Page 3 - R E F R I G E RA T O R S A FE T Y; P r o p e r D i s p o s a l o f; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; WARNING
3 R E F R I G E RA T O R S A FE T Y P r o p e r D i s p o s a l o f Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting r...
Page 4 - B E FO R E U S E; Remove the Packaging; Clean Before Using; R E F R I G E RA T O R U S E; Po w e r O n / O ff S w i t c h; Remove and Replace Top Grille; Turn Power On or Off:
4 B E FO R E U S E Remove the Packaging ■ If the ice storage bin is located on the door, remove the temporary shield from underneath the ice storage bin. See “Ice Maker and Storage Bin.” ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dis...
Page 5 - W a t e r S u p p l y R e q u i r e m e n t s; Water Pressure; N o r m a l S o u n d s
5 IMPORTANT: Be sure the power switch is set to the On position after cleaning refrigerator or changing light bulbs. W a t e r S u p p l y R e q u i r e m e n t s Read all directions before you begin. IMPORTANT: ■ When your refrigerator was installed, the water connection from the water source shoul...
Page 6 - U s i n g t h e C o n t r o l s; Turning Refrigerator On and Viewing Set Points; Water Filter Status & Reset
6 IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other. You must thoroughly clean both sections to eliminate odors. To avoid odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly. U s i n g t h e C o n t r o l s IMPORTANT: ■ ...
Page 7 - Replacing the Water Filter; Using the Ice Maker Without a Water Filter
7 NOTE: If the Max Cool feature has been selected prior to turning on the Holiday feature, then the set points will remain at 34°F (1°C) and -5°F (-21°C) for the refrigerator and freezer compartments, respectively, until the Max Cool feature times out. The refrigerator will then return to the previo...
Page 8 - I c e M a k e r a n d S t o r a g e B i n; Turn the Ice Maker On/Off; R E F R I G E R ATO R F E AT U R E S; R e f r i g e r a t o r S h e l v e s; Shelves; D e l i P a n
8 I c e M a k e r a n d S t o r a g e B i n Turn the Ice Maker On/Off The On/Off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker. 1. To turn on the ice maker, simply lower the wire shutoff arm. NOTE: Your ice maker has an automatic shutoff. As ice is made, the ice...
Page 9 - Meat Storage Guide; C r i s p e r D r a w e r a n d C o v e r; Remove and Replace the Crisper Drawer; Remove and Replace the Crisper Cover; C o v e r e d U t i l i t y B i n; F R E E Z E R FE A T U R E S; P u l l - o u t F r e e z e r B a s k e t; To remove and replace the freezer basket:; Frozen Food Storage Guide
9 Meat Storage Guide Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for storage times. When storing meat longer than the times given, freeze the meat. Fresh fish or shellfish ........................ use same day as pur...
Page 10 - D O O R FE A T U RE S; D o o r B i n s; Gallon Door Bin; R E F R I G E RA T O R C A R E; C l e a n i n g; To Clean Your Refrigerator:
10 D O O R FE A T U RE S D o o r B i n s The top two door bins hold 2-liter bottles and are adjustable. The bottom door bin is fixed and can hold gallon containers. Gallon Door Bin NOTE: Do not place an interior shelf directly across from the gallon door bin, as shown following. The gallon door bin ...
Page 11 - C h a n g i n g t h e L i g h t B u l b s; Refrigerator Control Panel Lights; Freezer Light; Po w e r I n t e r r u p t i o n s; Va c a t i o n a n d M o v i n g C a r e; Moving
11 C h a n g i n g t h e L i g h t B u l b s NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to replace the bulb with one of the same size and shape. The lights require a 40-watt to 60-watt maximum appliance bulb. Replacement bulbs are available from your dealer. 1. Remove the top ...
Page 12 - T RO U B L E S H O O T I N G; Your refrigerator will not operate; The motor seems to run too much
12 8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them together so they don’t shift and rattle during the move. 9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't scrape the floor. See the “Level Refrigerator”...
Page 14 - A S S I S T A N C E O R S E R V I C E; If You Need Replacement Parts; For Further Assistance; I n C a n a d a; For Service in Canada; A c c e s s o r i e s; Stainless Steel Cleaner & Polish; WA T E R FI L T E R
14 A S S I S T A N C E O R S E R V I C E Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number o...
Page 15 - P RO D U C T D A T A S H E E T S; Base Grille Water Filtration System
15 P RO D U C T D A T A S H E E T S Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) This system has been tested according to ANSI/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of the indicated substances in water entering ...
Page 17 - N o t e s
Page 18 - S E G U R I D A D D E L R E F R I G E RA D O R; C ó m o d e s h a c e r s e; Antes de tirar su refrigerador viejo o congelador:; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
18 S E G U R I D A D D E L R E F R I G E RA D O R C ó m o d e s h a c e r s e a d e c u a d a m e n t e d e s u r e f r i g e r a d o r v i e j o IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro...aún si van a quedar...
Page 19 - A N T E S D E U S A R; Cómo quitar los materiales de empaque; Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo; U S O D E S U R E F R I G E RA D O R; I n t e r r u p t o r d e e n c e n d i d o /; Quite y vuelva a colocar la rejilla superior; Para volver a colocar la rejilla superior:
19 A N T E S D E U S A R Cómo quitar los materiales de empaque ■ Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”. ■ Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes d...
Page 20 - Para encender o apagar:; R e q u i s i t o s d e l s u m i n i s t r o d e; Presión del agua; S o n i d o s n o r m a l e s
20 Para encender o apagar: 1. Quite la rejilla superior. 2. Presione el interruptor de suministro eléctrico en la posición ON u OFF (Encendido o Apagado). 3. Vuelva a colocar la rejilla superior. IMPORTANTE: Cerciórese de que el interruptor de suministro eléctrico esté en la posición ON después de l...
Page 21 - Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste
21 C ó m o a s e g u r a r l a d e b i d a c i r c u l a c i ó n d e l a i r e Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las secciones del refrigerador y del congelador. Como se indica en la ilustración, el aire frío entra en la sección del congelador por orificios...
Page 22 - Estado del filtro de agua y reajuste; E s t a d o d e l f i l t r o d e a g u a; Cómo cambiar el filtro
22 Estado del filtro de agua y reajuste La pantalla del filtro de agua le indicará cuándo deberá cambiar el filtro. Para cambiar el filtro, vea la sección “Sistema de filtración de agua”. ■ Después de reemplazar el filtro del agua, presione RESET (Reposicionar) sosténgalo 2 segundos para cambiar la ...
Page 23 - Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua; F á b r i c a d e h i e l o y d e p ó s i t o; Cómo encender y apagar la fábrica de hielo; Cuidado del depósito de hielo; Recuerde
23 3. Saque el filtro de agua nuevo de su empaque y quite la cubierta protectora de los anillos O. Descarte la cubierta protectora. 4. Deslice la tapa (que se retiró en el paso 2) en el nuevo filtro. Vea la ilustración en el paso 2. 5. Con la tapa en posición vertical, empuje el filtro de agua nuevo...
Page 24 - CA R AC T E R Í S T I CA S D E L R E F R I G E R A D O R; E s t a n t e s d e l r e f r i g e r a d o r; Estantes; C o m p a r t i m i e n t o p a r a; Guía para la conservación de carnes; C a j ó n p a r a v e r d u r a s y t a p a; Para quitar y volver a colocar el cajón para verduras
24 CA R AC T E R Í S T I CA S D E L R E F R I G E R A D O R E s t a n t e s d e l r e f r i g e r a d o r Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento. Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que se adap...
Page 25 - CA R AC T E R Í S T I CA S D E L; Guía para la conservación de alimentos congelados; CA R AC T E R Í S T I CA S D E; Recipiente de puerta de un galón
25 Para quitar y volver a colocar la tapa del cajón para verduras 1. Quite los alimentos de la tapa del cajón para verduras. Jale el cajón para verduras hacia afuera aproximadamente 4" (10,16 cm). Busque debajo del estante de vidrio con ambas manos y levante ligeramente hacia arriba hasta que la...
Page 26 - Recipientes de las puertas; C U ID A D O D E S U; L i m p i e z a; Para limpiar su refrigerador:; C ó m o c a m b i a r l o s f o c o s
26 Recipientes de las puertas 1. Quite el recipiente levantándolo hacia arriba y tirando directamente hacia fuera. 2. Reponga el recipiente insertando los ganchos en las ranuras a ambos lados de la puerta del refrigerador. Presione hacia abajo en el recipiente para asegurarlo en su sitio. C U ID A D...
Page 28 - S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S; Su refrigerador no funciona
28 S O L U C I Ó N D E P R O B L E M A S Siga las sugerencias que aparecen a continuación para evitar el costo de una visita de servicio innecesaria. Su refrigerador no funciona ■ ¿Está desconectado el cable eléctrico? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fu...
Page 30 - A c c e s o r i o s
30 Las puertas no cierran completamente ■ ¿Hay paquetes de comida que impiden que se cierre la puerta? Ordene los recipientes de manera que queden más juntos y ocupen menos espacio. ■ ¿Está el depósito de hielo mal colocado? Empuje el depósito de hielo hasta el fondo. Si el depósito de hielo no lleg...
Page 31 - H O J A D E D A T O S D E L P RO D U C T O; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
31 H O J A D E D A T O S D E L P RO D U C T O Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Capacidad de 400 galones (1514 litros) Este sistema ha sido comprobado según la norma ANSI/NSF 42/53 para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentraci...
Page 33 - S É C U R I T É D U R É F R I G É R AT E U R; M i s e a u r e b u t d e; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
33 S É C U R I T É D U R É F R I G É R AT E U R M i s e a u r e b u t d e v o t r e v i e u x r é f r i g é r a t e u r IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés ab...
Page 34 - AVA N T L’ U T I L I S A T I O N; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; U T I L I S A T I O N D U R É F R I G É RA T E U R; C o m m u t a t e u r m a r c h e / a r r ê t; Pour enlever et remplacer la grille supérieure; Réinstallation de la grille supérieure :
34 AVA N T L’ U T I L I S A T I O N Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Si le bac d'entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l'écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”. ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfac...
Page 35 - Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :; S p é c i f i c a t i o n s d e l ’ a l i m e n t a t i o n; Alimentation en eau par osmose inverse; S o n s n o r m a u x
35 Activation ou désactivation de l’alimentation électrique : 1. Enlever la grille supérieure. 2. Mettre le commutateur d’alimentation principal à la position ON (marche) ou OFF (arrêt). 3. Réinstaller la grille supérieure. IMPORTANT : S’assurer que le commutateur d’alimentation est à la position ON...
Page 36 - Pour voir les températures en Celsius
36 Po u r s ’ a s s u r e r d ’ u n e c i r c u l a t i o n d ’ a i r a p p r o p r i é e Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les sections du réfrigérateur et du congélateur. Comme l’indique l’illustration, l’air froid pénètre dans la sect...
Page 37 - État et réinitialisation du filtre à eau; T é m o i n l u m i n e u x d ' é t a t d u; Remplacement du filtre à eau
37 État et réinitialisation du filtre à eau L’affichage du filtre à eau vous aidera à savoir quand il faudra changer la cartouche du filtre à eau. Pour changer le filtre, voir la section “Système de filtration d'eau”. ■ Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyer sur RESET pendant 2 secondes pour ...
Page 38 - Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau; M a c h i n e à g l a ç o n s e t b a c; Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons; Entretien du bac d’entreposage de glaçons; À noter
38 3. Sortir le filtre neuf de son emballage, puis dégager le couvercle protecteur des anneaux d’étanchéité. Jeter le couvercle protecteur. 4. Glisser le couvercle (enlevé à l'étape 2) sur le nouveau filtre. Voir l’illustration à l’étape 2. 5. Avec le couvercle en position verticale, insérer le filt...
Page 39 - Ta b l e t t e s d u r é f r i g é r a t e u r; Tablettes; T i r o i r d e s p é c i a l i t é s a l i m e n t a i r e s; Guide d’entreposage des viandes; B a c à l é g u m e s e t c o u v e r c l e; Pour retirer et replacer le bac à légumes
39 ■ Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité de glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’a...
Page 40 - Pour enlever et replacer le couvercle du bac à légumes; C a s i e r u t i l i t a i r e c o u v e r t; CA R AC T É R I S T I Q U E S D U; P a n i e r d u c o n g é l a t e u r a m o v i b l e; Guide d’entreposage des aliments surgelés; CA R AC T É R I S T I Q U E S D E; C o m p a r t i m e n t s d a n s l a p o r t e; Compartiment pour contenant de un gallon
40 Pour enlever et replacer le couvercle du bac à légumes 1. Retirer les aliments reposant sur le couvercle du bac. Ouvrir le bac d’environ 4" (10,16 cm). Passer les deux mains sous la tablette de verre et la soulever doucement jusqu’à ce qu’elle se dégage. Incliner la tablette et la retirer du ...
Page 41 - Compartiments dans la porte; E N T R E T I E N D U; N e t t o y a g e; Nettoyage du réfrigérateur :; R e m p l a c e m e n t d e s a m p o u l e s
41 Compartiments dans la porte 1. Enlever le compartiment en le soulevant et en le retirant tout droit. 2. Réinstaller le compartiment en insérant les crochets dans les encoches sur les deux côtés de la porte du réfrigérateur. Pousser sur le compartiment pour l’enclencher en place. E N T R E T I E N...
Page 42 - Lampe du congélateur; P a n n e s d e c o u r a n t; Déménagement
42 Lampes du tableau de commande du réfrigérateur Style 1 Accéder à l’arrière du tableau de commande du réfrigérateur pour enlever et remplacer l’ampoule d’éclairage. Style 2 Utiliser un tournevis à tête hexagonale de ¹⁄₄ " pour enlever et remplacer la protection de la lampe. Lampe du congélateu...
Page 43 - D É PA N N AG E; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
43 D É PA N N AG E Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter le coût d’une visite de service inutile. Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est-il grillé ou le ...
Page 45 - A S S I S T A N C E O U S E R V I C E; A c c e s s o i r e s
45 ■ Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et paniers à la position correcte. Voir “Bac à légumes et couvercles”. ■ Les joints sont-ils collants? Nettoyer les joints d'étanchéité conformément aux dire...
Page 46 - F E U I L L E S D E D O N N É E S S U R L E P R O D U I T; Système de filtration d’eau à la grille de la base
46 F E U I L L E S D E D O N N É E S S U R L E P R O D U I T Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-LC400V/LC400V Capacité 400 gallons (1514 litres) Ce produit a été testé selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration...