée de la garantie; Appareil hors garantie
Français 23 Énoncé de Garantie Limitée du Produit Couverture de la garantie et à qui elle s’applique La garantie limitée offerte par BSH Home Appliances Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR mc qui vous a été vendu, à titre de premie...
Page 54 - Índice de materias; Este electrodoméstico de THERMADOR; ¡Esperamos saber de usted!
Índice de materias Este electrodoméstico de THERMADOR ® está fabricado por BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 ¿Preguntas? 1-800-735-4328 www.thermador.com ¡Esperamos saber de usted! Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 55 - Seguridad; Verificación del tipo de gas; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Español 1 Seguridad Verificación del tipo de gas Todas las placas de cocción salen de la fábrica para ser utilizadas con gas natural. Verifique el tipo de gas del suministro. Asegúrese de que el aparato esté conectado al tipo de gas para el cual está certificado. Los modelos vienen de fábrica con ce...
Page 56 - Exigencias eléctricas
Español 2 Exigencias eléctricas Es responsabilidad y obligación del usuario asegurarse de que un electricista cualificado conecte este aparato a la alimentación eléctrica conforme al código eléctrico nacional y/o a los códigos y regulaciones locales vigentes. Todos los modelos de las placas de cocci...
Page 57 - Seguridad de los niños
Español 3 En el caso de que haya un escape de gas en un quemador STAR, abra una ventana o una puerta. NO intente usar la placa de cocción antes de que el gas se haya disipado. Espere como mínimo cinco minutos antes de usar la placa de cocción. No repare o reemplace ninguna parte del aparato a menos ...
Page 61 - Antes de comenzar
Español 7 Antes de comenzar Antes de usar su placa de cocción por primera vez, asegúrese de que tenga los artículos siguientes : Quite todo el material de embalaje y las etiquetas temporales de la placa de cocción. Por favor, recicle el material de embalaje ya que todo lo que utiliza THERMADOR ® par...
Page 62 - Descripción
Español 8 Descripción Identificación del modelo y de las piezas - Placas de cocción de 48 pulg Identificación del modelo y de las piezas - Placas de cocción de 30 y 36 pulg. 6 quemadores y plancha Clave 1 - Adorno de tipo isla o consola de protección baja de 12 pulg. (305 mm) (vendidos por separado)...
Page 63 - Usar la placa de cocción; Quemadores STAR; Perillas de control; Operación de los quemadores
Español 9 Usar la placa de cocción Quemadores STAR ® Sellados La placa de cocción viene con cuatro o seis quemadores de gas STAR; todos los quemadores STAR tienen una potencia de 18,000 BTU/h (15,000 BTU/h con gas propano). Cada quemador tiene un dispositivo QuickClean TM único que facilita la limpi...
Page 64 - Quemadores ExtraLow; Técnicas ExtraLow
Español 10 • Se prende la luz azul de señal directamente encima de cada perilla de quemador. Se enciende la luz cuando uno de los quemadores queda prendido y se apaga cuando está en la posición OFF. BTU de los quemadores STAR ® estándar • HI equivale a 18,000 BTU / HR (15,000 BTU/HR con gas propano)...
Page 65 - Posición de las tapas de los quemadores
Español 11 Verificación de la posición de las tapas de los quemadores • Compruebe cada quemador para asegurarse de que no hay espacio entre la tapa y la base del quemador. Vea las Figura 6 y Figura 7 para ejemplos de tapa de quemador instalada correcta e incorrectamente. • Puede intentar mover con c...
Page 66 - Apagón; Altura de la llama
Español 12 Cada quemador STAR ® tiene su propio encendedor electrónico que echa chispas cuando se activa la perilla. Los quemadores deben encenderse en 4 segundos o menos. Si un quemador no se enciende, asegúrese de que la tapa esté colocada correctamente sobre la base (vea las Figura 6 y Figura 7 )...
Page 68 - Consejos para usar ollas a presión:
Español 14 Utensilios especiales de cocina Wok — Se pueden usar tanto woks de base plana como redonda con el anillo de soporte en todos los modelos. Para los woks de base redonda se debe usar un anillo de soporte. El wok y el anillo de soporte para wok de hierro fundido esmaltado de porcelana se ven...
Page 69 - Recomendaciones para los utensilios de cocina
Español 15 Recomendaciones para los utensilios de cocina Alimento Ajuste Inicial Ajuste Final – Quemador estándar Ajuste Final –Quemador ExtraLow ® (XLO) BEBIDAS Cacao (Chocolate) MED – calentar la leche, cubrir SIM – terminar de calentar XLO – para mantener caliente, tapar* PANES Pan Francés, Crepa...
Page 71 - Uso de la plancha eléctrica (disponible con algunos modelos); Preparación de la plancha; PRECAUCIÓN
Español 17 Uso de la plancha eléctrica (disponible con algunos modelos) Descripción La plancha incorporada está hecha de aluminio de calidad de restaurante, con una cubierta antiadherente de titanio. Esto crea una superficie fácil de limpiar que conduce el calor uniformemente. Se venden por separado...
Page 73 - Cuidado y Mantenimiento; Chispas intermitentes o constantes del encendedor
Español 19 Cuidado y Mantenimiento Mantenimiento hecho por Usted mismo Apagón En el caso de un apagón se pueden encender solamente los quemadores estándar manualmente. Es necesario prender cada quemador estándar individualmente. Si se quiere usar la placa de cocción cuando se produzca el fallo de lu...
Page 74 - Nombres de marcas; Recomendaciones de limpieza
Español 20 Consejos de limpieza para la placa de cocción • Use la técnica de limpieza más suave pero que limpie de manera eficaz. Algunos detergentes del mismo tipo son más abrasivos que otros. Úselo primero en un área pequeña. • El acabado de porcelana esmaltada resiste los ácidos, pero no es a pru...
Page 77 - Antes de solicitar servicio; Placa de señalización
Español 23 Antes de solicitar servicio Antes de solicitar servicio, compruebe lo siguiente para evitar cargos innecesarios de servicio. Asegúrese de comprobar primero estos puntos: • ¿Hay un apagón en el área? • ¿Se quemó un fusible en la casa o se activó el disyuntor? • ¿Está conectada la placa de ...
Page 78 - Declaración de garantía limitada del producto; Cobertura de esta garantía y a quiénes se; Duración de la garantía
Español 24 Declaración de garantía limitada del producto Cobertura de esta garantía y a quiénes se aplica La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances Corporation (BSH) en esta Declaración de Garantía Limitada del Producto se aplica únicamente al electrodoméstico THERMADOR ® vendido a usted...
Page 80 - Pièces et Accessoires
1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000822616 • 5U04FP • © BSH Home Appliances Corporation, 2012 Service We realize that you have made aconsiderable investment in yourkitchen. We are dedicated tosupporting you and your applianceso that you have many year...