Page 2 - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS; AVERTISSEMENT; SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR; We look forward to hearing from you!
— Do not store or use gasoline or other flam- mable vapors and liquids in the vicinity ofthis or any other appliance. — WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS ■ Do not try to light any appliance. ■ Do not touch any electrical switch. ■ Do not use any phone in your building. ■ Immediately call your gas supplier...
Page 3 - Contents; GAS TYPE VERIFICATION; CAUTION; WARNING
Introduction ............................................... 1-2 Gas Type Verification ................................... 1 Section One: General Safety Instructions Safety Precautions ....................................... 2 – 5 Section Two: Before You Begin Before Using Your Range for the First T...
Page 4 - GAS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS; Safety Precautions; SAVE THESE INSTRUCTIONS; PLEASE READ CAREFULLY
GAS AND ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS SECTION ONE: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions SAVE THESE INSTRUCTIONS It is the personal responsibility and obligation of you, the user, to havethis appliance connected to the electrical power supply in accordancewith the Natio...
Page 8 - Before Using Your Range for the First Time
SECTION TWO: BEFORE YOU BEGIN 1. Check that you have the items listed on Page 5. 2. Record the Model and Serial number onPage 35. See "Data Rating Plate." These may be used for any future contacts with CustomerService. Enter this information on the ProductRegistration Card included with this...
Page 9 - Model and Parts Identification; Gas Oven Interior
1. 22" Pot and Pan Shelf, 9" Low Back or 3" Island Trim(Backguard ordered separately) 2. Burner Grates & Burners 3. Control Knob, ExtraLow ® Burners (2) 4. Control Knobs, Standard Burners (4) 5. Oven Temperature Selector 6. Oven Selector Switch 7. Oven Door 8. Viewing Window 9. Kick ...
Page 11 - Using the Cooktop
SECTION FOUR: USING THE COOKTOP SEALED BURNERS Using the Cooktop The cooktop features four or sixgas surface burners; each ratedat 15,000 BTU/HR(13,000 BTU/HR using Propane). The burnersare sealed to the stainless steeltop frame to prevent liquid spillsfrom accumulating below the topsurface, making ...
Page 12 - ExtraLow Techniques; BURNER CAP; IGNITER; Star
1 0 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Operation of the ExtraLowBurners • XLO, the very lowest setting, is achieved by cycling the flameO N f o r a p p r o x i m a t e l y 8s e c o n d s a n d O F F f o r 5 2seconds of each minute. • When the knob is set just below the SIM setting, the flame willcycle ...
Page 13 - AUTOMATIC RE-IGNITION; FLAME DESCRIPTION; Flame Color
1 1 AUTOMATIC RE-IGNITION If any one or more burners or grillblow out, the electronic igniterautomatically activates to re-lightthe flame. Do not touch the burners when the igniters are active. IMPORTANT: • For proper combustion do not use the cooktop without theburner grates in place. • T h e r e i...
Page 14 - Cookware Recommendations; BALANCED PAN
1 2 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations • Select the base diameter to match the diameter of the flame. The diameter of the flame should bethe same size as the pan base or slightly smaller.Oversize or under size pans sacrifice cookingperformance. A 5 -1 / 2 " (140 mm) base si...
Page 15 - FLAT-BOTTOM WOK PAN; Specialty Cookware; IN SUPPORT RING; Standard Size Water Bath Canner
1 3 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP FLAT-BOTTOM WOK PAN Specialty Cookware COOKINGRECOMENDATIONS SUGGESTIONS FOR USING THE RECOM-MENDATIONS Use the chart on Pages 14 and 15 as a guide. Thesettings you use will vary depending on the pansselected and the starting temperature of the food. On the chart,...
Page 16 - Surface Burner Cooking Recommendations
1 4 SECTION FOUR: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations BEVERAGES MED – heat milk, SIM – finish heating XLO – keep warm, Cocoa cover cover* BREADS MED – preheat skillet MED LO to MED – Same as Standard French Toast, Pancakes, cook Grilled Sandwiches BUTTER 4 to 3 – allow 5 to 10 M...
Page 18 - THE GRILL; CONTROL KNOB; Using the Gas Grill
1 6 THE GRILL (Available on some models) When cooking food on the grill youwill achieve the same flavor asmeat cooked on an outdoor grill. This flavor is actually created bythe fats and juices that are broughtto the surface of the food andseared by the heat from the grillplate. Your new Thermador Pr...
Page 19 - Using the Grill; GRILLING SUGGESTIONS; COOKING ON THE GRILL
1 7 Using the Grill GRILLING SUGGESTIONS • Trim any excess fat from the meat before cooking. Cut slits inthe remaining fat around the edges at 2" (51 mm) intervals. • Brush on basting sauce toward the end of cooking. • Use a spatula or tongs instead of a fork to turn the meat. A forkpunctures th...
Page 20 - PREPARING THE GRILL; About the Gas Grill; GRILL COOKING RECOMMENDATIONS; FOOD
DESCRIPTION T h e b u i l t - i n g r i l l i s m a d e o f r e s t a u r a n t - q u a l i t yaluminum that is coated with titanium. This producesa surface with even heat that is easy to clean.A maple chopping block and stainless steel coverare available as accessories and are purchasedseparately. ...
Page 21 - PREPARING THE GRIDDLE; GRIDDLE GREASE TRAY; About the Electric Griddle
GRIDDLE COOKING RECOMMENDA GRIDDLE COOKING RECOMMENDA GRIDDLE COOKING RECOMMENDA GRIDDLE COOKING RECOMMENDA GRIDDLE COOKING RECOMMENDATIONS TIONS TIONS TIONS TIONS FOOD FOOD FOOD FOOD FOOD SETTING SETTING SETTING SETTING SETTING Eggs 300°F to 325°F (150°C to 160°C) Bacon; Breakfast Sausage 350°F to ...
Page 22 - TIPS FOR BAKE; Bake; RACK POSITIONS
RACK POSITIONS TIPS FOR BAKE PREHEATING THE OVEN Preheat the oven before cookingany foods, including large piecesof meat or poultry. See your recipefor preheating recommendation.Preheating time depends on thetemperature setting and the num-ber of racks in the oven. GETTING THE BEST RESULTS ▲ Minimiz...
Page 23 - Convection; Cooking with Convection
Convection SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Cooking with Convection There are many advantages tocooking with convection. In theconvection system, a fan in theback of the oven movesheated air evenly around theoven. The moving air provideseven heat so foods can beplaced on any rack level withconsistent...
Page 24 - TIPS FOR CONVECTION BAKE; Convection Bake
RACK POSITIONS One Rack Baking • When baking on one rack, best results are obtained in the bake mode (see Bake). • When roasting a turkey or a large piece of meat, convection bake may be used. Rack #2 is the most appropriate rack. Two Rack Baking • Racks #2 and #5 are most appropriate when using the...
Page 25 - Setting Bake / Convection Bake; TO SET THE GAS OVEN
30" MODEL OVEN CONTROLKNOB SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Setting Bake / Convection Bake NOTE: When the oven is turned on, the cooling blower will turn on automatically.This is normal. When the oven is turnedoff, the cooling blower remains on untilthe oven temperature cools to 325 ° F . The coo...
Page 26 - Other Uses of Bake; Suggested Temperature Recommendations to Keep Food Hot; FOOD SAFETY
SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Other Uses of Bake FOOD OVEN TEMPERATURE ° F Beef ........................................................................... 150 ° F Bacon ............................................................... 200 ° - 225 ° F Biscuits and Muffins (covered) ....................
Page 27 - Baking Recommendations
2 5 SECTION FIVE: USING THE COOKTOP Control Total Pan Temperature Suggested Food Size Setting (F.) Cooking Time Cookies 12"x15" 375° 8 to 12 minutes Cookie Sheet Layer Cakes 8" or 9" Round 350° 25 to 35 minutes Sheet Cakes 9"x13" Pan 350° 30 to 40 minutes Bundt™ Cakes 12 Cup ...
Page 28 - Broil
2 6 UTENSILS ▲ The porcelain enamel two-piece broil pan and grid is included withthe range. DO NOT cover the slotted grid (top) with aluminum foil. ▲ Use metal or glass-ceramic bakeware when top browning casseroles,main dishes, or bread. ▲ DO NOT use heat-proof glass or pottery. This type of glasswa...
Page 29 - Setting Broil; To Set the Oven to Broil; Cooling Blower
2 7 Setting Broil To Set the Oven to Broil NOTE: Successful broiling requires constant exposure to high, intense heat. 1. Place oven rack in desired position. 2. Set Selector Switch to BROIL. 3. Set Oven Control Knob to BROIL setting. 4. Wait until PRE HEATING light turns off, after approximately th...
Page 30 - Broiling and Roasting Recommendations; breast side down to
2 8 SECTION FIVE: USING THE OVEN Broiling and Roasting Recommendations Food Item Rack O v e n Control Approximate Special Number Mode Temperature Cooking Instructions Setting (F) Time and Tips Beef Ground Beef 4 Broil Broil 15 to 20 minutes Broil until no Patties, 1/2" thick pink in center T-Bon...
Page 31 - Range Cleaning; CLEANING RECOMMENDATIONS; Control Knobs
BRAND NAMES T h e u s e o f b r a n d n a m e s i sintended only to indicate a type ofcleaner. This does not constitutean endorsement. The omission ofany brand name cleaner does notimply its adequacy or inadequacy.Many products are regional indistribution and can be found inthe local markets.It is i...
Page 32 - Cleaning Recommendations; Suggested Cleaners; Exterior Finish /Back Guard
Cleaning Recommendations 3 0 • The grates are heavy; use care when lifting. Place ona protected surface. • Blisters/ crazing/ chips are common due to the extremet e m p e r a t u r e s o n g r a t ef i n g e r s a n d r a p i dtemperature changes. • Acidic and sugar-laden spills d e t e r i o r a t ...
Page 33 - Grill or Griddle; Surface Spill Trays; Trim Strips
Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders Grill or Griddle / Titanium- surfaced • Never flood a hot griddle or grill with cold water. This canwarp or crack the aluminumplate. • Do not clean any part of the g r i l l o r g r i d d l e i n a s e l f -cleaning oven. • Remove drip tray and ...
Page 36 - OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT; TO REPLACE THE LIGHT BULB:
OVEN LIGHT BULB REPLACEMENT Replace only with a 10-watt, halogen light bulb designed for applianceoven use. DO NOT USE a standard household light bulb in any oven orany bulb over 10 watts. TO REPLACE THE LIGHT BULB: 1. Turn oven light switch to the off position. Let bulb and cover cool completely. 2...
Page 37 - SERVICE INFORMATION; IF THE BURNERS DO NOT IGNITE; Before Calling for Service
CAUTION: Before removing the toe kickpanel, disconnect the rangefrom the electrical powersupply. Reinstall the toe kickpanel before reconnectingthe range to the power sup-ply and operating the range. SERVICE INFORMATION For handy reference, copy theinformation below from the datarating plate. Keep y...
Page 38 - STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY; Out of Warranty Product
3 6 STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Cov-ers & Who it Applies to The limited warranty provided by BSH Home Appliances Thermador in this State-ment of Limited Product Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the...
Page 39 - Warranty Exclusions
3 7 Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended manner (including witho...
Page 42 - Cet appareil Thermador est fabriqué par
AVERTISSEMENT L’information fournie dans le présentmanuel doit être rigoureusement suivie,sous risque d’incendie ou d’explosionsusceptible d’entraîner des dommages,des blessures ou la mort. — N ’ e n t r e p o s e z p a s e t n ’ u t i l i s e z p a s d ’ e s s e n c e o u a u t r e s p r o d u i t ...
Page 43 - Table des matières; MISE EN GARDE
Table des matières Introduction .................................................. 41-42 Vérification du type de gaz .............................. 41 Chapitre 1 : Consignes générales de sécurité Précautions de sécurité ................................. 42-45 Chapire 2 : Avant de commencer Avant d’u...
Page 44 - Précautions de sécurité; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS; LIRE ATTENTIVEMENT; MISE EN GARDE – TOUS LES MODÈLES; EN CAS DE PANNE ÉLECTRIQUE
EXIGENCES DE L’INSTALLATION DE L'ALIMENTATION AU GAZ ET ÉLECTRIQUE ETINSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Précautions de sécurité CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS L’utilisateur est tenu de faire raccorder cet appareil à l’alimentationélectrique par un électricien ...
Page 45 - Consignes de sécurité destinées
CHAPITRE 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Votre cuisinière Thermador Professional®a été conçue pour être un appareil fiable etsans danger si elle est bien entretenue.Néanmoins, il est nécessaire d’être trèsprudent lorsqu’on utilise cette cuisinière degamme professionnelle car ce typed’appareils p...
Page 46 - Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT: C e t appareil a été conçu pour un usagec u l i n a i r e . P o u r d e s r a i s o n s d esécurité, il est interdit d’utiliser le fourou la table de cuisson pour chaufferune pièce. Cela pourrait en outreendommager les composantes de latable de cuisson ou du four. Évitez d’utiliser un...
Page 47 - Californie : Proposition 65
DESCRIPTION Grilles de four, 3 3 3 3 Lèchefrite en deux sections 1 1 1 1 Chapeaux de brûleurs en étoile 4 4 4 6 Grille centrale 1 Grilles de brûleurs 2 2 2 3 Boutons de commande 5 6 6 7 Gril enduit de titane 1 Grille enduite de titane 1 Carte d’enregistrement du produit 1 1 1 1 Dosseret 1 * * * Inst...
Page 48 - Avant d’utiliser la cuisinière pour la première fois
CHAPITRE 2 : AVANT DE COMMENCER 1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments énumérés à la page 45. 2. Notez le modèle et le numéro de série à lapage 75. Consultez la fiche signalétique . Peuvent être utilisés à des fins de contact avec leservice à la clientèle. Notez-les également sur lacarte d'...
Page 49 - Identification du modèle et des pièces; Intérieur du four à gaz
CHAPITRE 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces 3 4 14 10 21 4 7 AVERTISSEMENT Pour assurer une bonneventilation de la cuisinière,n’enlevez PAS les pieds. 1 5 3 6 4 10 8 7 9 10 11 12 13 15 16 17 18 4 2 2 2 14 1. Plaque de protection à étagère de casserole 55,9 cm (22’’), bas 9 po oug...
Page 50 - Légende du modèle 30 po
Légende du modèle 30 po 1. Dosseret bas 6 po - illustré (Garniture d'îlot ou plaque de protectionà étagère de casserole commandéséparément) 2. Grilles de brûleurs et brûleurs3. Boutons de contrôle, brûleurs ExtraLow ® (2) 4. Boutons de contrôle, brûleurs standard (2) 5. Sélecteur de température du f...
Page 51 - Utilisation de la table de cuisson
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA CUISINIÈRE BRÛLEURS HERMÉTIQUES Utilisation de la table de cuisson La table de cuisson comportequatre ou six brûleurs à gaz ;chacun d’eux a une puissance de15 000 BTU/h (13 000 BTu/h avecgaz Propane). Ces brûleurs sonthermétiquement encastrés dansl e c a d r e s u p é ...
Page 52 - Réglages ExtraLow
Techniques ExtraLow • Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage à utiliser. • L e r é g l a g e e s t é g a l e m e n t d é t e r m i n é p a r l e t y p e d er é c i p i e n t c h o i s i . S e sd i m e n s i o n s , s a f o r m e , l ematériau et l’utilisation ou non Fonctionnement ...
Page 54 - Récipients recommandés; RÉCIPIENT À BASE PLATE; DIAMÈTRE DE LA BASE
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés • L e s a l i m e n t s p r é s e n t é s d a n s u nconditionnement en aluminium ne doiventpas être placés directement sur la grilledes brûleurs. La feuille d’aluminium peutfondre pendant la cuisson. • Ne laissez ni plastique, n...
Page 55 - Récipients pour spécialités
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON WOK À FOND PLAT Récipients pour spécialités RECOMMANDATIONS DECUISSON SUGGESTIONS D’UTILISATION DESRECOMMANDATIONS Guidez-vous par les indications du tableau des pages54 et 55. Les réglages à utiliser dépendent desustensiles choisis et de la températur...
Page 56 - Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs de la table de cuisson 5 4 BOISSONS Cacao PAIN Pain doré, crêpes,sandwiches grillés BEURRE À fondre CÉRÉALES Semoule de maïsGruau, avoine CHOCOLAT À fondre DESSERTS Bonbons Pouding etMélange pour garniture à tarte ...
Page 57 - Conseils de cuisson avec les brûleurs
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec les brûleurs *Il est recommandé de tourner de temps en temps ces aliments. Aliments Réglage initial Réglage final Réglage final brûleurs standard brûleurs ExtraLow ® Faire mijoter : poulet àl’étouffée, corned-beef,langue, etc. ...
Page 58 - GRIL; BOUTON DE CONTRÔLE; Utilisation du gril à gaz
GRIL (disponible sur certains modèles) Quand vous faites cuire desaliments sur le gril, vous obtenezla même saveur qu’avec uneviande cuite sur un barbecue àl’extérieur. Cette saveur provient des graisseset des jus qui sont amenés à lasurface des aliments et saisis parla chaleur de la plaque de gril....
Page 59 - SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL; Utilisation du gril; CUISSON SUR LE GRIL; ATTENTION
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON SUGGESTIONS DE CUISSON AU GRIL • Enlevez le surplus de gras avant de faire cuire la viande. Faitesdes incisions dans le gras restant autour des bords à intervallesde 51 mm (2"). • Passez la sauce au pinceau à la fin de la cuisson. • Utilisez une sp...
Page 60 - À propos du gril à gaz; PRÉPARATION DU GRIL
CHAPITRE 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À propos du gril à gaz 5 8 DESCRIPTION Le gril intégré est fabriqué en aluminium de qualitérestaurant enduit de titane. Ceci produit une surfaceavec chaleur uniforme facile à nettoyer.Une planche à découper en érable et couvercle ena c i e r i n o x y ...
Page 61 - PRÉPARATION DE LA GRILLE; PLATEAU À GRAISSE DE LA GRILLE; Concernant la grille électrique
(Disponible avec certains modèles) DESCRIPTION La grille intégrée est fabriquée en aluminium de qualitérestaurant enduit de titane. Ceci produit une surfaceavec chaleur uniforme facile à nettoyer.Une planche à découper en érable et couvercle enacier inoxydable sont disponibles comme accessoireset pe...
Page 62 - PRÉCHAUFFAGE; Cuisson au four; Position des grilles de four; Emplacement des plats
CONSEILS D’UTILISATIONPOUR CUISSON PRÉCHAUFFAGE Préchauffez le four avant d’y faire cuired e s a l i m e n ts , y c o m p r i s l e s g r o smorceaux de viande ou de volaille.Suivez les indications de votre recettepour le préchauffage. Le temps depréchauffage dépend du réglage detempérature et du no...
Page 64 - CONSEILS
POSITION DES GRILLES Une grille • Pour la cuisson sur une grille, de meilleurs résultats sont obtenus en mode cuisson (voir Cuisson). • Pour cuire une dinde ou une grosse pièce de viande, la cuisson à convection peut être utilisée. Utiliser la grille 2. Deux grilles • Les grilles 2 et 5 sont idéales...
Page 65 - Réglages de cuisson/cuisson par convection; RÉGLAGE DU FOUR À GAZ
BOUTON DE CONTRÔLE DUFOUR MODÈLE 30 PO CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Réglages de cuisson/cuisson par convection REMARQUE : Quand le four est allumé, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement enmarche. C’est le processus normal. Lorsque le fourest éteint, le ventilateur reste en mar...
Page 66 - Autres utilisations du four; CUISSON LENTE ET À BASSE TEMPÉRATURE; SALUBRITÉ ALIMENTAIRE
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Autres utilisations du four Suggestions de température pour conserver la chaleur des aliments Outre des températures idéales pourcuire et rôtir, ce four offre la possibilitéde conserver des plats cuisinés auchaud, de déshydrater des aliments etde réchauffer les plats...
Page 67 - Conseils de cuisson au four; Réglage
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson au four 6 5 Biscuits 30,5 x 38,1 cm 190 °C (375 °F) 8 à 12 minutes (12" x15")Tôle à pâtisserie Gâteaux fourrés 20,3 ou 22,9 cm 177 °C (350 °F) 25 à 35 minutes (8" ou 9") rond Feuilletés Plat de 22,9 ou 177 °C (350 °F) 30 à 40 minut...
Page 68 - Gril
USTENSILES ▲ La lèchefrite 2 pièces en porcelaine émaillée avec sa grille est incluse avec la cuisinière.NE RECOUVREZ PAS la grille quadrillée (dessus) avec du papier d’aluminium. ▲ Utilisez des plats en métal ou en vitrocéramique pour faire gratiner les ragoûts, les platsou le pain. ▲ N’UTILISEZ PA...
Page 69 - Réglage du gril; RÉGLAGE DU FOUR SUR GRIL; GRIL – Four à gaz; Ventilateur de refroidissement
Réglage du gril RÉGLAGE DU FOUR SUR GRIL REMARQUE : Pour être réussie, une grillade exige une expositionconstante à une chaleur élevée et intense. 1. Placez la grille sur la position voulue dans le four. 2. Réglez le sélecteur sur Broil (Gril). 3. Réglez le bouton de commande sur Broil (Gril). 4. At...
Page 70 - Conseils de cuisson – gril et four
CHAPITRE 5 : UTILISATION DU FOUR Conseils de cuisson – gril et four 6 8 Boeuf Viande hachée 4 Broil ou Broil 15 à 20 minutes Faire griller jusqu’à de boeuf, 12,5 mm ( G r i l ) ( G r i l ) disparitionde la teinte (1/2") d’épaisseur Conv Broil Conv Broil rosée au centre. (Gril à conv) (Gril à con...
Page 71 - Nettoyage de la cuisinière; CONSEILS DE NETTOYAGE; Boutons de commande; Cadrans; Éléments des
MARQUES DE PRODUITS Les marques de produits utiliséesici sont destinées à indiquer un typed e p r o d u i t d ’ e n t r e t i e n e t n ec o n s t i t u e n t pa s u n e o b l i g a t i o n .L’omission d’une marque ne signifiepas qu’elle convient ni qu’elle neconvient pas. De nombreux produitssont d...
Page 72 - Conseils de nettoyage de la cuisinière
Conseils de nettoyage de la cuisinière • Les grilles sont lourdes ; faire attention en les enlevant. Les placer sur unesurface protégée. • L a f o r m a t i o n d e c l o q u e s , craquellements et éclats est fréquentedue aux températures extrêmes quepeuvent atteindre les doigts des grilleset aux b...
Page 73 - Allumeurs; Éléments de lèchefrites
Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants Gril ou grille / Revêtements en titane • Ne jamais rincer à l’eau froide. La plaque d'alumuminium pourrait sedéformer ou se fissurer. • Ne pas nettoyez dans le four autonettoyant . • Retirer le bac à graisse etjetez-en le contenu dans u...
Page 74 - Cavité; Grille de la lèchefrite; NE PAS NETTOYER DANS LE FOUR AUTONETTOYANT; Fond de la lèchefrite
Eau chaude savonneuse. • Laver, rincer soigneusement, sécher. Produits d’entretien doux : Bon-ami®, ammoniac ou ammoniac et eau, Soft Scrub® • Appliquer sur une éponge ou un chiffon humide. Frotter légèrement. Rincer soigneusement. Sécher. Si des aliments ont brûlé dans le four et sont difficiles àr...
Page 75 - Joint étanche; Grilles du four et guide; Cadre frontal
Conseils de nettoyage de la cuisinière Pièce/Matériau Produits d’entretien/Indications Produits d’entretien génériques pour cuisines : Formula 409 ® , Fantastik ® . • Vaporisez et essuyez le produit avec un chiffon. Ne pas frotter. Ne pas déplacer, ne pas enlever et ne pas endommager le tissu à mail...
Page 76 - Entretien à faire soi-même
CHANGEMENT DE L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE DU FOUR Remplacez l’ampoule exclusivement par une ampoule pour cuisinièrehalogène de 10 watts. N’UTILISEZ PAS une ampoule standard à usagedomestique dans le four ni une ampoule de plus de 10 watts. POUR REMPLACER L’AMPOULE D’ÉCLAIRAGE : 1 . Éteignez l’interrupteur...
Page 77 - Avant d’appeler le service technique
INFORMATION POUR LESERVICE TECHNIQUE A f i n d e c o n s e r v e r c e s d o n n é e s àp o r t é e d e m a i n , r e c o p i e z i c i l e srenseignements figurant sur la fichesignalétique. Conservez votre facture pourfaire valider votre garantie. Numéro du modèle Numéro de série Date d’achat Nom d...
Page 78 - ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE; Durée de la garantie
7 6 La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances, Thermador, dans cet énoncéde garantie limitée s’applique seulement aux appareils Thermador vendus au client, lepremier acheteur utilisateur, en autant que le produit ait été acheté : • pour une utilisation domestique (non commerciale) normale ...